En japonés existe la palabra sora (空) que puede ser literalmente traducida como cielo o vacío, y también existe la palabra ten (天) que puede ser traducida como cielo, pero ¿cuál es la diferencia entre las dos? En este artículo intentar entender las diferencias y significados de cada una de estas palabras.
Si eres un estudiante de inglés, puedes pensar que la diferencia es la misma que la de la palabra sky y heaven, donde uno es el cielo literal y el otro el cielo espiritual. ¿Pero en japonés? ¿Es lo mismo? Podemos decir que sí y no.
Tabla de contenidos
¿Qué Significa SORA 空?
El kanji sora o kuu (空) tiene diversos significados además de cielo, puede significar también vacío, vácuo, aire, etc. Con este kanji formamos palabras como:
- 空気 - kouki - Atmósfera de aire
- 空港 - kuukou - Aeropuerto
- 空間 - kuukan - Espacio, espacio aéreo
- 空軍 - kuugun - Fuerza aérea, aviación
Nos damos cuenta de que la palabra sora lleva más al lado del espacio, del vacío. El cielo es un gran espacio vacío y eso tiene mucho sentido.
¿Qué Significa TEN 天?
El ten o ama (天) puede ser utilizado para escribir diversas palabras relacionadas con el cielo espiritual, paraíso o simbólico, ve algunos ejemplos a continuación:
- 天国 - tengoku - Esta palabra significa literalmente paraíso, reino de los cielos;
- 天使 - tenshi - Significa ángel
Pero kanji 天 también se usa para escribir palabras como:
- 天皇 - tennou - Emperador
- 天気 - tenki - Tiempo
- 天文 - tenmon - Astronomia
Podemos notar que el kanji 天 se utiliza para referirse a cosas grandiosas y soberanas como cielo, tiempo o emperador. Inclusive tiene relación con el ideograma dai 大 que significa grande.
¿Cuál es la Diferencia entre 空 y 天?
Entonces, las diferencias entre estos 2 kanji son que sora (空) da la idea de espacio, vacío, mientras que ten (天) da la idea de grandeza, inmensidad, poder, etc.
Por tanto, no es fácil afirmar una diferencia significativa entre estas dos palabras. Sin mencionar que hay muchas otras palabras que usan otros ideogramas con los mismos significados que cielo, ángeles, etc. Solo sabrá el momento adecuado para usar cada palabra cuando conozca todo el contexto o esté más familiarizado con el idioma.
El idioma japonés es un idioma bastante complejo y simple al mismo tiempo, algunas cosas pueden realmente confundir nuestra mente, pero tiene orígenes y diferencias interesantes y significativas.