APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

#N5 G5 – Atividade de texto com áudio 5

Torne-se um Membro do Suki Desu

Tenha acesso a nosso curso completo, elimine os anúncios do site e tenha ferramentas para aprender o japonês agora por um custo super acessível!

Veja algumas de nossas Aulas Gratuitas

Veja algumas palavras de Nosso Dicionário

途端

Kana: とたん

Romaji: totan

Significado:

apenas (agora no momento etc.)

ややこしい

Kana: ややこしい

Romaji: yayakoshii

Significado:

intrigante; emaranhado; complicado; complexo

邪魔

Kana: じゃま

Romaji: jyama

Significado:

impedimento; intrusão

回数券

Kana: かいすうけん

Romaji: kaisuuken

Significado:

livro de ingressos

昇る

Kana: のぼる

Romaji: noboru

Significado:

surgir; subir; subir

#N5 G5 – Atividade de texto com áudio 5

#n5 g5 – atividade de texto com áudio 5


Textos com áudios são uma ótima forma de melhorar seus ouvidos, expandir seu vocabulário e fala.

Neste exercício lhe será proporcionado = um vídeo, o áudio (que pode ser baixado), o texto, sua tradução e leitura.

Você deve estar em constante revisão destes materiais para reforçar o que aprender durante este exercício.


O poder dos textos com áudios aumenta quando você tem em seu dispositivo vários desses áudios ao qual você estudou, por isso recomendamos fortemente baixa-los (está disponível logo abaixo) e quando você notar, terá diversos áudios compreensíveis a sua disposição para ouvir constantemente.

Outro fator importante destas lições é desenvolver o autodidatismo, conforme você utiliza dicionários, faz buscas, pergunta, você desenvolve um senso de independência ao aprender japonês muito importante.


#n5 g5 – atividade de texto com áudio 5

Seu desafio é descobrir o que está sendo dito, desta vez o desafio será utilizado uma cena onde se é utilizado um japonês com algumas linguagens informais e se utilizando de dialetos de kansai.

#n5 g5 – atividade de texto com áudio 5

Tente anotar no caderno ou no bloco de notas o que escuta. 
Tente também acertar qual é o significado do que foi dito.

#n5 g5 – atividade de texto com áudio 5

Você também pode baixar no formato de áudio (logo abaixo) e ficar ouvindo para treinar os seus ouvidos em japonês. Para não ser tão cansativo, pode ouvir 3 x ao dia, durante 7 dias.

#n5 g5 – atividade de texto com áudio 5

Se você clicar nos três pontinhos ao lado do símbolo de volume encontrará a opção = Baixar. 

#n5 g5 – atividade de texto com áudio 5

Nos mesmos três pontinhos você também encontra um botão de redução de velocidade, você pode reduzir a velocidade caso esteja rápido demais pela primeira vez.  

Um outro detalhe é que inserimos o áudio novamente abaixo. 

#n5 g5 – atividade de texto com áudio 5

Outra possibilidade é alterar a velocidade de reprodução, com isso você consegue identificar melhor o que está sendo dito até se acostumar com a pronuncia das palavras.

#n5 g5 – atividade de texto com áudio 5
#n5 g5 – atividade de texto com áudio 5
#n5 g5 – atividade de texto com áudio 5

Terminei o desafio, e agora?

Sua missão é simples, você vai:

1 - acompanhar o áudio que baixou junto do texto (tentando pescar o que cada palavra significa, o som, e a ideia da frase em si)

2 - depois que sentir que compreendeu 40 a 80% do que o áudio quer dizer, você pode avançar para a próxima lição de texto com áudio. (Porem caso este texto esteja muito acima do seu nível, apenas ao memorizar algumas palavras, você já terá grandes benefícios, lembre-se não é porque você não entendeu tudo agora que não irá futuramente, retorne futuramente nesta aula para testar o seu conhecimentos também).

#n5 g5 – atividade de texto com áudio 5

Abaixo iremos passar alguns recursos de pesquisas que são essenciais para desenolver autodidatismo durante seus estudos:

Jisho.org: Japanese Dictionary
https://chat.openai.com
DeepL Translate - O melhor tradutor do mundo
perplexity.ai


Nesta lição você tem 2 opções, você pode simplesmente copiar as definições que já deixamos abaixo ou usar estes recurso acima para por conta própria descobrir os sentidos.

Transcrição


Kurosawa: 全然契約取れてへんやんけお前
Yomeda: すいません
Kurosawa: すいませんちゃうやろお前
何でこんな契約取れへんねんお前

Kurosawa: やってはいるんですけど…

Kurosawa: やってんのかちゃんと
やってんねやったら
向いてないんちゃうけお前?

もう辞めたらどや? もう

Yomeda: やらしてください

Kurosawa: やらしてくださいちゃうやろ
数字出せそれやったら

Transcrição em Kana

Kurosawa: ぜんぜんけいやくとれてへんやんけおまえ
Yomeda: すいません
Kurosawa: すいませんちゃうやろおまえ なんでこんなけいやくとれへんねんおまえ
Kurosawa: やってはいるんですけど…
Kurosawa: やってんのかちゃんと やってんねやったら むいてないんちゃうけおまえ?
もうやめたらどや? もう
Yomeda: やらしてください
Kurosawa: やらしてくださいちゃうやろ すうじだせそれやったら

Tradução

Você não está conseguindo fechar nenhum contrato, né?
Desculpa
"Desculpas?! " por que tu não consegue fechar contratos
Eu to tentando...
Tu não tá tentando pra valer? tente! esse trabalho não é pra você?!
Já pensou em desistir?
Me deixe fazer.
"me deixe fazer" né?! mostre os resultados então!

DEFINIÇÕES E FRASES. 

全然契約取れてへんやんけお前

Você não está conseguindo fechar nenhum contrato, né?

  • 全然 (zenzen) - nenhum, nada, nem um pouco
  • 契約 (keiyaku) - contrato
  • 取れる (toreru) - obtenção
  • 取れて(とれて)- toreru na forma te.
  • へん - negação informal, não
  • やん - forma casual de "não é" ou "não está"
  • け - expressão enfática casual
  • お前 (omae) - você (informal)
すいません

Me desculpa

  • すいません - desculpe
すいませんちゃうやろお前 何でこんな契約取れへんねんお前
すいませんちゃうやろおまえ なんでこんなけいやくとれへんねんおまえ

"Desculpas?! " por que tu não consegue fechar contratos

  • すいません - desculpe
  • ちゃう (chau) - forma casual da negação "não é" | ou um, " Nada disso.", não é bem assim. tá errado.
  • やろ - expressão enfática casual
  • お前 (omae) - você (informal)
  • 何で (nande) - por quê
  • こんな - Esses
  • 契約(けいやく)- Contratos
  • 取れへん (torehen) - não consegue obter
  • ねん (nen) - expressão casual para enfatizar a pergunta
やってはいるんですけど…

Eu to tentando...

  • やって (yatte) - fazendo
  • はいる (hairu) - entrar, neste caso, está fazendo
  • ん (n) - contração de の (no), indicando explicação
  • ですけど (desu kedo) - mas
やってんのかちゃんと やってんねやったら 向いてないんちゃうけお前?
やってんのかちゃんと やってんねやったら むいてないんちゃうけおまえ?

Tu não tá tentando pra valer? tente! esse trabalho não é pra você?!

  • やってん (yatten) - fazendo
  • の (no) - partícula de explicação
  • か (ka) - partícula interrogativa
  • ちゃんと (chanto) - corretamente
  • やってんね (yattenne) - se estiver fazendo
  • やったら (yattara) - se fizer
  • 向いてない (muitenai) - não é adequado
  • ん (n) - contração de の (no), indicando explicação
  • ちゃう (chau) - forma casual da negação "não é"
  • け (ke) - expressão enfática casual
  • お前 (omae) - você (informal)
もうやめたらどや? もう

Já pensou em desistir?

  • もう (mou) - já
  • 辞めたら (yametara) - se parar, se desistir
  • どや (doya) - expressão para desafiar ou provocar
  • もう (mou) -poxa, qual aé...
やらしてください

Me deixe fazer.

  • やらして (yarashite) - permitir fazer
  • ください (kudasai) - por favor
やらしてくださいちゃうやろ

"me deixe fazer" né?!
Que mane "me deixe fazer"

  • やらして (yarashite) - permitir fazer
  • ください (kudasai) - por favor
  • ちゃう (chau) - forma casual da negação "não é" | ou um, " Nada disso.", não é bem assim. tá errado.
  • やろ (yaro) - expressão enfática casual
数字出せそれやったら
すうじだせそれやったら

mostre os resultados então!

  • 数字 (suuji) - número
  • 出せ (dase) - mostre
  • それ (sore) - isso
  • やったら (yattara) - se fizer
Veja a versão completa no youtube

COMENTÁRIOS

Deixe um comentário