Übersetzung und Bedeutung von: 全て - subete
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 全て (subete) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: subete
Kana: すべて
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: alle; das Ganze; völlig; Im Algemeinen; total
Bedeutung auf Englisch: all;the whole;entirely;in general;wholly
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
- Gasaraki
Erklärung und Etymologie - (全て) subete
全て (すべて) ist ein japanisches Wort und bedeutet „alles“ oder „jeder“. Es besteht aus dem Kanji 全 (zen), was „ganz“ oder „vollständig“ bedeutet, und て (te), einem grammatikalischen Teilchen, das den Gegenstand des Satzes angibt. Die romanisierte Lesart ist „subete“. Es ist ein gebräuchliches Wort in der japanischen Sprache und wird häufig in alltäglichen Gesprächen verwendet.Wie schreibt man auf Japanisch - (全て) subete
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (全て) subete:
Synonyme und Ähnliche - (全て) subete
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
すべて; すべてのもの; すべからく; ことごとく; まったく; すべての点で; 全部; 全体; 全員; 全部分; 全範囲; 全領域; 全容量; 全量; 全数; 全部品; 全種類; 全種類のもの; 全種; 全部門; 全分野; 全分野にわたって; 全面的に; 全方位にわたって; 全地球的に; 全世界的に; 全国的に; 全地域的に; 全地域にわたって; 全地域; 全地
Wörter, die Folgendes enthalten: 全て
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Wörter mit der gleichen Aussprache: すべて subete
Beispielsätze - (全て) subete
Nachfolgend einige Beispielsätze:
金銭が全てではない。
Kinsen ga subete dewa nai
Geld ist nicht alles.
Geld ist nicht alles.
- 金銭 - Geld
- が - pa1TP31Subjektfilm
- 全て - alles, ganze
- ではない - não é
全ての人に平等な機会を与えるべきだ。
Subete no hito ni byoudou na kikai wo ataeru beki da
Jeder muss Chancengleichheit haben.
Sie müssen jedem die gleiche Chance geben.
- 全ての人に - Alle Individuen
- 平等な - Gleichheit
- 機会を - Oportunidades
- 与える - Es muss gegeben werden
- べきだ - Es muss erledigt werden.
全ては繋がっている。
Subete wa tsunagatte iru
Alles ist verbunden.
- 全て (substantivo) - significa "alles" oder "alle"
- は (partícula) - deutliche das Thema des Satzes an, in diesem Fall "alles"
- 繋がっている (verbo) - bedeutet "verbunden sein" oder "eingeschaltet sein"
私は彼女に全てを打ち明けた。
Watashi wa kanojo ni subete o uchiakeru ta
Ich habe ihr alles erzählt.
Ich habe ihr alles erzählt.
- 私 - o pronome pessoal "eu" significa "watashi" em japonês.
- は - Topikpartikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich".
- 彼女 - "namorada" ou "ela" em japonês é "彼女" (kanojo).
- に - Teilchen, das den Empfänger der Handlung angibt, in diesem Fall "für sie".
- 全て - alles
- を - Teilchen, das das direkte Objekt der Handlung angibt, in diesem Fall "alles".
- 打ち明けた - gestanden
Satzgenerator
Neu erstellte Sätze mit dem Wort "Gere": "Bitte gere das Gemüse, bevor du es kochst." "Kannst du bitte das Auto in der Garage parken?" 全て Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.
Andere Wörter dieses Typs: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv
FAQ - Fragen und Antworten
Eine Art zu sagen: „alle; das Ganze; völlig; Im Algemeinen; total" é "(全て) subete". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.