APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Japonês com dorama, ai no uta

Torne-se um Membro do Suki Desu

Tenha acesso a nosso curso completo, elimine os anúncios do site e tenha ferramentas para aprender o japonês agora por um custo super acessível!

Veja algumas de nossas Aulas Gratuitas

Veja algumas palavras de Nosso Dicionário

擽ぐったい

Kana: くすぐったい

Romaji: kusuguttai

Significado:

Tylish

陰気

Kana: いんき

Romaji: inki

Significado:

tristeza; melancolia

決める

Kana: きめる

Romaji: kimeru

Significado:

decidir

きっちり

Kana: きっちり

Romaji: kicchiri

Significado:

precisamente; firmemente

下地

Kana: したじ

Romaji: shitaji

Significado:

fundamento; fundação; inclinação; aptidão; conhecimento elementar de; aterramento; preencher; pára -quedas; sinais; sintomas; primeira camada de reboco; soja; soja

Japonês com dorama, ai no uta

EP 7 - MINUTO 44 -

ねぇ あいさんは ?
  • Ei, e a ai san?
  • ねぇ - Ei.
  • は - Quanto a..., sobre, a respeito...

うん ?! (さき) 
(かえ)ってんのかな?!
  • Ahn?! ah, ela voltou antes de nós acho...

  • うん : Hum? 
  • 先 : Antes, na frente, primeiro.
  • 帰る (かえる ): Voltar, retornar (por exemplo: pra casa)>
  • 帰って > o かえる na forma te. 
  • かな : Me pergunto, acho que, talves. 
喧嘩(けんか)したの ?
  • Vocês brigaram?
  • 喧嘩 -  けんか : Briga, confusão, luta, discussão .
  • した -> passado do する.  aqui tendo o sentido de: fez, realizou. 
  • の : Ao final de algumas frases, tem o tom de questionamento, indagação, ou seja, demonstrando que está fazendo uma pergunta.
うん ?!そんなことないよ。
  • Anh?! Não. 
  • うん : Hum? 
  • そんなことない : Não é bem isso, não é isso, não exatamente. 
(かえ)ろう!

Vamos voltar!

  • 帰る : Voltar, retornar, por exemplo pra casa.
  • 帰ろう : vamos voltar, retornamos (forma volitativa). 

(わたし)はこの(とき)()めたんだ、(あい)されることばかりもとめていないで

Eu decidi naquele momento que não iria apenas buscar ser amado. 
  • () ( わたし) : Eu. 
  • この : Este (coisas próximas ao falante, ou ideias expressadas pelo falante). 
  • ( とき ) : Hora, tempo, momento.  
  • )める - きめる :  Decidir, escolher, determinar. 
  • ()する ( あいする) : Amar. (ato). 
  • される  : Ser feito (A alguém ou algo) a forma passiva do verbo: する. 
  • Em resumo a forma passiva indica que a ação é feita em alguém ou algo, em vez de ser realizada por essa pessoa ou coisa. 
  • ()する - Amar.
  • ()される - Ser amado.
  • ばかり : Só, nada alem de.  
  • ()める ( もとめる ) : Desejar, esperar (por ou que), buscar por ((por ou que)
  • ないで : Neste contexto tem o sentido e "não alguma coisa". ou seja: não ficar só buscando ser amado.
これからはあいあたえられる
そう、ひとを愛するなろうと
De agora em diante, serei capaz de dar amor. 
Sim, passarei a amar as pessoas.
  • これから  : De agora em diante, a partir de agora, deste ponto em diante.
  • (あい) - あい : Amor, afeição, carinho, cuidado, se importar. 
  • (あた)える -  あたえる  Dar, fornecer, passar a diante, suprir. 
  • そう : isso, sim, é.  
  • (ひと) -  ひと: Pessoa, alguém . 
  • なろう - Vir a, passar a, se tornar capaz de.
    sentido volitativo se refere a uma intenção ou desejo de se tornar capaz de algo. Essas expressões indicam um processo ou uma mudança de estado em que a pessoa almeja adquirir uma habilidade ou capacidade específica. É uma forma de expressar uma vontade de se desenvolver ou atingir um objetivo.
  • と - É usado para introduzir o discurso ou pensamento de uma pessoa. (por vezes citar).

COMENTÁRIOS

Deixe um comentário

Acessar Aulas Relacionadas