(最高)あれ?
Anh?
Que?
数学のノート…
O caderno de matemática…
数学 : Matemática.
ノート : Caderno.
(最高の声)
ノートなんか なくても
勉強はできるけど
Mesmo sem o caderno eu consigo estudar, mas…
ノート : Caderno.
なんか : Algo do tipo, algo como.
なくて : Sem
ても : Embora.
勉強 : Estudo; estudar
できる : Ser capaz; Possivel.
けど : Mas
は : Tópico, assunto ( tipo um: falando de, falando sobre… )
あれは学校に置いておきたくない
Eu não queria deixar aquilo na escola.
あれ : Aquilo; aquela coisa.
学校 : Escola
置く : Largar, abondonar ( em um lugar) ; deixar ( por exemplo um objeto ); colocar.
置いて : Deixar ( na forma te )
~ておきます : Manter as coisas mesmo estado; manter as coisas na forma
que estão.
~ ておきたくない : Não quer deixar no mesmo estado.
(最高)何してんだ?
O que que você tá fazendo?
何 : O que?
する : Fazer.
して : na forma ( te )
んだ ou: (んです/のだ/のです) = Ele passa um sentido explicativo
para a sentença, demonstra que aquilo é uma explicação ou uma justificativa.
e o んだ também aparece em perguntas. e nessas situações quem indaga usando isso, espera
uma certa explicação.
学年1位を守るため
勉強しなくていいのかよ
Devia tá estudando para manter o título de número 1 do colégio.
Pretende manter o titulo de número 1 mesmo sem estudar?!
学年1位 : Nota A da escola, Primeiro da escola; número 1;
nota máxima ( em testes )
位 : Rank, posição ( ex: 1 lugar )
守る : Proteger.
ため : Em prol; para.
勉強する : Estudar.
勉強しなくて : Não estudar.
勉強しなくていい : Não precisa estudar; Mesmo sem estudar tá ( ok / não tem problema )
かよ : É uma maneira meio grosseira de demonstrar surpresa, de ficar
surpreso com algo.
(最高の声)僕のノート!
亜豆のこと好きなのバレた?
Meu caderno!
Será que ele descobriu que eu gosto da Azuki ?
僕の : Meu
~こと好き : Gostar ( de; do; a respeito de…. )
の : É uma forma de indagação.
な : Mas por que o な ? ele surge antes do の em perguntas que
o que vem antes do な é um: Substantivo ou um Na-Adjetivo.
Exemplo:
大変なの?
É difícil/duro?
ばれる : Descobrir, um segredo viar a toda, tomar um exposed, ser pego com
a mão na massa.
ばれた : Descobriu ( passado )
バレた : Descobriu ( passado )
(高木秋人)
そんな深刻な顔するなよ
Não faça essa cara séria!
そんな : Essa, desse jeito.
深刻 : sério; severo.
顔 : Cara; expressão.
深刻な顔 : Cara séria.
( Por que do な ? ele entra pois o深刻é um な Adjetivo e ele
acaba por modificar o 顔 , isto é, apresentar qualidades ao 顔 )
Ou seja: É uma cara que é séria ( tem esse detalhamento )
デスノートってわけじゃないだろ
Não é como se fosse um death note, não é?
デスノート : Death Note ( Caderno da Morte. )
わけ : Ele tá dando um tom de justificativa, de reconhecimento de um fato
ou razão pra alguma causa ou efeito.
~わけじゃない : Não é que ( ex: seja um death note )
~てわけじゃないだろ : é claro que não é isso, né mesmo?
なんで お前が
俺のノート持ってんだよ
Por que que você tá com meu caderno ?
なんで : Por que?
お前 : Você
俺の : Meu
持つ : Segurar, ter em posse.
持って : Ter em posses ( na forme te )
んだ ou: (んです/のだ/のです) = Ele passa um sentido explicativo
para a sentença, demonstra que aquilo é uma explicação ou uma justificativa.
e o んだ também aparece em perguntas. e nessas situações quem indaga usando isso, espera
uma certa explicação.
が : Especifica elementos dentro da frase, indica o o objeto dela.
ou algo exclusivo dentro da idéia a ser transmitida.
一番後ろの席だから
Porque eu sento na última cadeira!
一番 : A mais; O mais, o melhor.
後ろ : Atrás.
一番後ろ :Na mais última… ; Na mais de trás
席: Cadeira; Assento.
だから : Porque, pois.
の: Esse の passa uma idéia de um relação atributiva entre um substantivo e outro.
Isto é, um substantivo atribui um sentido especifico a outro.
No contexto 後ろの席 > cadeira que é de trás/que está atrás.
Deixe um comentário
Você precisa fazer o login para publicar um comentário.