Tłumaczenie i znaczenie: 全て - subete
Na tej stronie będziemy badać znaczenie japońskiego słowa 全て (subete) i jego tłumaczenie na język polski. Zobaczmy różne znaczenia, przykładowe zdania, wyjaśnienia, etymologię i podobne.
Romaji: subete
Kana: すべて
Rodzaj: rzeczownik
L: jlpt-n3
Tłumaczenie / Znaczenie: wszystko; całość; całkowicie; ogólnie; całkowicie
Znaczenie po angielsku: all;the whole;entirely;in general;wholly
Spis treści
- Etymologia
- Escrita
- Synonimy
- Przykładowe wyrażenia
- FAQ
Wyjaśnienie i etymologia - (全て) subete
Wszystko to japońskie słowo oznaczające "wszystko" lub "wszyscy". Składa się z kanji 全 (zen), które oznacza "całość" lub "kompletny", a także て (te), która jest partykułą gramatyczną wskazującą obiekt zdania. Transliteracja tego słowa brzmi "subete". Jest to powszechne słowo w języku japońskim i często używane w codziennych rozmowach.Jak pisać po japońsku - (全て) subete
Zobacz poniżej krok po kroku, jak napisać ręcznie po japońsku słowo (全て) subete:
Synonimy i Podobne - (全て) subete
Otoño Invierno Primavera Verão
すべて; すべてのもの; すべからく; ことごとく; まったく; すべての点で; 全部; 全体; 全員; 全部分; 全範囲; 全領域; 全容量; 全量; 全数; 全部品; 全種類; 全種類のもの; 全種; 全部門; 全分野; 全分野にわたって; 全面的に; 全方位にわたって; 全地球的に; 全世界的に; 全国的に; 全地域的に; 全地域にわたって; 全地域; 全地
Słowo zawierające: 全て
Zobacz także inne powiązane słowa z naszego słownika:
Słowa o tej samej wymowie: すべて subete
Zapatos vermelhos (全て) subete
Oto kilka przykładowych zdań:
金銭が全てではない。
Kinsen ga subete dewa nai
Pieniądze to nie wszystko.
Pieniądze to nie wszystko.
- 金銭 - pieniądze
- が - Artykuł podmiotowy
- 全て - wszystko, cały
- ではない - nie jest
全ての人に平等な機会を与えるべきだ。
Subete no hito ni byoudou na kikai wo ataeru beki da
Każdy powinien mieć równe szanse.
Powinieneś dać wszystkim równą szansę.
- 全ての人に - Wszystkie jednostki
- 平等な - Igualdade
- 機会を - Oportunidades
- 与える - Powinno być podane
- べきだ - Powinno zostać zrobione
全ては繋がっている。
Subete wa tsunagatte iru
Wszystko jest połączone.
- 全て (substantivo) - znaczy "wszystko" lub "wszyscy"
- は (partícula) - wszystko
- 繋がっている (verbo) - oznacza to "być połączonym" lub "być podłączonym"
私は彼女に全てを打ち明けた。
Watashi wa kanojo ni subete o uchiakeru ta
Opowiedziałem jej wszystko.
Powiedziałem jej wszystko.
- 私 - 私 (watakushi)
- は - cząstka tematu wskazująca na temat zdania, w tym przypadku, "ja".
- 彼女 - Dziewczyna
- に - cząstka wskazująca adresata czynności, w tym przypadku "dla niej".
- 全て - wszystko
- を - cząstka wskazująca bezpośredni obiekt działania, w tym przypadku, "tudo".
- 打ち明けた - Confessar ou revelar em japonês: 白状 (はくじょう) Conjugado no passado: 白状した (はくじょうした)
Generator zdań
Stwórz nowe zdania z wyrazem 全て używając naszego generatora zdań z sztuczną inteligencją. Możesz nadal wybierać nowe słowa, aby pojawiły się wraz ze zdaniem.
Inne słowa tego typu: rzeczownik
Zobacz inne słowa z naszego słownika, które również są: rzeczownik
FAQ - Pytania i odpowiedzi
Sposób na powiedzenie "wszystko; całość; całkowicie; ogólnie; całkowicie" é "(全て) subete"Na tej stronie znajdziesz informacje i różne możliwości.