يعرف الكثيرون ذلك باكا (馬鹿) في اليابانية تعني حرفيا أحمق ، غبي ، حمار ، أحمق ، سخيف ، أبله ، مهرج والعديد من اللعنات الأخرى في كلمة واحدة فقط. ولكن هل هذا هو المعنى الحقيقي للكلمة؟ ما هو أصله واستخداماته؟ ماذا تعني التعبيرات التي تصاحب الكلمة عادة؟ في هذه المقالة سوف نفهم حقًا ما تعنيه الباكا باللغة اليابانية.
يمكنكتابةكلمةباكا (馬鹿 / ばか / バカ) بالأيدوجراماتاليابانية (كانجي) ،أوبالأبجدية هيراغانا وكاتاكانا. & نبسب؛ الكلمة باكا يتألف من شخصية الحصان (馬) والغزلان (إيدي) مما يشير إلى أن الأصل من حيوانين يستخدمان أيضًا كإهانة في البرازيل وبلدان أخرى.
يمكن استخدام الكلمة أيضًا للإشارة إلى شيء تافه أو مجنون أو سخيف. يمكن استخدامها أيضًا للإشارة إلى شيء سخيف ، باهت ، غبي ، سخيف وسخيف. تستخدم الكلمة أيضًا كاسم لصدفة بحر تسمى ماكترا تشينينسيس.
أصل كلمة باقة ومعنى
لقد أوضحنا بالفعل ما تعنيه الباكا حقًا باللغة اليابانية. لكن لا تزال هناك تفاصيل أخرى لم تكن واضحة. لكي نفهم ، نحتاج إلى إلقاء نظرة فاحصة على أصل كلمة باكا. &Nbsp؛ هناك عدة نظريات حول أصل هذه الكلمة ، دعنا نرى بعض الأشياء ويمكنك أن تقرر بنفسك.
يعتقد البعض أن كل شيء بدأ عندما خطط خصي يدعى تشوكو لثورة ضد إمبراطور سلالة تشين الثانية كوجاي في الصين. أخذ غزالًا وقدمه إلى الإمبراطور قائلاً إنه أحضر حصانًا نادرًا. اتفق البعض خوفا منه ، وقتل المخالفون.
جاءت نظرية أخرى من كلمة مورا (莫迦) والتي تعني  ؛ الجهل والوهم. يعتقد أن الرهبان بدأوا في التحول من قراءة متأخرات إلى باكا. &Nbsp؛ تشير نظرية أخرى إلى أن الكلمة باكا خرجت من التعبير واكامونو (若者) وتعنيالشباب. يقولآخرونأنالكلمةجاءتمنتعبيرالأسرةالمفلسةالذييُنطقباكافيكتابزنالمقدس.
باستخدام التعبير باكا
كما لاحظت ، فإن كلمة باكا لها استخدامات مختلفة. تحدد نبرة الصوت أحيانًا الطريقة التي تهين بها الشخص وتهينه. يمكنك ببساطة التحدث بشكل عشوائي وغير ضار أو حتى وصف الشخص بأنه غبي للغاية. لذلك يمكن أيضًا استخدام الكلمة بطريقة ودية وحسنة النية.
من الشائع تكوين مجموعات من الكلمات مع الباكا لخلق معانٍ وجرائم مختلفة. يمكنك أن ترى البعض على موقعنا قائمة الشتائم اليابانية - انقر هنا. دعنا نشارك البعض أدناه:
- باكيارو (馬鹿野郎) رجلغبي؛
- باكامونو (ばかもの) أحمق؛
- Oobaka (大馬鹿) أحمقعظيم؛
- Bakanakotowoshita (馬鹿なことをした) - لتندمعلىقيامكبشيءغبي؛
تستخدم كلمة باكا في العديد من التعبيرات الجيدة الأخرى. أدناه سنرى الكلمة تُستخدم بطريقة جيدة:
- Bakashoujiki (馬鹿正直) = صادقبسذاجة،صادقللغاية؛
- Bakadekai (馬鹿デカイ) ضخم،عملاق،هائل،كبيربغباء؛
- Bakauke (馬鹿受) مضحكةللغايةوشعبيةللغايةواستقبالًاجيدًاللغاية؛
غالبًا ما تُستخدم الكلمة أيضًا في العبارات والتعبيرات التي تشير إلى أن الشخص مجنون بشيء ما ، أو معجب بشيء ما. &Nbsp؛ حقيقة أنك تدرس اليابانية هي بالفعل سبب لقول شخص ما nihongo-baka ، وليس كـ إهانة ولكن لغرض مجهودك.
هناك الكثير من التعبيرات المتعلقة بالباكا لدرجة أنه من الشائع أن تسمع هذه الكلمة عدة مرات في الرسوم أنمي ، وليس فقط عند إهانة شخص ما أو مناداته بأنه حمار.
التوافه حول كلمة باكا
معنى التعبير: باكاباكاشي - يشير إلى فعل أو فكرة أو شيء غير معقول وخرج عن الواقع ، بدون اتصال أو تماسك ، موضوع سخيف لا يستحق المناقشة أو "هراء".
هل كنت تعلم؟ تعود أصول البنغالية ، اللغة الرسمية لبنغلاديش ، إلى اللغة السنسكريتية ، حيث تعني كلمة "باكا" "شخص غبي".
هل كنت تعلم؟ في الحرب العالمية الثانية ، صنع اليابانيون قنبلة موجهة من القاذفة. كانت القنبلة تسمى أوكا (زهر الكرز). المثير للسخرية هو أن أعداء أمريكا أنفسهم وضعوا رمز BAKA للإشارة إلى هذه القنبلة اليابانية.
باكا بلهجات أخرى
لإنهاء المقالة بشكل كامل ، دعنا نترك قائمة بأشكال مختلفة من الكلمة باكا بلهجات أخرى. المقاطعات التي لا تظهر في القائمة هي لأنها لا تستخدم عادة الاختلاف ولكن الكلمة الشائعة. لا تنسى أن تشارك المقال ، استغرق وقتًا طويلاً للقيام بذلك. ما رأيك بالموضوع؟ نحن أيضا في انتظار التعليقات.
- ايتشى = تاكي (た ー け)
- أكيتا = خبز (ば か け)
- أوموري = هونجيناشي (ほ ん じ な し)
- إهيمه = بونكي (ぽ ん け)
- فوكوي = آهو (あ ほ)
- فوكوكا = أنبونتان (あ ん ぽ ん た ん)
- جيفو = تاواكي (た わ け)
- هوكايدو = هانكاكوساي (は ん か く さ い)
- هيوغو = دابو (だ ぼ)
- إيباراكي = ديري (で れ)
- إيشيكاوا = دارا (だ ら)
- ايوات = دوبوك (と ぼ け)
- كاغاوا = هوكو (ほ っ こ)
- كوشي = آهو (あ ほ ー)
- Kumamoto = anpontan (あ ん ぽ ん た ん)
- كيوتو = آهو (あ ほ)
- مي = أنغو (あ ん ご)
- مياجي = هونديناسو (ほ ん で な す)
- ميازاكي = شيشيرين (し ち り ん)
- ناجانو = ميكساكو (ぬ け さ く)
- نارا = آهو (あ ほ)
- أويتا = باكاتان (ば か た ん)
- أوكاياما = أنغو (あ ん ご ー)
- أوكيناوا = furaa (ふ ら ー)
- أوساكا = دوهو (ど あ ほ)
- الملحمة = nitohasshu (に と は っ し ゅ)
- شيغا = آهو (あ ほ ー)
- شيمان = دراجي (だ ら じ)
- Tochigi = usubaga (う す ば が)
- توكوشيما = آهو (あ ほ)
- توتوري = دارازو (だ ら ず)
- توياما = دارا (だ ら)
- واكاياما = آهو (あ ほ)
- Yamagata = anpontan (あ ん ぽ ん た ん)
- Yamanashi = mekesaku (ぬ け さ く)