Come si dice uomo e donna in giapponese

La lingua giapponese è affascinante e ricca di sfumature, specialmente quando si tratta di esprimere sesso e età. In questo articolo, esploreremo i diversi modi di dire "uomo" e "donna" in giapponese, così come altre parole correlate, come "ragazzo", "ragazza", "ragazzo" e "ragazza".

Consigliamo inoltre di leggere:

女 - Onna - Ideogramma femminile

Il carattere "onna" [女] rappresenta una donna. La forma originale del carattere (in cinese antico) mostrava una persona inginocchiata con le braccia incrociate, suggerendo una donna in una posizione sottomessa o modesta.

Questa immagine riflette la percezione storica del ruolo delle donne nella società, un tempo più passiva e domestica. Sebbene le percezioni e i ruoli di genere si siano evoluti nel tempo, la forma dell'ideogramma è rimasta sostanzialmente invariata.

È importante notare che i significati e l'etimologia dei kanji non sono sempre una rappresentazione accurata degli atteggiamenti e delle credenze attuali riguardo al genere.

Ecco alcuni esempi di parole giapponesi che usano il carattere per donna, 女 (onna):

  1. 女子 (joshi): ragazza, giovane (informale)
  2. 女性 (josei): donna, femminile
  3. 女の子 (onna no ko): ragazza
  4. 美女 (bijo): bella donna, bella signora
  5. 女王 (joō): regina
  6. 女優 (joyū): attrice
  7. 女装 (josō): vestirsi da donna, travestirsi (nel caso degli uomini)
  8. 男女 (danjo): uomini e donne, entrambi i sessi
  9. 女心 (onnagokoro): cuore di donna, mente di donna
  10. 女らしい (onnarashii): femminile, delicato

Queste parole illustrano la versatilità dell'ideogramma per la donna, 女, e come può essere utilizzato in diversi contesti per descrivere varie caratteristiche, professioni e attributi legati al genere femminile.

Come si dice uomo e donna in giapponese

男 - Otoko - Ideogramma dell'uomo

L'ideogramma “otoko” [男] è composto da due elementi. La parte superiore (田) rappresenta una risaia, mentre la parte inferiore (力) rappresenta la forza o il potere.

L'etimologia di questo kanji è legata all'idea che gli uomini, nell'antichità, fossero visti come responsabili dei lavori pesanti nei campi. Pertanto, la combinazione di questi elementi trasmette l'idea della forza fisica associata all'agricoltura e al lavoro.

Esploriamo alcune parole giapponesi che usano l'ideogramma per l'uomo, 男 (otoko). Ecco alcuni esempi:

  1. 男子 (danshi): ragazzo, giovane (informale)
  2. 男性 (dansei): uomo, maschile
  3. 男の子 (otoko no ko): ragazzo
  4. 男前 (otokomae): uomo bello, attraente
  5. 男爵 (danshaku): barone
  6. 男優 (Dan'yū): attore
  7. 男装 (dansō): vestirsi da uomo, travestirsi (nel caso delle donne)
  8. 男女 (danjo): uomini e donne, entrambi i sessi
  9. 男心 (otokogokoro): cuore dell'uomo, mente dell'uomo
  10. 男らしい (otokorashii): virile, maschile

Queste parole mostrano come l'ideogramma dell'uomo, 男, sia versatile e possa essere utilizzato in diversi contesti per descrivere varie caratteristiche, professioni e attributi legati al genere maschile.

Scopri i valori culturali giapponesi

Ragazzo e ragazza in giapponese

Ora, affrontiamo le parole che si riferiscono a bambini e adolescenti:

  • Ragazzo: 男の子 (otoko no ko)
  • Ragazza: 女の子 (onna no ko)
  • Ragazzo, giovane (informale): 男子 (danshi)
  • Ragazza, giovane (informale): 女子 (joshi)

Altri termini simili sono:

  • 少年 (shōnen): ragazzo, giovane; usato anche per riferirsi a manga rivolti a un pubblico di giovani uomini
  • 少女 (shōjo): ragazza, giovane; usato anche per riferirsi a manga rivolti a un pubblico femminile giovane
  • 青年 (seinen): rpace, giovanotto; usato anche per riferirsi a manga rivolti a un pubblico di giovani maschi adulti
  • 青少年 (seishōnen): adolescente, giovane (entrambi i sessi)
  • 少年少女 (shōnen shōjo): ragazzi e ragazze, giovani (entrambi i sessi)
  • 幼児 (yōji): bambino piccolo, neonato (entrambi i sessi)
  • 学童 (gakudō): studente, studioso (entrambi i sessi)
  • 高校生 (kōkōsei): studente delle scuole superiori (entrambi i sessi)

Queste espressioni sono comunemente usate per descrivere bambini e adolescenti di entrambi i sessi.

Qual è la differenza tra i giovani giapponesi e occidentali?

L'articolo è ancora a metà, ma raccomandiamo anche di leggere:

Altre parole di genere in giapponese

Oltre agli ideogrammi di base per "uomo" e "donna", ci sono anche altri kanji legati al genere e all'età, come: ad esempio:

  1. Ragazzo, bambino: 子 (ko) – usato sia per ragazzi che per ragazze
  2. Giovane: 若 (waka) – usato come prefisso per indicare la giovinezza, come in 若い男性 (wakai dansei, giovane) e 若い女性 (wakai josei, giovane donna)
  3. Vecchio, anziano: 老 (rō) – usato come prefisso per indicare la vecchiaia, come in 老人 (rōjin, vecchio o anziano)

Ci sono altre parole ed espressioni in giapponese che si riferiscono anche al sesso e all'età:

  • Uomo di mezza età: 中年の男性 (chūnen no dansei)
  • Donna di mezza età: 中年の女性 (chūnen no josei)
  • Signore, uomo anziano: おじさん (ojisan)
  • Signora, donna anziana: おばさん (obasan)

Si noti che "Ojisan" e "Obasan" possono anche essere usati in modo informale per fare riferimento a zii e zie, rispettivamente.

Ecco alcune espressioni utili relative al matrimonio e alle relazioni:

  • Marito: 夫 (Otto), ご主人 (goshujin) - più formale
  • Moglie: 妻 (Tsuma), お婦人 (Ofujin) - più formale
  • Fidanzato: 彼氏 (kareshi)
  • Fidanzata: 彼女 (kanojo)
  • Sposo: 婚約者 (konyaku-sha)
  • Sposa: 婚約者 (konyaku-sha)

Leggi altri articoli dal nostro sito web

Grazie per aver letto! Ma saremmo felici se dai un'occhiata agli altri articoli qui sotto:

Legga i nostri articoli più popolari:

Conosci questo Anime?