Les particules dans la langue japonaise sont incroyables. Elles rendent la langue plus simple, directe et facile à comprendre, mais parfois, elles peuvent compliquer les choses.
Un point qui rend beaucoup de gens confus en apprenant le nihongo est les particules は (wa) et が (ga). Elles ont des fonctions similaires et cela peut créer un véritable "bug" dans la tête. Aujourd'hui, nous allons essayer d'expliquer la différence entre ces deux particules afin que vous ne soyez plus jamais confus.
Sommaire
Résumé de base
Les particules は et が sont super importantes en japonais. Vous allez les utiliser tout le temps dans presque toutes les phrases. En résumé :
- La particule は (wa) est utilisée pour marquer le sujet de la phrase.
- La particule が (ga) est utilisée pour marquer le sujet de la phrase.
Maintenant que vous savez cela, avez-vous résolu vos problèmes ? Probablement pas. Cette explication de "sujet" et "thème" peut sembler un peu confuse, après tout, les deux termes sont très similaires.
Beaucoup de gens disent que vous comprendrez la différence entre が et は avec le temps, mais qui veut attendre si longtemps ? Nous voulons comprendre maintenant ! Allons-y, mais gardez à l'esprit que cela nécessite une connaissance de base de la langue japonaise.
La vraie différence entre は et が
Parlons un peu plus de ce que fait chaque particule :
Particule は (wa)
- Marque o sujet de la phrase.
- Elle est utilisée lorsque quelque chose a déjà été mentionné auparavant ou est familier tant pour celui qui parle que pour celui qui écoute.
- Indique contraste ou mettez en valeur le sujet.
- Bien qu'elle soit écrite avec le hiragana は (ha), elle est prononcée "wa".
- Elle apparaît après un nom pour indiquer que quelque chose sera dit à son sujet.
- Peut indiquer un contraste entre deux éléments ou montrer un nombre limite.
Particule が (ga)
- Marque o matière de la phrase.
- Utilisée lorsqu'une situation ou un événement est présenté pour la première fois.
- Cela connecte également deux phrases, avec le sens de "mais".
- Peut indiquer l'objet d'une clause subordonnée ou relative.
- Peut être utilisée pour adoucir une affirmation ou un refus.
Essas explicações podem parecer muitas informações, mas não se preocupe, o foco principal é entender a diferença básica: wa marca o tópico e ga marca o sujeito. Mas o que é exatamente essa diferença?
Sujet x Thème : Que signifie cela ?
Sujets (は)
Le sujet est le "thème" général de la conversation, quelque chose qui a déjà été mentionné ou est connu par celui qui parle et celui qui écoute.
- Quand utiliser は ?
- Pour comparer deux choses.
- Lorsque vous donnez une information générale.
- Quand on parle de personnes ou d'idées abstraites.
Sujeto (が)
Le sujet est ce qui est directement lié au verbe, c'est-à-dire celui qui fait ou subit l'action.
- Quand utiliser が ?
- Pour des déclarations neutres, qui se concentrent sur des informations spécifiques.
- Pour décrire des choses physiques ou indiquer quelque chose de spécifique dans un groupe.
Exemples de phrases
Exemple 1:
(1) 猛男さん が イチゴを 食べました。
(2) 猛男さん は イチゴを 食べました。
Les deux phrases signifient "M. Takeo a mangé la fraise". La différence réside dans ce qui est souligné :
- Dans la première phrase, la particule が met l'accent. qui a mangue (Takeo).
- Dans la deuxième phrase, la particule は met l'accent. quoi a été mangé (la fraise).
Exemple 2:
(1) これ が 臭い です (kore ga kusai desu)
(2) これ は 臭い です (kore wa kusai desu)
Les deux signifient "Ça pue", mais :
- La phrase avec が souligne que cela spécifiquement c'est ce qui pue.
- La phrase avec は souligne le même en train de sentir mauvais, sans se concentrer autant sur l'objet.
Exemple 3:
(1) 私 が 行きます (watashi ga ikimasu)
(2) 私 は 行きます (watashi wa ikimasu)
Les deux signifient "Je vais", mais :
- Dans la première phrase, avec が, tu te démarques, comme si tu disais : "C'est moi qui vais".
- Dans la deuxième phrase, avec は, vous informez simplement que vous y allez.
Exemple 4 :
(1)このボールペンが赤です。(Kono bōrupen ga akadesu.)
(2)このボールペンは赤です。(Kono bōrupen wa akadesu.)
Ce stylo est rouge
Mais uma vez, o primeiro exemplo, que usa a partícula "Ga" esta enfatizando a a caneta e não a cor dela. É como se a frase quisesse dizer: "EEEEssa caneta é que é a vermelha!!!" (e não aquela caneta).
Enquanto a partícula "Wa" esta tentando dizer: "Essa caneta é VER-ME-LHA!!!" (e não azul)
De forma simples podemos concluir que: A partícula Ga esta Enfatizando o que tem antes da partícula enquanto o Wa enfatiza o que esta depois.
Exemple 5 :
Prenons un autre petit exemple:
- 私はケビンです ( Eu sou Kevin )
- 私がケビンです( Eu
é quesou o Kevin)
Ou vous pouvez simplement dire de manière informelle ケビンです sans utiliser de particules;
Conclusion
Cet article a montré seulement une vue de base de la différence entre les particules は et が. Il y a encore beaucoup de détails qui peuvent varier selon la situation, mais comprendre que が met l'accent sur ce qui vient avant elle et は sur ce qui vient après, vous aidera déjà beaucoup. Selon le contexte, vous devrez décider quelle particule utiliser pour paraître plus naturel.
Souviens-toi : tu n'auras pas toujours besoin d'utiliser des particules dans tes réponses. Souvent, une réponse courte suffit déjà !