Diferentemente de nós, os japoneses usam uma extensão após o número para indicar que estão contando algo. O problema é que os novatos podem acabar se perdendo, porque além de gravar os números, devem lembrar de muitos indicadores de contagem, e saber o momento certo de usá-los.
Neste artigo vamos falar sobre os indicadores ou contadores usados como sufixo ou prefixo de números para indicar determinado item no idioma japonês.
Como funciona a contagem numérica japonesa
Esse artigo não vai ensinar os números em japonês. Quando falamos de contagem, estamos referindo-se a contagem de objetos que no japonês sempre fundi o número com determinado ideograma que representa certo objeto.
Por exemplo, quero indicar que existem 5 pessoas. Eu simplesmente falo gonin [五人] que é a junção do número 5 + o ideograma de pessoa hito [人]. Isso não acontece apenas com números, como exemplo temos burajirujin [ブラジル人] que significa brasileiro.

Na maioria das vezes o ideograma ou kanji que vai representar o objeto da contagem vai ter sua pronúncia chinesa ON. Fora esses detalhes, existem 3 dificuldades:
- A pronuncia do contador muda dependendo do numero. Exemplo: [匹] Pode ser Hiki ou Biki;
- A Pronuncia do número muda dependendo do contador. Exemplo: Um e Dois vira hitori e futari junto com kanji [人];
- Você tem que analisar e lembrar qual objeto ou coisa usa tal forma ou indicação de contagem;
Pode parecer complicado, mas com tempo você se acostuma. Não existem diferenças entre palavras japonesas que usam ideogramas e essas formas de contagem.
Para ajudar, deixaremos no final uma tabela explicando as mudanças eufônicas nas contagens. Assim você pode examinar com cuidado as contagens e depois saber a maneira certa de usá-las.
Os contadores em japonês
Primeiro deixaremos uma tabela com os 8 principais contadores, depois outras tabela com a maioria dos contadores. Se você tem dúvidas, saiba que é simples. Basta dizer o número e depois o contador.
Se você quer dizer: “Tem 5 pessoas”, você fala: Go Nin Imasu. Vendo a tabela abaixo você entendera melhor.

Se você é novato em japonês, recomendamos não passar das 8 principais formas de contagem, para não acabar perdendo a cabeça. Mas pode sim dar uma olhada, só não é necessário aprender todos eles neste momento. Mas veja o final do artigo que mostra coisas muito importantes.
Categoria | Contador | Descrição | |
Humano | NIN | 人 | Serve para contar pessoas, seres humanos. |
Animado | HIKI; PIKI; BIKI | 匹 | É um contador relacionado com pequenos animais, como peixe, gato, rato e muitos outros. |
Geral | TSU | つ | Com tsu pode se contar a maioria das coisas e objetos não correspondentes a outras categorias. |
Inanimado | KO | 個 | Para objetos sem vida pequenos ou compactos, geralmente arredondados, podemos contar maçãs, laranjas, limões, pedras, croquetes e coisas do gênero. |
Objetivos grandes e elétricos | DAI | 台 | Para objetos grandes como carros, guarda-roupas, armários, engloba a contagem de todo tipo de eletrodoméstico, como geladeiras, computadores e telefones, etc. |
Objetos Finos | HON; PON; BON | 本 | Muito usado para contar objetos finos e alongados como lápis, canetas, árvores, etc. O mais curioso deste contador foi perceber que ele também era usado para contar fitas de vídeos (vídeo tape) e chamadas telefônicas. |
Material Impresso | SATSU | 冊 | É um contador usado para praticamente todo tipo de material impresso como livros, revistas, panfletos, apostilas , etc. |
Objetos Finos | MAI | 枚 | Para os japoneses, objetos finos são coisas como camisas, folhas de papel, placas, pratos, biscoitos, cobertores |
Contadores comuns de pessoas e coisas
Prónuncia | Kanji | Informações |
bu | 部 | Cópias de uma revista ou jornal, ou outros pacotes de papéis |
hai;pai;bai | 杯 | Taças e copos de bebida, chocos, polvos, caranguejos, lulas e barcos. |
kai; gai | 階 | Para contar pisos e andares. |
ko | 個箇个ヶ | Palavra para contagem geral, usado quando não houver contador específico. Implica que o item é pequeno ou redondo. 個também é usado para unidades militares. |
mei | 名 | Pessoas educadas () (名significa “nome”) |
men | 面 | Espelhos, placas de jogos de tabuleiro (xadrez, igo, shogi), estágios de jogos de computador, paredes de uma sala, quadras de tênis |
wa | 話 | Histórias, episódios de séries de TV, animes e etc. |
Contadores de tempo, calendário e frequência
Pronúncia | Kanji | Uso |
Byo | 秒 | Segundos |
fun; pun | 分 | Minutos |
gatsu; tsuki | 月 | Meses do ano. |
haku; paku | 泊 | Numero de noites. |
ji | 時 | Horas do dia |
jikan | 時間 | Longo período de horas / Tempo |
ka | 日 | Dia do mês |
kagetsu | ヶ月; 箇月 | Longo período de meses. |
nen | 年 | Anos, anos de escola (graus). Não usar para anos de idade. |
nichi | 日 | Dias do mês (Existem exceções) |
sai | 歳; 才 | Anos de idade (才é usado informalmente como uma forma abreviada ) |
Shuu | 週 | Semanas |
bai | 倍 | múltiplos, às vezes, variàs vezes. |
ban | 番 | Posição. Em jogos esportivos. |
do; tabi | 度 | Ocorrências, número de vezes, graus de temperatura ou ângulo. |
jou | 畳 | Usado para contar os tatâmis, esse kanji também significa tatâmi. |
kai | 回 | Ocorrências, número de vezes |
Outros Contadores Desconhecidos
Lembrando que tais termos são desconhecidos e raramente usados, e provavelmente existe uma forma mais correta de contar tal coisa.
Pronúncia | Japonês | Uso |
ba | 場 | Cena de um jogo |
bai | 倍 | Para contar múltiplas coisas, várias coisas |
ban | 晩 | Contar Noites |
ban | 番 | Posição, plataforma para uma linha de trem, e jogos desportivos. |
bi | 尾 | Pequenos peixes e camarões (usado no comércio de peixe.) |
bu | 部 | Cópias de uma revista ou jornal, ou outros pacotes de papéis. |
bun | 文 | Sentenças |
byōshi | 拍子 | Musicais e batidas |
chaku | 着 | Ternos de vestuário. |
chō | 挺 | Armas, facas , ferramentas, instrumentos, violinos |
chō | 丁 | Ferramentas, tesouras, serras, calças, pistolas, bolos de tofu, porções em um restaurante. |
chō | 町 | Quadras/Blocos da cidade |
dai | 代 | Gerações, períodos históricos, reinos |
dan | 段 | níveis, graus, passos (escadas). |
danraku | 段落 | Parágrafos |
fude | 筆 | Sequências de letras ou desenhos que você escreve ou desenha sem remover caneta do papel. |
fuku; puku | 服 | chá verde em pó, pacotes ou doses de medicamento em pó, sopros (por exemplo, um cigarro) coisas do tipo. |
fuku; puku | 幅 | pergaminhos pendurados ( Kakejiku ) |
furi | 振 | Espadas |
gakkyū | 学 級 | Classes (no ensino pré-universitário) |
go | 語 | Palavras |
gon; koto | 言 | Palavras |
gu | 具 | Conjuntos de moveis. Ternos e algumas roupas raras. |
gyo | 行 | Linhas de texto |
haku | 泊 | Noites |
hai | 敗 | Perdas (ataques de desporto) |
hako | 箱 | Boxes |
hari | 張 | Guarda-chuvas, sombrinhas, tendas |
hashira | 柱 | deuses e lápides |
hatsu; patsu | 発 | Tiros, balas, fogos de artifício aéreos; orgasmos, atos sexuais |
hin; pin | 品 | Partes de uma refeição, cursos. |
hitsu; pitsu | 筆 | Pedaços de terra, lotes e terrenos. |
ho; po | 歩 | Número de passos (pé) |
hyo; pyo | 票 | Votos |
ji | 字 | Letras, kanji, kana |
ji | 児 | Crianças. Como: “pai de dois filhos” |
jō | 錠 | Comprimidos / cápsulas |
jō | 条 | Artigos da lei, objetos finos, raios ou correntes de luz, fumaças ou relâmpagos. |
ka | 架 | Frames |
ka | 課 | Lições |
kabu | 株 | Viveiros florestais |
kai | 回 | Ocorrências, número de vezes (ver também: fazer ) |
kai; gai | 階 | Número de pisos |
kakoku | ヶ国 | Países |
kakokugo | ヶ国語 | línguas (nacionais) |
kaku | 画 | Strokes em kanji |
kan | 貫 | Pedaços de nigiri-zushi |
kan | 艦 | Navios de guerra |
keitou | 系統 | Linhas de ônibus |
ken | 件 | Questões abstratas e casos |
ken; gen | 軒 | Moradias |
ki | 機 | Aeronaves, máquinas |
ki | 基 | Graves, grinaldas, CPUs, reatores, elevadores, barragens |
kin | 斤 | Pães |
kire | 切 れ | Fatias (de pão, bolo, sashimi etc.) |
ko | 戸 | Casas (戸 significa “porta”) |
kō | 校 | Escolas |
kō | 稿 | Rascunhos de um manuscrito |
kō | 行 | Bancos |
koma | 齣 | Quadros, painéis. |
kon | 献 | tiros (de bebida) |
ku | 区 | Secções, cidade distritos |
ku | 句 | Haiku, Senryu |
kuchi | 口 | (Banco) Contas, Doações (口 significa “abertura” ou “entrada”) |
kumi | 組 | Grupos, um par de pessoas (gêmeos, um marido e uma esposa, dançarinos, etc.) |
kurasu | クラス | Classes de escola |
kyaku | 脚 | Mesas, cadeiras, copos de haste longa |
kyaku | 客 | Pares de xícara e pires |
kyoku | 曲 | Peças de música |
kyoku | 局 | Jogo de tabuleiro jogos ( xadrez, igo, shogi, mahjong ); estações de rádio, canais de televisão |
maki; kan | 巻 | Rolos, volumes de livro |
maku | 幕 | Peças teatrais |
mon | 門 | Canhões |
mon | 問 | Perguntas |
ninmae | 人前 | Porções de alimentos |
ori | 折 | Caixas de papel dobrado |
peji | ページ; 頁 | Páginas |
rei | 例 | Cases, exemplos |
rei | 礼 | Arcos em um santuário |
rin | 輪 | Roda, Flores |
ryō | 両 | Vagões ferroviários |
sao | 棹 | Comodas, bandeiras |
sha | 社 | Usado para as empresas, ou seja, 会社 |
shiki | 式 | Conjuntos de coisas, como documentos ou móveis |
shō | 勝 | Vitórias (Em Esportes) |
shu | 首 | Tanka / Waka – Poemas japoneses |
shū | 週 | Semanas |
shuruiou; shu | 種類種 | Tipo, espécie |
soku | 足 | Pares de calçados e pares de meias |
taba | 束 | Grupos de flores e legumes |
tai | 体 | Imagens, estátuas, restos da pessoa, bonecas |
tawara | 俵 | Sacos de arroz |
teki | 滴 | Gotas de líquido |
ten | 点 | Pontos, pedaços de um conjunto |
tō | 頭 | Grandes animais, gado, elefantes, baleias, golfinhos, borboletas (頭significa “cabeça”) |
toki | 時 | Períodos de tempo, ou um sexto do dia ou da noite. |
Tori | 通 り | Combinações |
Tsu | 通 | Letras |
tsubo | 坪 | Comumente unidade de área usada. Exemplo: 3,3 metros quadrados. |
tsubu | 粒 | Amêndoas, grãos |
tsūwa | 通話 | As Chamadas telefônicas |
wa; ba; pa | 羽 | Aves, coelhos 羽significa “pena” ou “asa”. |
wa | 把 | Pacotes |
wa | 話 | Histórias, episódios de séries de TV, etc. |
ya | 夜 | Noites |
zen | 膳 | Pares de hashi / tigelas de arroz |
Mudanças Eufônicas e Exceções
Mudanças eufônicas ocorrem quando determinados números terminam com contadores que começam com determinados fonemas. Por exemplo:
- 一 ichi + 回 kai → 一回 ikkai;
- 六 roku + 匹 hiki →六匹 roppiki;
Os detalhes estão listados na tabela a seguir:
Númeral | K | S / SH | T / CH | H | F | P | W |
1 ichi | ikk [いっか] | iss [いっさ] | itt [いった] | ipp [いっぱ] | ipp [いっぷ] | ipp [いっぱ] | |
3 san | sanb [さんば] | sanp [さんぷ] | sanb [さんば] | ||||
4 yon | yonh [よんは] | yonf [よんふ] | yow [よわ] | ||||
4 yon | yonp [よんぱ] | yonp [よんぷ] | yonw [よんわ] yonb よんば] | ||||
6 roku | rokk [ろっか] | ropp [ろっぱ] | ropp [ろっぷ] | ropp [ろっぱ] | rokuw [ろくわ] ropp [ろっぱ] | ||
8 hachi | hakk [はっか] | hass [はっさ] | hatt [はった] | happ [はっぱ] | happ [はっぷ] | happ [はっぱ] | happ [はっぱ] hachiw [はちわ] |
10 jū | jikk [じっか] | jiss [じっさ] | jitt [じった] | jipp [じっぱ] | jipp [じっぷ] | jipp [じっぱ] | jipp [じっぱ] |
10 ju | jukk [じゅっか] | juss [じゅっさ] | jutt [じゅった] | jupp [じゅっぱ] | jupp [じゅっぷ] | jupp [じゅっぱ] | |
100 hyaku | hyakk [ひゃっか] | hyapp [ひゃっぱ] | hyapp [ひゃっぷ] | hyapp [ひゃっぱ] | |||
1000 sen | senb [せんば] | senp [せんぷ] | |||||
10000 man | manb [まんば] | manp [まんぷ] | |||||
何 nan | nanb [なんば] | nanp [なんぷ] |
Existe algumas Exceções nas contagens, veja uma tabela abaixo, mostrando quais números são diferentes, ao pronunciar em determinado contador.
Numeral | 日 nichi | 人 nin | 月 gatsu | 時 ji | 時間 jikan | 階 kai | 百 hyaku | 千 sen | 歳 sai |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | tsuitachi | hitori | issen | ||||||
2 | futsuka | futari | |||||||
3 | mikka | sangai | sanbyaku | sanzen | |||||
4 | yokka | yonin | shigatsu | yoji | yojikan | ||||
5 | itsuka | ||||||||
6 | muika | roppyaku | |||||||
7 | nanoka | shichinin | shichigatsu | shichiji | shichijikan | ||||
8 | yōka | happyaku | hassen | ||||||
9 | kokonoka | kugatsu | kuji | kujikan | |||||
10 | tōka | ||||||||
14 | jūyokka | jūyonin | jūyojikan | ||||||
20 | hatsuka | hatachi | |||||||
24 | nijūyokka | nijūyonin | nijūyojikan | ||||||
何 nan | ** | nangai | nanzen |
Isso foi apenas o básico, há muitos outros detalhes que deixamos de lado ou não explicamos direito. Espero que tenha entendido um pouco esse artigo.
Excelente matéria. Muito obrigado.
Só uma correção. Você usou ARU pra pessoas no exemplo do “GO NIN” :p
meu amigo essa complicação toda só pra contar? não é a toa que de cada 1000 pessoas apenas 1 ou duas acaba aprendendo….
Parece isso, mas na realidade é muito mais simples que as milhares de palavras que o português gera. Já no japonês não é preciso gerar pq são apenas junções uma das outras…
Essas contagem é a mesma coisa de você falar 2 rodas, você já está incluindo o objeto. Se quer falar apenas o numero fala apenas o numero.
Eu acho o japonês muito mais simples, só os ideogramas que desanimam…