ترجمة ومعنى: 本当 - hontou
في هذه الصفحة ، سنقوم بدراسة معنى الكلمة اليابانية 本当 (hontou) وترجمتها إلى العربية. سنستكشف معانيها المختلفة ، وأمثلة الجمل ، والشرح ، وأصل الكلمة ، والكلمات المماثلة.
روماجي: hontou
Kana: ほんとう
يكتب: الموضوعية
L: jlpt-n3, jlpt-n5
ترجمة / معنى حقيقي؛ الواقع
معنى في اللغة الإنجليزية: truth;reality
قائمة المحتويات
- علم أصول الكلمات
- جاري الكتابة
- المرادفات
- عبارات مثال
- التعليمات
التفسير وعلم أصل الكلمة - (本当) hontou
本当 (ほんとう) إنها كلمة يابانية تعني "صحيحة" أو "حقيقية". تتكون الكلمة من اثنين من kanjis: 本 (هون) والتي تعني "كتاب" أو "الأصل" و 当 (TOU) والتي تعني "صحيحة" أو "مناسبة". يشير الجمع بين هذين Kanjis إلى فكرة أن شيئًا ما صحيحًا أو أصيلًا في أصله أو جوهره. غالبًا ما تستخدم الكلمة للتعبير عن الإخلاص أو لتأكيد حقيقة شيء ما.كيفية الكتابة باللغة اليابانية - (本当) hontou
انظر أدناه خطوة بخطوة كيفية كتابة اليد باليابانية الكلمة (本当) hontou:
مرادفات ومماثلات - (本当) hontou
انظر أدناه قائمة بالكلمات اليابانية التي لها نفس المعنى أو هي اختلاف للكلمة التي ندرسها في هذه الصفحة:
真実; 真相; 事実; 実際; 真実性; 真実味; 本当に; 本当である; 真の; 真正; 真摯; 真心; 真剣; 真面目; 真っ直ぐ; 真実を言う; 真実を伝える; 真実を追求する; 真実を求める; 真実を知る; 真実を見抜く; 真実を突き止める; 真実を確かめる; 真実を明らかにする.
الكلمات التي تحتوي على: 本当
انظر أيضًا الكلمات الأخرى ذات الصلة من قاموسنا:
الكلمات بنفس النطق: ほんとう hontou
عبارات توضيحيه - (本当) hontou
فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل:
この精巧な彫刻は本当に美しいです。
Kono seikou na choukoku wa hontou ni utsukushii desu
هذا التمثال المعقد جميل حقًا.
هذا النحت المعقوق جميل حقًا.
- この - يشير إلى أن الشيء قريب من الناطق، ويمكن ترجمته إلى "هذا".
- 精巧な - صفة تعني "دقيق" أو "متقن".
- 彫刻 - نحن نترجم "escultura" ou "entalhe" للعربية كـ "نحت".
- は - جزيء يُشير إلى موضوع الجملة، يمكن ترجمته إلى "عن" أو "بخصوص".
- 本当に - حقا
- 美しい - صفة تعني "جميل" أو "جميل".
- です - كون
この映画は本当に傑作だ。
Kono eiga wa hontō ni kessaku da
هذا الفيلم هو حقا عمل prime.
- この - اسم ضمير يعني "هذا" أو "هذا هنا".
- 映画 - فيلم
- は - جسيم موضوع يدل على أن ما يأتي بعده هو موضوع الجملة.
- 本当に - الظرف الذي يعني "حقا" أو "بالفعل".
- 傑作 - ترجمة لكلمة "obra-prima" هي "تحفة فنية".
- だ - فعل يدل على وجود أو هوية فاعل الجملة.
彼は本当に奴だ。
Kare wa hontō ni yatsu da
إنه حقًا رجل.
- 彼 - 彼 (kare)
- は - partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso "ele"
- 本当に - الظرف الياباني الذي يعني "حقا" أو "حقيقيا"
- 奴 - كلمة يابانية تستخدم بشكل مسيء للإشارة إلى شخص معين، في هذه الحالة "هو"
- だ - الفعل الياباني الذي يشير إلى الشكل المثبت في الحاضر، في هذه الحالة "هو"
本当にありがとう。
Hontou ni arigatou
شكراً جزيلاً.
شكرا كثيرا
- 本当に - حقا
- ありがとう - شكرًا - Arigato (ありがとう)
مولّد العبارات
إنشاء جمل جديدة باستخدام الكلمة 本当 استخدام مولد الجمل الخاص بنا بالذكاء الاصطناعي. يمكنك لا تزال اختيار كلمات جديدة لتظهر مع الجملة.
كلمات أخرى من نفس النوع: الموضوعية
انظر إلى كلمات أخرى في قاموسنا التي تكون أيضًا: الموضوعية
FAQ - الأسئلة والردود
طريقة لقول "حقيقي؛ الواقع" é "(本当) hontou". في جميع أنحاء هذه الصفحة ستجد معلومات وبدائل.