Contagem em japonês – Indicadores e Contadores

ESCRITO POR

Diferentemente de nós, os japoneses usam uma extensão após o número para indicar que estão contando algo. O problema é que os novatos podem acabar se perdendo, porque além de gravar os números, devem lembrar de muitos indicadores de contagem, e saber o momento certo de usá-los.

Neste artigo vamos falar sobre os indicadores ou contadores usados como sufixo ou prefixo de números para indicar determinado item no idioma japonês.



Como funciona a contagem numérica japonesa

Esse artigo não vai ensinar os números em japonês. Quando falamos de contagem, estamos referindo-se a contagem de objetos que no japonês sempre fundi o número com determinado ideograma que representa certo objeto.

Por exemplo, quero indicar que existem 5 pessoas. Eu simplesmente falo gonin [五人] que é a junção do número 5 + o ideograma de pessoa hito [人]. Isso não acontece apenas com números, como exemplo temos burajirujin [ブラジル人] que significa brasileiro.

Contagem em japonês - Indicadores e Contadores

Na maioria das vezes o ideograma ou kanji que vai representar o objeto da contagem vai ter sua pronúncia chinesa ON. Fora esses pequenos detalhes, existem 3 dificuldades:

  • A pronuncia do contador muda dependendo do numero. Exemplo: [匹] Pode ser Hiki ou Biki.
  • A Pronuncia do número muda dependendo do contador. Exemplo: Um e Dois vira hitori e futari junto com kanji [].
  • Você tem que analisar e lembrar qual objeto ou coisa usa tal forma ou indicação de contagem.

Pode parecer complicado, mas com tempo você se acostuma. Não existem diferenças entre palavras japonesas que usam ideogramas e essas formas de contagem.

Para ajudar, deixaremos no final uma tabela explicando as mudanças eufônicas nas contagens. Assim você pode examinar com cuidado as contagens e depois saber a maneira certa de usá-las.

Os contadores em japonês



Primeiro deixaremos uma tabela com os 8 principais contadores, depois outras tabela com a maioria dos contadores. Se você tem duvidas, saiba que é simples. Basta dizer o número e depois o contador.

Se você quer dizer: “Tem 5 pessoas”, você fala: Go Nin Imasu. Vendo a tabela abaixo você entendera melhor.

Contagem em japonês - Indicadores e Contadores

Se você é novato em japonês, recomendamos não passar das 8 principais formas de contagem, para não acabar perdendo a cabeça. Mas pode sim dar uma olhada, só não é necessário aprender todos eles neste momento. Mas veja o final do artigo que mostra coisas muito importantes.

CategoriaContador
Descrição
HumanoNINServe para contar pessoas, seres humanos.
AnimadoHIKI; PIKI; BIKIÉ um contador relacionado com pequenos animais, como peixe, gato, rato e muitos outros.
GeralTSUCom tsu pode se contar a maioria das coisas e objetos não correspondentes a outras categorias.
InanimadoKOPara objetos sem vida pequenos ou compactos, geralmente arredondados, podemos contar maçãs, laranjas, limões, pedras, croquetes e coisas do gênero.
Objetivos grandes e elétricosDAIPara objetos grandes como carros, guarda-roupas, armários, engloba a contagem de todo tipo de eletrodoméstico, como geladeiras, computadores e telefones e etc.
Objetos FinosHON; PON; BONMuito usado para contar objetos finos e alongados como lápis, canetas, árvores e etc. O mais curioso deste contador foi perceber que ele também era usado para contar fitas de vídeos (vídeo tape) e chamadas telefônicas.
Material ImpressoSATSUÉ um contador usado para praticamente todo tipo de material impresso como livros, revistas, panfletos, apostilas e etc.
Objetos FinosMAIPara os japoneses, objetos finos são coisas como camisas, folhas de papel, placas, pratos, biscoitos, cobertores

Contadores comuns de pessoas e coisas

PrónunciaKanjiInformações
 buCópias de uma revista ou jornal, ou outros pacotes de papéis
hai;pai;baiTaças e copos de bebida, chocos, polvos, caranguejos, lulas e barcos.
kai; gaiPara contar pisos e andares.
ko個箇个ヶPalavra para contagem geral, usado quando não houver contador específico. Implica que o item é pequeno ou redondo. 個também é usado para unidades militares.
meiPessoas educadas () (名significa “nome”)
menEspelhos, placas de jogos de tabuleiro (xadrez, igo, shogi), estágios de jogos de computador, paredes de uma sala, quadras de tênis
waHistórias, episódios de séries de TV, animes e etc.

Contadores de tempo, calendário e frequência



PronúnciaKanjiUso
ByoSegundos
fun; punMinutos
gatsu; tsukiMeses do ano.
haku; pakuNumero de noites.
jiHoras do dia
jikan時間Longo período de horas / Tempo
kaDia do mês
kagetsuヶ月; 箇月Longo período de meses.
nenAnos, anos de escola (graus). Não usar para anos de idade.
nichiDias do mês (Existem exceções)
sai歳; 才 Anos de idade (才é usado informalmente como uma forma abreviada )
ShuuSemanas
baimúltiplos, às vezes, variàs vezes.
banPosição. Em jogos esportivos.
do; tabiOcorrências, número de vezes, graus de temperatura ou ângulo.
jouUsado para contar os tatâmis, esse kanji também significa tatâmi.
kaiOcorrências, número de vezes

Outros Contadores Desconhecidos

Lembrando que tais termos são desconhecidos e raramente usados, e provavelmente existe uma forma mais correta de contar tal coisa.

PronúnciaJaponêsUso
baCena de um jogo
baiPara contar múltiplas coisas, Varias coisas
banContar Noites
banPosição, plataforma para uma linha de trem, e jogos desportivos.
biPequenos peixes e camarões (usado no comércio de peixe.)
buCópias de uma revista ou jornal, ou outros pacotes de papéis.
bunSentenças
byōshi拍子Musicais e batidas
chakuTernos de vestuário.
chōArmas, facas , ferramentas, instrumentos, violinos
chōFerramentas, tesouras, serras, calças, pistolas, bolos de tofu, porções em um restaurante.
chōQuadras/Blocos da cidade
daiGerações, períodos históricos, reinos
danníveis, graus, passos (escadas).
danraku段落Parágrafos
fudeSequências de letras ou desenhos que você escreve ou desenha sem remover caneta do papel.
fuku; pukuchá verde em pó, pacotes ou doses de medicamento em pó, sopros (por exemplo, um cigarro) coisas do tipo.
fuku; pukupergaminhos pendurados ( Kakejiku )
furiEspadas
gakkyū学 級Classes (no ensino pré-universitário)
goPalavras
gon; kotoPalavras
guConjuntos de moveis. Ternos e algumas roupas raras.
gyoLinhas de texto
hakuNoites
haiPerdas (ataques de desporto)
hakoBoxes
hariGuarda-chuvas, sombrinhas, tendas
hashiradeuses e lápides
hatsu; patsuTiros, balas, fogos de artifício aéreos; orgasmos, atos sexuais
hin; pinPartes de uma refeição, cursos.
hitsu; pitsuPedaços de terra, lotes e terrenos.
ho; poNúmero de passos (pé)
hyo; pyoVotos
jiLetras, kanji, kana
jiCrianças. Como: “pai de dois filhos”
Comprimidos / cápsulas
Artigos da lei, objetos finos, raios ou correntes de luz, fumaças ou relâmpagos.
kaFrames
kaLições
kabuViveiros florestais
kaiOcorrências, número de vezes (ver também: fazer )
kai; gaiNúmero de pisos
kakokuヶ国Países
kakokugoヶ国語línguas (nacionais)
kakuStrokes em kanji
kanPedaços de nigiri-zushi
kanNavios de guerra
keitou系統Linhas de ônibus
kenQuestões abstratas e casos
ken; genMoradias
kiAeronaves, máquinas
kiGraves, grinaldas, CPUs, reatores, elevadores, barragens
kinPães
kire切 れFatias (de pão, bolo, sashimi etc.)
koCasas  (戸 significa “porta”)
Escolas
稿Rascunhos de um manuscrito
Bancos
komaQuadros, painéis.
kontiros (de bebida)
kuSecções, cidade distritos
kuHaiku, Senryu
kuchi(Banco) Contas, Doações (口 significa “abertura” ou “entrada”)
kumiGrupos, um par de pessoas (gêmeos, um marido e uma esposa, dançarinos, etc.)
kurasuクラスClasses de escola
kyakuMesas, cadeiras, copos de haste longa
kyakuPares de xícara e pires
kyokuPeças de música
kyokuJogo de tabuleiro jogos ( xadrez, igo, shogi, mahjong ); estações de rádio, canais de televisão
maki; kanRolos, volumes de livro
makuPeças teatrais
monCanhões
monPerguntas
ninmae人前Porções de alimentos
oriCaixas de papel dobrado
pejiページ; 頁Páginas
reiCases, exemplos
reiArcos em um santuário
rinRoda, Flores
ryōVagões ferroviários
saoComodas, bandeiras
shaUsado para as empresas, ou seja, 会社
shikiConjuntos de coisas, como documentos ou móveis
shōVitórias (Em Esportes)
shuTanka / Waka  – Poemas japoneses
shūSemanas
shuruiou; shu種類種Tipo, espécie
sokuPares de calçados e pares de meias
tabaGrupos de flores e legumes
taiImagens, estátuas, restos da pessoa, bonecas
tawaraSacos de arroz
tekiGotas de líquido
tenPontos, pedaços de um conjunto
Grandes animais, gado, elefantes, baleias, golfinhos, borboletas (頭significa “cabeça”)
tokiPeríodos de tempo, ou um sexto do dia ou da noite.
Tori通 りCombinações
TsuLetras
tsuboComumente unidade de área usada. Exemplo: 3,3 metros quadrados.
tsubuAmêndoas, grãos
tsūwa通話As Chamadas telefônicas
wa; ba; paAves, coelhos 羽significa “pena” ou “asa”.
waPacotes
waHistórias, episódios de séries de TV, etc.
yaNoites
zenPares de hashi / tigelas de arroz

Mudanças Eufônicas e Exceções



Mudanças eufônicas ocorrem quando determinados números terminam com contadores que começam com determinados fonemas. Por exemplo:

  • 一 ichi + 回 kai → 一回 ikkai.
  • 六 roku + 匹 hiki →六匹 roppiki.

Os detalhes estão listados na tabela a seguir:

NúmeralKS / SHT / CHHFPW
1 ichiikk [いっか]iss [いっさ]itt [いった]ipp [いっぱ]ipp [いっぷ]ipp [いっぱ]
3 san


sanb [さんば]sanp [さんぷ]
sanb [さんば]
4 yon


yonh [よんは]yonf [よんふ]
yow [よわ]
4 yon


yonp [よんぱ]yonp [よんぷ]
yonw [よんわ] yonb よんば]
6 rokurokk [ろっか]

ropp [ろっぱ]ropp [ろっぷ]ropp [ろっぱ]rokuw [ろくわ] ropp [ろっぱ]
8 hachihakk [はっか]hass [はっさ]hatt [はった]happ [はっぱ]happ [はっぷ]happ [はっぱ]happ [はっぱ] hachiw [はちわ]
10 jūjikk [じっか]jiss [じっさ]jitt [じった]jipp [じっぱ]jipp [じっぷ]jipp [じっぱ]jipp [じっぱ]
10 jujukk [じゅっか]juss [じゅっさ]jutt [じゅった]jupp [じゅっぱ]jupp [じゅっぷ]jupp [じゅっぱ]
100 hyakuhyakk [ひゃっか]

hyapp [ひゃっぱ]hyapp [ひゃっぷ]hyapp [ひゃっぱ]
1000 sen


senb [せんば]senp [せんぷ]

10000 man


manb [まんば]manp [まんぷ]

 nan


nanb [なんば]nanp [なんぷ]

Existe algumas Exceções nas contagens, veja uma tabela abaixo, mostrando quais números são diferentes, ao pronunciar em determinado contador.

Numeralnichiningatsuji時間 jikankaihyakusensai
1tsuitachihitori     issen 
2futsukafutari       
3mikka    sangaisanbyakusanzen 
4yokkayoninshigatsuyojiyojikan    
5itsuka        
6muika     roppyaku  
7nanokashichininshichigatsushichijishichijikan    
8yōka     happyakuhassen 
9kokonoka kugatsukujikujikan    
10tōka        
14jūyokkajūyonin  jūyojikan    
20hatsuka       hatachi
24nijūyokkanijūyonin  nijūyojikan    
nan **   nangai nanzen 

Isso foi apenas o básico, há muitos outros detalhes que deixamos de lado ou não explicamos direito. Espero que tenha entendido um pouco esse artigo.

Compartilhe Nosso artigo:

3 comentários em “Contagem em japonês – Indicadores e Contadores”

  1. Excelente matéria. Muito obrigado.
    Só uma correção. Você usou ARU pra pessoas no exemplo do “GO NIN” :p

  2. meu amigo essa complicação toda só pra contar? não é a toa que de cada 1000 pessoas apenas 1 ou duas acaba aprendendo….

    • Parece isso, mas na realidade é muito mais simples que as milhares de palavras que o português gera. Já no japonês não é preciso gerar pq são apenas junções uma das outras…
      Essas contagem é a mesma coisa de você falar 2 rodas, você já está incluindo o objeto. Se quer falar apenas o numero fala apenas o numero.
      Eu acho o japonês muito mais simples, só os ideogramas que desanimam…

Comentários do site