Wer Japanisch lernt, sollte wissen, dass sich seine Laute nicht ändern wie im Portugiesisch, das voller Akzente ist oder mit den verrückten S- zu Z-Änderungen usw. Nur dass es im Japanischen tatsächlich eine Änderung in der Lesung oder Aussprache von Phonemen je nach Gelegenheit gibt. Man weiß nicht genau, ob es Regeln sind oder nur die japanische Gewohnheit, da es im Japanischen keine Betonung gibt.

In diesem Artikel werden wir nicht über die Besonderheiten oder Regeln der japanischen Sprache sprechen, wie die Aussprache jedes Hiragana oder Ähnliches. Deshalb empfehlen wir, die grundlegenden Kenntnisse von Hiragana, Katakana und deren Aussprache zu haben. Wir sprechen nur über Tipps und wie die Lesung und Aussprache der Phoneme im japanischen Alltag ist. Wir haben ein Video aufgenommen, das erklärt und Beispiele gibt, wie man einige Wörter liest, die Sie unten sehen können:

Das Video hat nicht viele Erklärungen, es sind nur Beispiele. Die Audioqualität ist nicht gut, aber wir haben das Mikrofon für andere Videos bereits ausgetauscht. Neben dem Video finde ich es gut, einige Punkte im Zusammenhang mit der japanischen Aussprache hervorzuheben, die Ihnen beim Sprechen oder Lesen helfen können. Dafür empfehlen wir den Artikel Besonderheiten der japanischen Sprache. 

Checkliste für Lesungs- und Ausspracheregeln

  • Jede Silbe hat dieselbe Länge und Stärke;
  • Der Vokal verlängert sich bei: aa / ei / ii / oo / ou / uu;
  • Der Laut des u ist normalerweise kurz;
  • Es gibt Unterschiede in Akzent, Region, Dialekt usw.;
  • Zwei Konsonanten zusammen verlängern den Laut des vorherigen Vokals zusammen mit ihm (っ);

Obwohl es etwas kompliziert ist, diese Regeln zu befolgen, denken Sie daran, dass vieles davon eine natürliche Anpassung in der Sprache war, manche Dinge werden Sie nur durch den Umgang schaffen, die Gewohnheit zu haben, wie ein Japaner auszusprechen. Erwarten Sie nicht, so zu sprechen wie sie, da selbst sie Schwierigkeiten mit Englisch haben.

Lesen Sie andere Artikel im Zusammenhang mit Aussprache: 

Kevin Henrique

Kevin Henrique

Experte für asiatische Kultur mit über 10 Jahren Erfahrung, mit Fokus auf Japan, Korea, Anime und Gaming. Autodidaktischer Autor und Reisender, der sich dem Unterrichten von Japanisch, dem Teilen von Reisetipps und der Erforschung tiefgründiger, faszinierender Besonderheiten widmet.

Entdecke mehr von Suki Desu

Jetzt abonnieren, um weiterzulesen und auf das gesamte Archiv zuzugreifen.

Weiterlesen