あなたは、歴史上最も偉大な物理学者が日本に来たことがあることを知っていましたか?そうです。アルベルト・アインシュタイン (1879-1955)、ドイツの有名な物理学者で、相対性理論を創始し、科学の分野で多くの発明や理論の発展に貢献した彼は、1922年に日本を訪れました。彼の旅行の目的は講演を行うことでした。
しかし、彼の重要な講演や授業とは別に、物理学者はほとんどの人々には知られていない遺産を残しました。それは、モチベーショナル心理学に関連するテーマについて論じた内容の紙の一片に書かれたテキストです。
数年前、アインシュタインが日出ずる国に滞在中にメモを書いたことが発見された。このメモの内容は今日では彼の「幸福論」とみなされているが、これは単なる自発的に書かれた文章である。 、おそらく元にはそのような意図はありませんでした。
さらに、アインシュタインは中国人を激しく批判すると同時に日本人を何度も賞賛しており、この事実が今日に至るまで彼の性格についての論争につながっている。
この記事では、史上最も偉大な世界科学者の一人による東方訪問の背後にある詳細を学びます。科学の文脈でよく使用される日本語の語彙もいくつか紹介します。
目次
チケットとチップ
日本ではチップを払うのは一般的ではありません。アメリカやブラジルとは異なり、日本人はチップという行為を非常に嫌っています。それは、チップという行為が、自分を他人よりも優れていることを示す手段として、攻撃的なものとして解釈される傾向があるためです。謙虚さと敬意を重んじる社会で エチケットのルール、「外部」の誰かにお金を与えることは受け入れられません。
それにもかかわらず、いくつかの情報源によると、アインシュタインは一人の日本人にチップを渡したと言われています(実際、この情報は非常にあいまいで、彼が本当にチップを渡したのか、拒否されたのか、チップを渡すお金がなかったためにメモを書いたのかは不明です)。しかし、この話で注目すべきことがありました:アインシュタインは次のような17語の短いテキストを書くことにしました:"静かで控えめな生活は、成功の追求と絶え間ない不安を合わせたものよりも、より多くの幸福をもたらします。”
当時この寄付金を受け取った従業員にとって、この寄付金には経済的価値はほとんどなかったかもしれませんが、事実として、今日この手紙はオークションで数百万ドルの価格に達しています。
アインシュタインは日本人についてどう思っていたのでしょうか?
アルバート・アインシュタインは、「幸福の理論」として知られる17語の言葉を通じて、すでに彼の考えを述べていますが、彼はまた日本人についてもいくつかの記述を行いました。1922年に日本に滞在していた際、アインシュタインはその文化と人々の行動を観察する機会を得ました。それに基づいて、彼は観察と交流を通じて日本人を描写するためのいくつかの根拠を展開しました。彼のいくつかの発言は、日本人が社会的役割を果たすことを厳守し、無私的な存在であり、彼らの民族と共同体の伝統に誇りを持っているという事実を反映しています。
最後に、アインシュタインは、日本人は科学よりも芸術に対してはるかに敏感であることに気づきました。
この物理学者は中国と中国国民(多くの人が人種差別主義者で外国人排斥者であると考えている)に対する厳しい批判を表明すると同時に、この国を大いに賞賛した。
日本人はあらゆる種類の物事について漫画を描くのが習慣であるため、アルバート・アインシュタインについての漫画があることは驚くべきことではありません。
ボキャブラリー
- アインシュタイン(アインシュタイン)=アインシュタイン。
- 物理 (ぶつり、ぶつり) = 物理学。
- メモ(メモ)=チケット、メモ。
- 科学者 (かがくしゃ、かがくしゃ) = 科学者。
- ドイツ(どいつ)=ドイツ。
- 科学 (りか、rika) = 科学。
- ノベル賞 (のべるしょう、ノーベル賞) = ノーベル賞 (アルバート・アインシュタインが日本訪問の前年、1921 年に受賞)。
- 物理学者 (ぶつがくしゃ、ぶつりがくしゃ) = 物理学。
- 相対性理論 (そうたいせいりろん、そうたいせいりろん) = 相対性理論。
そしてそこに?記事は気に入りましたか?ソーシャルメディアでいいね、コメント、シェアしてください!