「味」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「味」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「味」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: aji

読み方: あじ

品詞: 名詞

L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]

意味: 食べ物や飲み物などが持つ、個性のある特徴や風味。

定義言葉: 風味;好き

「味」の定義と語源

日本語の「味」(aji)という言葉は、多面的な用語であり、日本の文化と言語のさまざまな側面に絡み合ったルーツを持っています。語源的には、「味」は「味」や「好み」を意味する単一の漢字で構成されています。この漢字自体は、味覚の物理的な経験だけでなく、感覚や文化的・審美的な評価を含む、より広い意味での好みを反映しています。

日本語の「味」という言葉は、食べ物や飲み物の味の特定に限られません。経験の「味」や、何かがもたらす豊かさを感じる感情を表現するためにも使われます。例えば、「味わう」(ajiwau)という表現は、「味わう」または「楽しむ」という意味で、料理の文脈だけでなく、より抽象的な経験の瞬間にも使うことができます。これは、日本語がさまざまなレベルで感覚的な経験を重視していることを示しています。

その言葉の起源は、料理と日本の文化的伝統が環境的および社会的要因によって深く影響を受けていた時代に遡ります。日本は、季節感と食材の新鮮さを重視する料理で有名であり、そのため「味」という概念はこれらの特質と密接に結びついています。さらに、日本文化に浸透するバランスと調和の考え方は、この言葉の使用にも反映されており、個々の味の重要性だけでなく、それが食事や体験全体にどのように統合されるかの重要性を強調しています。

「味」の文化的な次元は、日本が国のアイデンティティの不可欠な部分を形成する豊かな味覚のパレットを発展させたことによって拡大されます。料理の場面では、五味(gomi)、すなわち甘い、酸っぱい、塩辛い、苦い、そしてうま味の五つの味覚の認識が、日本のガストロノミーにおいて重要な役割を果たします。この最後のうま味は、特に重要であり、日本の科学者によって特定され、国の料理で評価される味の複雑さと深さを際立たせています。

要約すると、「味」(aji)は一見単純で直接的な言葉のように見えますが、重要な文化的および主観的な意味合いを持っています。その多様な解釈は、日本人が料理の体験を超えた要素の中に美しさや意味を見出す方法の証です。これは、言語、文化、感覚的経験が日本社会の中でどのように複雑に絡み合っているかの素晴らしい例です。

「味」のポルトガル語訳

「味」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: sabor; gosto

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「味」という言葉を調べることができます。

「味」の英語訳

「味」の英語での言い方:

英訳・英語: flavor;taste

「味」 の書き方・書き順・画数

以下は、「味」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

を含む言葉

以下はの漢字を含む言葉です。

あじを含む言葉

以下は「あじ」と似た発音の言葉です。

単語を使った例文

以下にを使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

」の使い方:

講堂での講演はとても興味深いです。

Koudou de no kouen wa totemo kyoumi fukai desu

英語で:

The lectures in the auditorium are very interesting.

The lecture in the auditorium is very interesting.

ポルトガル語で:

As palestras no auditório são muito interessantes.

A palestra no auditório é muito interessante.

好況は経済の発展を意味します。

Koukyou wa keizai no hatten wo imi shimasu

英語で:

Prosperity means economic development.

The development of the economy has significance.

ポルトガル語で:

A prosperidade significa o desenvolvimento econômico.

Possui significado o desenvolvimento da economia.

「丼物は美味しいです。」

Donburi mono wa oishii desu

英語で:

丼物が美味しいです。

The bowl is delicious.

ポルトガル語で:

Os pratos Donburi são deliciosos.

A tigela é deliciosa.

醤油は日本の伝統的な調味料です。

Shouyu wa Nihon no dentouteki na choumiryou desu

英語で:

Soy sauce is a traditional Japanese seasoning.

ポルトガル語で:

O molho de soja é um tempero tradicional japonês.

食卓には美味しい料理がたくさん並んでいる。

Shokutaku ni wa oishii ryouri ga takusan narande iru

英語で:

On the dining table there are many delicious dishes.

There are many delicious dishes on the table.

ポルトガル語で:

Na mesa de jantar há muitos pratos deliciosos.

Existem muitos pratos deliciosos na mesa.

食塩は料理に欠かせない調味料です。

Shokuen wa ryōri ni kakasenai chōmiryō desu

英語で:

Salt is an essential condiment in cooking.

Salt is an essential seasoning for cooking.

ポルトガル語で:

Sal é um condimento indispensável na culinária.

O sal é um tempero indispensável para cozinhar.

蒸した野菜はとても美味しいです。

Mushita yasai wa totemo oishii desu

英語で:

Steamed vegetables are very tasty.

Steamed vegetables are very delicious.

ポルトガル語で:

Os vegetais cozidos no vapor são muito saborosos.

Os legumes cozidos no vapor são muito deliciosos.

用語の意味を調べてください。

Yōgo no imi o shirabete kudasai

英語で:

用語の意味を調べてください。

Check the meaning of the term.

ポルトガル語で:

Por favor, procure o significado do termo.

Verifique o significado do termo.

物理学は興味深い分野です。

Butsurigaku wa kyoumi fukai bunya desu

英語で:

Physics is an interesting field.

ポルトガル語で:

A física é um campo interessante.

焦がしたご飯は美味しくないです。

Kogashita gohan wa oishikunai desu

英語で:

Burnt rice is not tasty.

The overcooked rice is not delicious.

ポルトガル語で:

O arroz queimado não é gostoso.

O arroz arrasado não é delicioso.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

味