Nihon Shoki – The Chronicles of Japan

Nihon Shoki [日本書紀] adalah buku tertua kedua dalam sejarah klasik Jepang. Buku yang secara harfiah berarti Chronicles of Japan ini telah terbukti menjadi alat penting bagi para sejarawan karena memiliki catatan terlengkap tentang Jepang kuno.

Nihon Shoki selesai pada tahun 720 di bawah pengawasan editorial Pangeran Toneri dan dengan bantuan no Yasumaro yang didedikasikan untuk Permaisuri Gensho. Buku itu juga disebut Nihongi [日本紀] yang artinya Kronik Jepang.

Nihon Shoki dimulai dengan mitos penciptaan Jepang, menjelaskan asal usul dunia dan tujuh generasi pertama makhluk ilahi (dimulai dengan Kuninotokotachi), dan berlanjut dengan beberapa mitos, seperti Kojiki, tetapi melanjutkan kisahnya melalui peristiwa tanggal 8 abad.

Diyakini secara akurat mencatat masa pemerintahan terakhir Kaisar Tenji, Kaisar Tenmu dan Permaisuri Jito. Nihon Shoki berfokus pada kebaikan penguasa yang berbudi luhur serta kesalahan penguasa yang buruk. Ini menggambarkan episode dari zaman mitologis dan kontak diplomatik dengan negara lain.

Nihon Shoki adalah ditulis dalam bahasa cina klasik, seperti yang umum dalam dokumen resmi saat itu. Nihon Shoki juga berisi banyak catatan transliterasi yang memberi tahu pembaca bagaimana kata-kata itu diucapkan dalam bahasa Jepang.

Secara kolektif, cerita dalam buku ini dan Kojiki disebut cerita Kiki. Kisah Urashima Tarō ini dikembangkan dari penyebutan singkat di Nihon Shoki (Kaisar Yūryaku, tahun 22) bahwa seorang putra Urashima mengunjungi Horaisan dan melihat keajaiban.

Nihon shoki – sejarah jepang
Urashima Taro

Tulisan Nihon Shoki

Kompilasi Nihon Shoki muncul ketika Kaisar Tenmu memerintahkan 12 orang, termasuk Pangeran Kawashima, untuk mengedit wanita tua itu. sejarah kekaisaran. Proses tersebut dilakukan hingga sebagian Mei 720.

Pangeran Toneri telah mengumpulkan Nihongi di bawah perintah kaisar; ia menyelesaikannya dengan mengirimkan 30 jilid sejarah dan satu jilid silsilah. Proses kompilasi umumnya dipelajari dengan analisis stilistika setiap bab.

Meskipun ditulis dalam Kanji Sastra, beberapa bagian menggunakan gaya khas editor Jepang. Nihon Shoki adalah sintesis dari dokumen lama, khususnya tentang catatan yang disimpan terus menerus di istana Yamato sejak abad ke-6.

Ini juga mencakup dokumen dan cerita rakyat yang diajukan oleh klan yang melayani pengadilan. Sebelum Nihon Shoki, ada Tennōki dan Kokki yang disusun oleh Pangeran Shōtoku dan Soga no Umako, tetapi karena disimpan di kediaman Soga, mereka dibakar pada saat Insiden Isshi.

Kontributor pekerjaan merujuk pada berbagai sumber yang tidak ada saat ini. Di antara sumber-sumber ini, tiga dokumen oleh Baekje (Kudara-ki, dll.) dikutip terutama untuk tujuan merekam urusan diplomatik.

Catatan yang mungkin ditulis dalam Baekje mungkin menjadi dasar kutipan dalam Nihon Shoki. Kritik tekstual menunjukkan bahwa para sarjana yang melarikan diri dari kehancuran Baekje ke Yamato menulis cerita-cerita ini dan penulis Nihon Shoki sangat bergantung pada sumber-sumber ini.

Ini harus diperhitungkan dalam kaitannya dengan pernyataan mengenai persaingan sejarah kuno antara kerajaan Korea kuno Silla, Goguryeo dan Baekje. Penggunaan nama tempat Baekje di Nihon Shoki adalah bukti lain yang menunjukkan sejarah yang digunakan oleh dokumen Baekje.

Nihon shoki – sejarah jepang
Tulisan Nihon Shiki

Bab Nihon Shoki

  • Bab 01: Kami no Yo no Kami no maki;
  • Bab 02: Kami no Yo no Shimo no maki;
  • Bab 03: (Kaisar Jimmu) Kan'yamato Iwarebiko no Sumeramikoto;
  • Bab 04:
    • (Kaisar Suizei) Kamu Nunakawamimi no Sumeramikoto;
    • (Kaisar Annei) Shikitsuhiko Tamatemi no Sumeramikoto;
    • (Kaisar Itoku) yamato Hikosukitomo no Sumeramikoto;
    • (Kaisar Ksh) Mimatsuhiko Sukitomo no Sumeramikoto;
    • (Kaisar Kōan) Yamato Tarashihiko Kuni Oshihito no Sumeramikoto;
    • (Kaisar Kōrei) yamato Nekohiko Futoni no Sumeramikoto;
    • (Kaisar Kōgen) yamato Nekohiko Kunikuru no Sumeramikoto;
    • (Kaisar Kaika) Wakayamato Nekohiko bibi no Sumeramikoto;
    • Bab 05: (Kaisar Sujin) Mimaki Iribiko Iniye no Sumeramikoto;
  • Bab 06: (Kaisar Suinin) Ikume Iribiko Isachi no Sumeramikoto;
  • Bab 07:
    • (Kaisar Keik) tarashihiko Oshirowake no Sumeramikoto;
    • (Kaisar Seimu) Waka Tarashihiko no Sumeramikoto;
  • Bab 08: (Kaisar Chūai) Tarashi Nakatsuhiko no Sumeramikoto;
  • Bab 09: (Permaisuri Jingū) Okinaga Tarashihime no Mikoto;
  • Bab 10: (Kaisar jin) Homuda di Sumeramikoto;
  • Bab 11: (Kaisar Nintoku) sasagi no Sumeramikoto;
  • Bab 12:
    • (Kaisar Richū) Izahowake no Sumeramikoto;
    • (Kaisar Hanzei) Mitsuhwake no Sumeramikoto;
  • Bab 13:
    • (Kaisar Ingyō) Oasazuma Wakugo no Sukune no Sumeramikoto;
    • (Kaisar Ankō) Anaho no Sumeramikoto;
  • Bab 14: (Kaisar Yūryaku) hatsuse no Waka Takeru no Sumeramikoto;
  • Bab 15:
    • (Kaisar Seinei) Shiraka no Take Hirokuni Oshi Waka Yamato Neko no Sumeramikoto;
    • (Kaisar Kenzo) Tidak Bangun Sumeramikoto;
    • (Kaisar Ninken) Oke no Sumeramikoto;
  • Bab 16: (Kaisar Buretsu) Ohatsuse no Waka Sasagi no Sumeramikoto;
  • Bab 17: (Kaisar Keitai) lakukan di Sumeramikoto;
  • Bab 18:
    • (Kaisar Ankan) Hirokuni Oshi Ambil Kanahi no Sumeramikoto;
    • (Kaisar Senka) Ambil Ohrokuni Oshi Tate no Sumeramikoto;
  • Bab 19: (Kaisar Kinmei) Amekuni Oshiharaki Hironiwa no Sumeramikoto;
  • Bab 20: (Kaisar Bidatsu) Nunakakura no Futo Tamashiki no Sumeramikoto;
  • Bab 21:
    • (Kaisar Yōmei) Tachibana no Toyohi no Sumeramikoto;
    • (Kaisar Sushun) Hatsusebe di Sumeramikoto;
  • Bab 22: (Permaisuri Suiko) Toyomike Kashikiya Hime no Sumeramikoto;
  • Bab 23: (Kaisar Jomei) Okinaga Tarashi Hihironuka no Sumeramikoto;
  • Bab 24: (Permaisuri Kōgyoku) Cinta Toyotakara Ikashi Hitarashi no Hime no Sumeramikoto;
  • Bab 25: (Kaisar Kōtoku) Cinta Yorozu Toyohi no Sumeramikoto;
  • Bab 26: (Permaisuri Saimei) Cinta Toyotakara Ikashi Hitarashi no Hime no Sumeramikoto;
  • Bab 27: (Kaisar Tenji) Cinta Mikoto Hirakasuwake no Sumeramikoto;
  • Bab 28: (Kaisar Tenmu) Ama no Nunakahara Oki no Mahito no Sumeramikoto, Kami no maki;
  • Bab 29: (Kaisar Tenmu) Ama no Nunakahara Oki no Mahito no Sumeramikoto, Shimo no maki;
  • Bab 30: (Permaisuri Jit) Takamanohara Hirono Hime no Sumeramikoto;

Dimana bisa kami beli?

Nihon Shoki tidak tersedia dalam bahasa Portugis atau dalam bentuk yang sama dengan buku aslinya. Tapi mari kita sajikan di bawah ini beberapa buku Amazon yang berbahasa Inggris atau dapat menyoroti beberapa poin dari Nihon Shoki. Harap Anda menyukainya! Terima kasih telah membaca artikelnya.

Bagikan Artikel Ini: