E quando vamos nos despedir de alguém? o que podemos falar em japonês?
Nesta lição, vamos apresentar diversas expressões que podem ser usadas.
またね
Até mais
Tchau.
また後でね
Até depois / até mais.
気をつけてね
Se cuida.
お疲れ様です。
Obrigado pelo seu esforço de hoje. (é usado durante o trabalho)
Usado quando você quer demonstrar apreço pelo esforço daquela pessoa naquela atividade ou trabalho por exemplo
お疲れ様でした。
Obrigado pelo seu esforço de hoje. (é após o trabalho)
Usado quando você quer demonstrar apreço pelo esforço daquela pessoa naquela atividade ou trabalho por exemplo
じゃあね
Tchau
バイバイ
Tchau
お元気で
É uma expressão mais formal e significa "cuide-se" ou "fique bem"
行ってきます
É uma expressão usada quando se está saindo de casa ou do trabalho. É como "estou indo" ou "até mais tarde".
行ってらっしゃい
É uma resposta apropriada para a expressão anterior. Significa "tenha uma boa viagem" ou "vá com cuidado".
また明日
Essa é uma expressão que significa "até amanhã". É uma despedida comum para usar no final do dia.
お先に失礼します
É usado quando você está saindo antes dos outros. É uma expressão educada para se despedir dos colegas de trabalho ou superiores.
ではまた
É uma expressão informal que significa "vejo você depois". É uma maneira comum de se despedir de amigos ou colegas.
Deixe um comentário
Você precisa fazer o login para publicar um comentário.