Comment dire homme et femme en japonais

La langue japonaise est fascinante et riche en nuances, surtout lorsqu'il s'agit d'exprimer le sexe et l'âge. Dans cet article, nous explorerons les différentes façons de dire "homme" et "femme" en japonais, ainsi que d'autres mots connexes, tels que "garçon", "fille", "garçon" et "fille".

Nous vous recommandons également de lire:

女 - onna - idéogramme des femmes

Le caractère « onna » [女] représente une femme. La forme originale du caractère (en chinois ancien) montrait une personne agenouillée avec les bras croisés, suggérant une femme dans une position soumise ou pudique.

Cette image reflète la perception historique du rôle des femmes dans la société, qui était autrefois plus passive et domestique. Bien que les perceptions et les rôles de genre aient évolué au fil du temps, la forme de l'idéogramme est restée largement inchangée.

Il est important de noter que les significations et l'étymologie des kanji ne sont pas toujours une représentation précise des attitudes et croyances actuelles concernant le genre.

Voici quelques exemples de mots japonais qui utilisent le caractère pour femme, 女 (onna) :

  1. 女子 (joshi): fille, jeune homme (informel)
  2. 女性 (josei): femme, féminin
  3. 女の子 (onna no ko): fille
  4. 美女 (bijo): belle femme, belle dame
  5. 女王 (joō): reine
  6. 女優 (joyū): actrice
  7. 女装 (josō) : se déguiser en femme, travesti (dans le cas des hommes)
  8. 男女 (danjo) : hommes et femmes, des deux sexes
  9. 女心 (onnagokoro): cœur de femme, esprit de femme
  10. 女らしい (onnarashii) : féminin, délicat

Ces mots illustrent la polyvalence de l'idéogramme de la femme, 女, et comment il peut être utilisé dans différents contextes pour décrire diverses caractéristiques, professions et attributs liés au genre féminin.

Comment dire homme et femme en japonais

男 - Otoko - Ideogramme de l'homme

L'idéogramme "Otoko" [男] est composé de deux éléments. La partie supérieure (田) représente un champ de riz, tandis que la partie inférieure (力) représente la résistance ou la puissance.

L'étymologie de ce kanji est liée à l'idée que les hommes, dans l'antiquité, étaient considérés comme responsables de travaux pénibles sur le terrain. Ainsi, la combinaison de ces éléments véhicule l'idée de force physique associée à l'agriculture et au travail.

Explorons quelques mots japonais qui utilisent l'idéogramme de l'homme, 男 (otoko). Voici quelques exemples:

  1. 男子 (danshi): garçon, jeunesse (informel)
  2. 男性 (dansei): homme, masculin
  3. 男の子 (otoko no ko): garçon
  4. 男前 (otokomae) : bel homme séduisant
  5. 男爵 (danshaku): baron
  6. 男優 (Dan'yū): acteur
  7. 男装 (dansō): s'habiller comme un homme, se travestir (dans le cas des femmes)
  8. 男女 (danjo) : hommes et femmes, des deux sexes
  9. 男心 (otokogokoro) : le cœur de l'homme, l'esprit de l'homme
  10. 男らしい (otokorashii) : viril, masculin

Ces mots montrent comment l'idéogramme de l'homme, 男, est polyvalent et peut être utilisé dans différents contextes pour décrire diverses caractéristiques, professions et attributs liés au genre masculin.

Découvrez les valeurs culturelles japonaises

Garçon et fille en japonais

Abordons maintenant les mots qui font référence aux enfants et aux adolescents :

  • Garçon : 男の子 (otoko no ko)
  • Fille : 女の子 (onna no ko)
  • Garçon, jeune (informel): 男子 (danshi)
  • Fille, jeune homme (informel): 女子 (joshi)

D'autres termes similaires sont :

  • 少年 (shōnen): garçon, jeunesse; également utilisé pour désigner un manga destiné à un jeune public masculin
  • 少女 (shōjo): fille, jeune; également utilisé pour désigner un manga destiné à un jeune public féminin
  • 青年 (seinen): rpaix, jeune homme; également utilisé pour désigner un manga destiné à un jeune public masculin adulte
  • 青少年 (seishōnen): adolescent, jeune (les deux sexes)
  • 少年少女 (shōnen shōjo) : garçons et filles, jeunes (les deux sexes)
  • 幼児 (yōji): petit enfant, bébé (les deux sexes)
  • 学童 (gakudō): étudiant, universitaire (les deux sexes)
  • 高校生 (kōkōsei): lycéen (les deux sexes)

Ces expressions sont couramment utilisées pour décrire les enfants et les adolescents des deux sexes.

Quelle est la différence entre les jeunes japonais et occidentaux?

L'article est toujours à moitié, mais nous recommandons déjà de lire aussi:

Autres mots de genre en japonais

En plus des idéogrammes de base pour "homme" et "femme", il existe également d'autres kanji liés au genre et à l'âge, tels que:

  1. Garçon, enfant : 子 (ko) – utilisé pour les garçons et les filles
  2. Jeune : 若 (waka) - utilisé comme préfixe pour indiquer la jeunesse, comme dans 若い男性 (wakai dansei, jeune homme) et 若い女性 (wakai josei, jeune femme)
  3. Vieil homme, aîné : 老 (rō) - utilisé comme préfixe pour indiquer la vieillesse, comme dans 老人 (rōjin, vieil homme ou aîné)

Il existe d'autres mots et expressions en japonais qui font également référence au sexe et à l'âge :

  • Homme d'âge moyen : 中年の男性 (chūnen no dansei)
  • Femme d'âge moyen : 中年の女性 (chūnen no josei)
  • Monsieur, l'homme le plus âgé : おじさん (ojisan)
  • Dame, femme plus âgée : おばさん (obasan)

Notez que "Ojisan" et "Obasan" peuvent également être utilisés de manière informelle pour désigner respectivement les oncles et les tantes.

Voici quelques expressions utiles liées au mariage et aux relations :

  • Mari: 夫 (Otto), ご主人主人主人主人主人主人主人主人主人 (Goshujin) - le plus formel
  • Épouse: 妻 (tsuma), お婦人婦人婦人婦人婦人婦人婦人婦人婦人婦人婦人婦人 (Ofujin) - plus formel
  • Petit ami : 彼氏 (kareshi)
  • Petite amie : 彼女 (kanojo)
  • Marié : 婚約者 (konyaku-sha)
  • Mariée : 婚約者 (konyaku-sha)

Lire plus d'articles sur notre site

Merci d'avoir lu! Mais nous serions heureux si vous jetiez un œil aux autres articles ci-dessous :

Lisez nos articles les plus populaires:

Vous connaissez cet anime?