Vocabulaire japonais LOL – リグ・オブ・レジェンド

ÉCRIT PAR

Inscription ouverte au cours de japonais de Ricardo Cruz Nihongo Premium! Cliquez sur faire votre inscription!

Humains… Plaisir, c'est le Haou 様 (Roi suprême) Marcher vers , para trazer vocabulário de games para todos vocês. Hoje vamos focar em League of Legends (リグ・オブ・レジェンド) mais conhecido como LOL, que com a chegada ao Japão se transformou em uma verdadeira obra-prima de estudos どうぞー

引用仕様 Interface PC

  • 起動- Début
  • オンライン – En ligne
  • パッチノート- Mettre à jour les notes
  • 地域設定 – Paramètres de la région
  • 地域を選択 – Choisissez une région
  • 設定 – Configuration
  • 地域 – Région
    • 日本 – Japon
    • 中国 – Chine
    • 伯剌西爾 – Brésil
  • 言語を選択 – Choisir la langue
  • 言語 – Langue
  • 選択 – Sélectionnez, choisissez.
    ( grades: 地域 peut aussi être une zone)

ンカウントログイン Connexion au compte

  • ログイン画面  – Écran dans S'identifier
  • ユーザー名 – Nom d'utilisateur
  • パスワード – mot de passe
  • アカウント登録は、こちらから – Créer un compte "ici"
  • 登録 – S'inscrire
  • こちらから – Ici
  • ユーザー名を忘れた場合 – Vous avez oublié votre nom d'utilisateur?
  • パスワードを忘れた場合 – Mot de passe oublié?
  • リグ・オブ・レジェンドは基本無料です!- League of Legends est gratuit;
  • 基本無料 – Libre
  • 基本 – De base
  • 無料 – Gratuit gratuit
  • 利用規約 – Conditions d'utilisation
  • ログイン時のBGMをオフにする – Désactiver la musique
  • ログイン時 –「Cela 時 donne l'idée de temps, à la connexion, déconnectez-vous 」
  • オフにする – Desligar/ pour éteindre
  • メニューアニメーションをオフにする – Désactiver l'animation
  • メニュー – Menu
  • アニメーション – Animation
  • ログイン中 – se connecter

開始 Prise en main

  • 対人戦 – PVP
    • クラシック – Classique
    • ノーマル – Ordinaire
    • ノーマルブラインドピック – Choix normal, aveugle
  • Al戦  – contre Al
  • カスタム – Personnalisé
  • チュートリアル – Didacticiel
  • 最終確認 – Confirmation finale
  • ソロ・チームメイトとマッチング – Solo, combinaison d'équipes;
  • グループ・自分のチームメイトを招待する – Groupe, invitez votre équipe;
  • 最終 – Final
  • 確認 – Confirmation
  • 招待 – Invitation
  • 自分 – À toi. (c'est-à-dire toi)
  • チーム – Équipe
  • マッチング – Combinando;

Boutique

  • 注目 – attention, nouvelles
  • 最新・人気 – últimas(novidades)・populares
  • チャンピオン – Champions
  • 役割 – les pièces
  • アサシン – Meurtriers
  • ファイター – Combattants
  • メイジ – Assistants
  • マークスマン – Tireurs (ADC en jeu)
  • サポート – Soutien
  • タンク – Réservoir
  • セール状況 – situation de vente
  • セール – Ventes
  • 状況 – Situation
  • セール中 – Toujours en vente (par rapport à la promotion en%)
  • 限定 – Limite
  • レジェンダリー – Légendaire
  • アルティメット – Final (dans la communauté connue sous le nom de Ultimate Skin)

ロフィール Profil

  • 上位チャンピオン – Meilleurs Campões
  • 「日本の初勝利」ボーナス獲得可能 1/2  – Bônus de primeira vitória  disponível  1 / 2
  • レベル三十 – Niveau 30
  • ランク – Rang
    • ブロンズ – Bronze
    • シルバー – argent
    • ゴールド – Or
    • プラチナ – Platine
    • ダイヤモンド - diamant
    • チャレンジャー – Challenger
  • 対戦履歴 – Historique des matchs
  • 敗北 – Défaite
  • 勝利 – la victoire
  • 敗902 – défaites
  • 勝902 – victoires

チャット切断されました。しばるくお待ちいただくか「再接続」ボタンを押して手動での再接続をお試しください。
Chat déconnecté. Essayez de vous reconnecter manuellement, appuyez sur le bouton de reconnexion pour attendre un moment

  • チャット –「Chat」 Chat;
  • 切断「せつだん」- couper, déconnecter
    • d'autres moyens: 截断【せつだん】、接断【せつだん】、截断【さいだん】
  • 切断されました「せつだん」- Déconnecté, a été déconnecté;
  • しばらく – Pendant un moment, pendant un certain temps, pendant un moment, instantanément, pendant un moment, pendant longtemps.
    • d'autres moyens: 暫く - Habituellement écrit en kana;
  • 須臾 【しばらく】、暫らく 【しばらく】、須臾 【しゅゆ】、須臾 【すゆ】
    • Okurigane irrégulier: - 暫らく
  • お待ち「ま」- Attends attends;
  • いただく – Recevoir
  • 再接続「さいせつぞく」- reconnecter
  • ボタン – 「Le mot vient du bouton portugais」 Button;
  • 釦 【ぼたん】、鈕 【ぼたん】- généralement écrit en kana;
  • 押して「お」- Presse,
  • 手動「しゅどう」- Opération manuelle. ( l'ordinateur )
  • 試し「ため」- essayer.
    • Su 試す façon, essayez;
  • ください – s'il te plaît;

Rencontre

プレイヤーはチャンピオンxで S を 獲得しました!
O jogador ganhou S de Campeão X. ( refere-se ao rank após a partida, S é excelente )

  • 獲得 + しました – possédé, acquis;
  • しました – passé為る
  • プレイヤー – joueur
  • 獲得「かくとく」- achat
  • 試合を検索中:5×5 – Em busca do jogo 5×5
  • 待機予想:__時 – attente estimée: ____
  • 待機時間:___時 – temps d'attente: ____

  • 試合「しあい」- jeu, jeu, combat, concours
  • 検索中「けんさく」- rechercher, rechercher, rechercher, rechercher, rechercher
  • 中「ちゅう」 – Suffixe kanji pour un moment où vous faites quelque chose qui n'est pas terminé. = pendant, pendant, dans de, hors de;
  • 予想「よそう」- attente, anticipation, prévision
  • 待機「たいき」- attendre, attendre, alerter, attendre, * dans le cas de LOL attendant un joueur;
  • 時間「じかん」- heures

対戦相手が見つかりました!
Correspondance trouvée


  • 対戦相手(たいせんあいて) – Adversaire, Adversaire
  • 対戦「たいせん」- compétition, guerre
  • 見つかりました「み」- a trouvé
  • 他にプレイヤーを待機中 – en attente d'autres joueurs
  • 他「ほか」 – autres
  • プレイヤー – joueurs, joueurs

この対戦は拒否されました
cette confrontation a été niée.

  • 拒否「きょひ」 – rejet, refus, refus, annulé
  • 続行「ぞっこう」 – Continuer

敵チーム対味方チーム
Equipe Inimigo  vs  Equipe Aliado

  • 敵「てき」- Rival, ennemi, adversaire, adversaire
  • 対「たい」 – contre, contre
  • 味方「みかた」 – Allié, ami, soutien
  • チーム - Équipe

  • ご存知ですか?- Le saviez-vous?
  • 進行中の試合から離脱しました、再接続してください。- O jogo está em andamento Tente reconectar-se por favor;
  • 試合放棄 – Jeu abandonné
  • 試合「しあい」- jeu, match, compétition
  • 放棄「ほうき」- abandon.
  • 進行中「しんこうちゅう」- en cours, en cours
  • 離脱「りだつ」 – congé, retrait, retrait
  • 再接続してください「さいせつぞく」- por favor reconecte-se;

  • チームを作成中 – créer une équipe
  • 作成中 –「さくせいちゅう」- durante a criação
  • ミニオン出撃まであと30秒 – 30 secondes pour libérer les troupes;
  • 出撃「しゅつげき」- attaque, sortie
  • まで – jusqu'à
  • あと – après, de retour, après
  • 30秒「びょう」- secondes
  • ミニオンが出撃しました!- Troupes libérées!
  • ミニオン – Serviteur

クリックするとフレンド申請をしたりブロックしたりできます
cliquez pour envoyer une demande d'ami ou bloquer

  • クリック – Cliquez sur
  • 申請「しんせい」- demande, pétition
  • フレンド – ami
  • ブロック – bloquer
  • できます – forma polida de 出来る- dekiru

J'espère que ça vous a plu, j'ai préféré ne pas mettre Romaji vous pouvez même vous casser la tête et vous y habituer. Le romaji a tendance à retarder l'apprentissage du japonais ... Certains mots sont avec kana, si vous voulez connaître la prononciation jouer dans le traducteur ou dans un convertisseur de kana. J'espère que vous avez aimé xD