「嫌」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「嫌」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「嫌」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: iya

読み方: いや

品詞: 名詞

L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]

意味: 好きでない、忌み嫌う。

定義言葉: 不快;大嫌いな;不快;気が進まない

「嫌」の定義と語源

日本語の「嫌」は「いや」とローマ字で表記され、否定的な感情や反応を表す一般的な表現です。日常生活で使われるとき、"いや"は通常、何かに対する不快感、嫌悪感、あるいはためらいを示します。この言葉はカジュアルな会話で頻繁に耳にし、人が不満を抱いているか、何かをやりたくないということを明確に表現します。その使い方は、単純な「いいえ、ありがとう」から、より強い不快感の表現まで様々です。

エティモロジー的に、「嫌」という漢字は日本語の古いルーツを持っています。この漢字は「女」という部首と「兼」という部首で構成されており、「女」は「女性」を、また「兼」は「組み合わせる」や「結合する」といった意味を持つことがあります。これらの要素の歴史的文脈における結合は、不快感や反感を示すように進化し、非常に人間的で普遍的な感情を表しています。その構成が興味深いのは、言語が意味を創造するために要素をどのように結びつけるかを反映していて、背後にある論理を明示的に示さないことです。

多くの話者が「iya」を自由に使用する一方で、これは異なる文化的重みを持っていることを認識することが重要です。例えば、日本の企業文化では、「iya」を直接表現することは、調和や礼儀を重んじるマナーにより無礼または不適切と見なされることがあります。しかし、友人や家族の間では、この用語はより受け入れられ、しばしば誠実で非公式な気持ちを伝えるために使われます。

その最も知られている形「いや」(ひらがな)に加えて、この用語はさまざまな組み合わせやイディオムに現れ、日本語が異なる文脈や話し方のトーンに合わせて言葉を変形させる柔軟性を際立たせています。たとえば、表現「嫌い」(きらい)では、これは「嫌う」や「大嫌い」を意味する形容詞に変化し、語根が周囲の言葉をどのように形作り、新たな意味を創出できるかを示しています。

「嫌」のポルトガル語訳

「嫌」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: desagradável; detestável; desagradável; relutante

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「嫌」という言葉を調べることができます。

「嫌」の英語訳

「嫌」の英語での言い方:

英訳・英語: disagreeable;detestable;unpleasant;reluctant

「嫌」 の書き方・書き順・画数

以下は、「嫌」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

を含む言葉

以下はの漢字を含む言葉です。

いやを含む言葉

以下は「いや」と似た発音の言葉です。

単語を使った例文

以下にを使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

」の使い方:

騒々しい場所は嫌いです。

Souzoushii basho wa kirai desu

英語で:

I don't like noisy places.

I hate noisy places.

ポルトガル語で:

Eu não gosto de lugares barulhentos.

Eu odeio lugares barulhentos.

髪が縮れるのが嫌だ。

Kami ga shiboreru no ga iyada

英語で:

I don't like it when my hair is curly.

I don't want my hair to shrink.

ポルトガル語で:

Eu não gosto quando meu cabelo fica encaracolado.

Eu não quero que meu cabelo encolhe.

私は嫌いな食べ物があります。

Watashi wa kirai na tabemono ga arimasu

英語で:

I have food that I don't like.

I have food that I hate.

ポルトガル語で:

Eu tenho comida que eu não gosto.

Eu tenho comida que odeio.

好き嫌いは人それぞれです。

Sukikirai wa hito sorezore desu

英語で:

Likes and dislikes vary from person to person.

Likes and dislikes are different for everyone.

ポルトガル語で:

Gostos e desgostos variam de pessoa para pessoa.

Gostos e desgostos são diferentes para cada pessoa.

しつこい人は嫌われる。

Shitsukoi hito wa kirawareru

英語で:

Persistent people are hated.

I hate persistent people.

ポルトガル語で:

Pessoas persistentes são odiadas.

Eu odeio pessoas persistentes.

五月蝿いと言われる季節が嫌いです。

Gogatsubyoui to iwareru kisetsu ga kirai desu

英語で:

I don't like the season where it's called "Gogatsubyoui"

I hate the season, which is said to be can fly by.

ポルトガル語で:

Eu não gosto da temporada em que é chamada de "Gogatsubyoui"

Eu odeio a temporada, que é dito ser pode voar.

厚かましい人間は嫌われる。

Atsukamashii ningen wa kirawareru

英語で:

Brazen people are hated.

Human humans are hated.

ポルトガル語で:

Pessoas descaradas são odiadas.

Os humanos humanos são odiados.

図々しい人は嫌われる。

Zuzushii hito wa kirawareru

英語で:

Brazen people are hated.

I hate people who are attracted.

ポルトガル語で:

Pessoas descaradas são odiadas.

Eu odeio pessoas que são atraídas.

彼女は私の趣味を嫌う。

Kanojo wa watashi no shumi o kirau

英語で:

She doesn't like my hobbies.

She hates my hobby.

ポルトガル語で:

Ela não gosta dos meus hobbies.

Ela odeia meu hobby.

彼女の機嫌が悪い。

Kanojo no kigen ga warui

英語で:

She's in a bad mood.

ポルトガル語で:

Ela está de mau humor.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

嫌