كيف نقول "لكن" باليابانية - Demo ، Kedo أو Shikashi؟

سنعرفاليومالطرقالمختلفةلقول "لكن" باللغةاليابانية. يمكنكقول "لكن" باستخدامالجسيمات ga [が] و kedo [けど] و demo [でも] shikashi [しかし] و tadashi [ただし] وغيرها. ولكنكانهناكدائمًاسؤالحولأيهمايجباستخدامه. سيتمالردعليهمببعضالأمثلةوالتوضيحاتفيهذهالمقالة.

تجريبي (でも)

هذاأحدأكثرالصيغشهرةواستخدامًا،وعادةمايستخدمفيبدايةالجملة،لكنهلايمكنأنيظهرأبدًافينهايةووسطجملةمثل kedo (けど) وغيرها. يستخدمالعرضالتوضيحيلمزيدمنالنغماتالعامية،وهيطريقةرسميةأكثرلقول "لكن" فيبدايةالجملةهو Shikashi (しかし).

أمثلة:

  • 友達の家に行くつもりでした。 でも、彼女は病気です。
  • صديقتي مريضة، كنت أعتزم الذهاب إلى منزلها.
  • كنت ذاهبًا إلى منزل أحد الأصدقاء. لكنها مريضة.

  • 今日、学校に行きません。でも明日行きます
  • اليوم، لن أذهب إلى المدرسة. ولكن سأذهب غدًا.
  • اليوم لن أذهب إلى المدرسة ، لكنني غدًا؛

  • 私はあなたがすき。でも、君はバカです
  • Watashi wa anata o aishiteimasu. ولكن أنت أحمق.
  • أنا أحبك. لكن أنت غبي;

  • でも、あなたにあげるりんごはありません
  • Demo, anata ni ageru ringo wa arimasen
  • لكن ليس لدي تفاح لأعطيك؛

كيدوأوكريدومو (けどأوけれども)

كيدويمكنأنتعني: ولكن،معذلك،أوعلىالرغممنكلشيء. علىعكسでも،يتماستخدامけどبينالجمللإنشاءجملةمركبة،ممايؤديإلىإنشاءجملمعاكسة. هناكبعضدرجاتالشكلياتوهي:

  • Keredomo (けれども) = رسمي جدا
  • كريدو (けれど) = رسمي ، لكن ليس كثيرًا
  • كيدو (けど) # REF!

أمثلة الاستخدام:

  • 頼まれた仕事は終わりましたけど、部品が一個足りなかった。
  • Tanomareta shigoto wa owarimashitakedo، buhin ga ichi-ko tarinakatta؛
  • انتهيت من العمل الذي طلبوه مني ، لكن قطعة واحدة كانت مفقودة؛

  • 彼はあまり勉強しないけれども、成績がいい
  • Kare wa amari benkyō shinaikeredomo, seiseki gaii
  • لا يدرس كثيرًا ولكنه يحصل على درجات جيدة.

عندما تنتهي العناوين مع العناوين المذكورة في، من الضروري وضع الفعل "To be" في الشكل البسيط (da - だ) قبل けど ، وبالتالي تحويله إلى だけど。أمثلة:

  • ケビンは先生だけれども、教えるのが嫌いです。
  • كيبين هو الاستاذ ولكنه لا يحب تدريس؛
  • كيفن هو مدرس، لكنه لا يحب التدريس;

  • 友達はたくさんいるんだけど、 なんか寂しい。
  • Tomodachi wa takusan irun dakedo، nanka sabishii؛
  • عندي العديد من الأصدقاء، لكن أشعر بالوحدة.

شيكاشي (しかし) وتاداشي [ただし]

Shikashi تعنيأيضًا "لكن" أو "ومعذلك" ،لكنهاأكثررسميةولهاتأثيرأقوىمنでも. يشيعاستخدامالشيكاشيفيالخطبالرسميةأوالمكتوبة. [しかし] لهامعنىمشابهلـ [けれども] ولكنهاتستخدمفيبدايةالجمل.

دعنا نرى بعض exemplos:

  • しかし今や事態は大きく変わった
  • Shikashi imaya jitai wa ōkiku kawatta;
  • لكن الآن تغيرت الوضعية كثيراً;

  • しかし、私はあなたが大好きですよ
  • شيكاشي ، واتاشي وأناتا جا دايسوكيدسو يو؛
  • ومع ذلك، أنا حقًا أحبك.

تعبيرآخرمشابهجدًاهو Tadashi [但し] لهنفسالمعنى،مشتقمنالظرفالذييعنيفقط،وعادةماينصعلىالشروطوالاستثناءات. كمافيالجملةأدناه:

  • 入場自由。ただし、6歳未満は保護者同伴のこと
  • نيوجو جيو. تاداشي ، 6-ساي ميمان وهوغوشادهان نو كوتو
  • دخول مجاني. ومع ذلك ، يجب أن يكون الأطفال دون سن 6 سنوات برفقة ولي أمر.

ما هو الفرق بين الشيكاشي و تاداشي؟

كلاهمالهمانفسالمعنى،لكنالشيكاشيعادةمايذهبفيالاتجاهالمعاكسللجملةالسابقة،سؤالمعكوس،بينما tadashi هواقترانتكميلي. لاتخلطبينتاداشي [但し] و [正しい] ممايعنيالصحيح.

المقال ما زال في منتصفه، ولكننا نوصي بقراءة أيضًا:

الجسيمات GA (が)

عندما تجد الجسيم ga (が) بعد "desu" فإنه يربط جملتين. يمكن ترجمتها كـ "لكن" و "و" أو "مع ذلك". على عكس けど ، يجعل が الخصم أكثر ليونة وأقل علانية ، مما يضيف القليل من التردد.

يمكن استخدام が 後 です حتى لو لم تكن قد انتهت الصيغة. نوع واحد ولكن... نصف غير متوقعة. استخدام الكثير من が بدلا من けど سوف تشير إلى أنك قليلا غير متوقعة حول ما أنت تقول.

تذكر أن が الجسيم بعد الفعل لا يعني دائمًا "لكن" أو معارضة.

  • 明日は雨だが、ピクニックに行く
  • Ashita wa amedaga, pikunikku ni iku;
  • ستمطر غدًا ، لكننا ذاهبون إلى نزهة

  • 学ぶつもりですが
  • مانابو تسوموريديسوجا
  • أنا ذاهب لتعلم، ولكن..;

باختصار، يمكننا الاستنتاج أن でも و しかし يُستخدمان في بداية الجملة، حيث يكون でも أكثر غير رسمي وعامي. بينما تُستخدم عائلة けど و が في نهاية الجملة لإيجاد تناقض، حيث يكون が تناقضاً أكثر انحيازاً وأقل وضوحاً.

هذا الموضوع ليس معقدًا للغاية ، مع مرور الوقت سوف نتعلم كيفية استخدامه ، ولكن أفضل طريقة لمعرفة أي شرط لاستخدامه سيعتمد على معرفة كل لغة ، وفهم الشعور الذي يشعر به اليابانيون عند التحدث بهذه الكلمات.

اقرأ المزيد من المقالات من موقعنا

شكرا للقراءة! لكننا سنكون سعداء إذا ألقيت نظرة على المقالات الأخرى أدناه:

اقرأ مقالاتنا الأكثر شهرة:

هل تعرف هذا الهندسة؟