エレベーターに一人で乗るのが怖い。
Erebētā ni hitori de noru no ga kowai.
Tenho medo de entrar no elevador sozinho.
エレベーター : Elevador.
一人 (ひとり): Sozinho, sem ninguém, por conta própria.
乗る (のる): Embarcar, subir, andar (no carro, no avião).
怖い (こわい): Medo, assustado, tenho medo.
Partículas;
に : Onde, em, no ponto ao qual ocorre a ação.
で : Por meio, através.
が : especificar os elementos principais da frase.
誰かと一緒でもなければ、エレベーターに乗らない。
Dareka to issho demonakereba, erebētā ni noranai
Se eu não estiver com alguém, eu não ando de elevador.
誰 (だれ): Quem
誰か (だれか): Alguém
一緒 (いっしょ): Junto, ao mesmo tempo.
でもなければ : Se não for assim, a não ser que seja assim.
エレベーター : Elevador
乗る (のる): Entrar, subir, embarcar.
乗らない (のらない): Não embarcar.
に : onde, em, ponto ao qual ocorre determinada ação.
と : Junto, com.
だから私はいつも階段を使います
Dakara watashi wa itsumo kaidan wo tsukaimasu
Por isso eu sempre uso as escadas.
だから : Por isso, por conta disso, justificativa.
私 (わたし): Eu.
いつも: Sempre
階段 (かいだん): Escadas.
使う (つかう): Usar, utilizar.
使います (つかいます): Utilizar, usar.
は : Define o tópico, assunto da frase, falando sobre ( .... )
を : Mostra o objeto direto da ação.
7階に住んでいるんですけど、エレベーターが壊れているので
階段を使わないといけません。
Nana kai ni sundeirundesukedo, erebētā ga kowareteiru node
kaidan wo tsukawaintoikemasen.
Apesar de eu morar no sétimo andar, a escada rolante está quebrada,
então acabo sendo obrigo a ir pelas escadas.
階 (かい): Andar.
7階 (ななかい): Sétimo andar.
住む (すむ): Morar, viver.
住んでいる (すんでいる): Estar morando, estar vivendo.
ですけど : porém, embora, apesar de que.
エレベーター : Elevador.
壊れる (こわれる): Estar quebrado, não estar funcionando.
ので : Devido à, por conta disso.
階段 (かいだん): Escadas.
使う (つかう): Usar, utilizar.
使わないといけません (つかわないといけません ): Deve-se utilizar, tem que utilizar,
precisa-se utilizar.
ないといけません : Deve ser feito, precisa.
んです : Justificativa, explicação, " é que"
エレベーター : Elevador
一人 : Sozinho.
乗る (のる): Pegar, entrar, subir (exemplo: veículo)
怖い (こわい): Assustador, dá medo, tenho medo.
Partículas: に : (em, no...) Ponto ao qual ocorre uma ação.
で : por meio, através.
が : específica o objeto da frase.
でもなければ : Se não for assim, a não ser que seja assim.
Deixe um comentário
Você precisa fazer o login para publicar um comentário.