معنى ناكاما - الرفيق في اليابانية

هل تعرف معنى ناكاما؟ هل سمعت من قبل أن هذا المصطلح يستخدم في أنيمي أو مانغا مثل ون بيس؟ في هذه المقالة سنكشف عن معنى ناكاما [仲 間] الذي يعني الشريك أو الرفيق.

ماذا يعني ناكاما؟

ناكاما [仲 間] هي كلمة يابانية تتكون من إيديوغرامات [仲] ذلك تعني العلاقة و [間] التي تعني المكان أو الزمان. وهذا يعني أن هذه الكلمة تشير إلى نوع من العلاقة التي تربطك ببعض الوقت أو لبعض الفواصل الزمنية.

على عكس الصداقة ، يمكن أن تشير أكثر إلى نوع من الشراكة المؤقتة أو زميل العمل أو الفريق. فيما يلي قائمة معاني ناكاما:

إعلان
  • رفيق؛
  • الرفيق
  • زميل عمل؛
  • مجموعة؛
  • شريك؛
  • مساعد؛
  • دائرة الأصدقاء
  • زميل عمل؛

يمكن استخدام هذا المصطلح للإشارة إلى عضو من نفس الرتبة ، كما في حالة ون بيس حيث يشير لوفي إلى الطاقم باسم ناكاما. يمكن أن يشير إلى أشخاص من مجموعة أو شركة أو دائرة من الأصدقاء ، مجموعة أو عصابة.

معنى كلمة ناكاما - الرفيق باللغة اليابانية - قطعة واحدة

أصل كلمة ناكاما

في فترة إيدو ، عندما تطورت التجارة والصناعة بشكل كبير ، كان هناك العديد من الشركات. كان هناك متخصصون في الطلاء ، ومتخصصون في الأظافر ، ومتخصصون في بذور الأعشاب الطبية ، ومتخصصون في الورق وغيرهم الكثير.

إعلان

اجتمع هؤلاء التجار معًا لإنشاء اتحاد رسمي يسمى كابوناكاما من أجل حماية حقوقهم المكتسبة وإدارة الإجراءات بين الأعضاء.

كان الهدف الرئيسي هو أن يحتكر التجار والصناعات إنتاج السلع وبيعها ، مما يمنع سعر السلع من الانخفاض أكثر من اللازم.

كان هناك نوعان من منظمات العلاقات المميزة للمتداولين تسمى Omenkabu و Wankabu التي أنشأت وسمح من قبل Bakufu بالتحكم في المنظمات وإنشاءها.

إعلان

كانت أرقام Kabunakama محدودة ، مما تسبب في نقل الحق في الانضمام أو بيعه كأسهم. كانت هناك أنظمة للقواعد والتبرعات والتجارة بين المجموعات.

أعطت هذه المجموعة من الجمعيات المعنى الحالي لـ Nakama والذي كان سابقًا كلمة بسيطة تشير إلى علاقة تجارية وتنظيمية.

ناكاما - معنى ناكاما - الرفيق باللغة اليابانية
تجار Kabunakama في فترة Edo

الفرق بين ناكاما وتوموداتشي

بعض الناس يسألون الفرق بين ناكاما وتوموداتشي. في بعض الأحيان نرى كلاهما مستخدمًا بشعور رائع في الأنمي ، فهل هناك أحدهما متفوق على الآخر؟

إعلان

Tomodachi [友 達] الذي يعني الصديق ، يشير إلى المشاعر الشخصية للألفة والعاطفة ، ولا يحتاج بالضرورة إلى بعض النشاط أو لديه نفس الأفكار مثل ناكاما.

في حالة ناكاما [仲 間] ، الأشخاص الذين يشاركون نفس الهدف أو يعملون معًا في مجموعة أو منظمة ليسوا بالضرورة أصدقاء مقربين ، على الرغم من أنهم في معظم الأوقات.

كلتا الكلمتين مستقلتان ، يمكنك أن تكون صديقًا لشخص تعرفه لفترة من الوقت فقط ، أو لا تحتاج إلى القيام بشيء خاص مع صديقك للاتصال به صديقًا.

وبنفس الطريقة ، يمكنك أن تكون شريكًا أو زميلًا لشخص لن تكون قريبًا منه بما يكفي للاتصال به كصديق. باختصار ، يجب استخدام كلمة ناكاما:

  1. عندما تكون هناك علاقة لفعل الأشياء معًا ؛
  2. عندما يكونون أشخاصًا من نفس الشيء احتلال، الحالة ، وما إلى ذلك ؛
  3. عندما يفعلون أشياء من نفس النوع أو الفئة ؛
قائمة cognates الكاذبة باللغة اليابانية - أصدقاء مزيفون

طرق مختلفة لاستخدام ناكاما

يذهب ناكاما إلى ما هو أبعد من الاسم ، وغالبًا ما يتم استخدام هذه الكلمة معًا لإنشاء تعبيرات جديدة داخل اللغة اليابانية. في الألعاب عبر الإنترنت تجدها nakamairi [仲 間 入 り] عندما تريد الانضمام إلى مجموعة.

من خلال وضع العبارة مع فعل آخر ، قد ينتهي بك الأمر بتغيير معنى ناكاما قليلاً إلى شيء مثل صديق أو شريك.

إعلان

يمكن كتابة كلمات مثل صحبة سيئة فيوريوناكاما [不良 仲 間] والتي يمكن رؤيتها في الرسوم الكرتونية مثل Tokyo Revenger. من الجدير بالذكر أن ناكاما [中間] تشير أيضًا إلى مدينة في فوكوكا.

فيما يلي بعض أمثلة الاستخدام:

  • [クラス仲間] “kurasunakama” - زملاء الصف
  • [遊び仲間] “asobinakama” - رفقاء اللعب
  • [ゴルフ仲間] “gorufunakama”أصدقاء الجولف
  • [仕事仲間] “shigotonakama” - زملاء عمل
  • [ヤクザ仲間] “yakuzanakama” - عشيرة ياكوزا
  • [演劇仲間] “engékinakama” - فرقة مسرحية
  • [医者仲間] “ishanakama” - مجموعة أطباء
  • [監獄仲間]”Kangokunakama” - صديق السجن
  • [旅行仲間] “ryokounakama” - شريك الرحلة

إعلان