كانيوكو - التعبيرات الاصطلاحية باللغة اليابانية

[ADS] إعلان

هل تعرف ما هي المصطلحات؟ هذه كلمات أو عبارات لها معاني تتجاوز تفسير الكلمة. في اليابانية ، تسمى الكلمات الاصطلاحية Kanyouku [慣用 句]. في هذه المقالة ، سنرى قائمة ضخمة من المصطلحات باللغة اليابانية.

بالنسبة لأولئك الذين يعيشون في عالم القمر ، فإن التعابير هي عبارات أو كلمات لها معاني خفية لا يمكن رؤيتها بمجرد القراءة ، ولكن من خلال عيش الحياة اليومية وثقافة الأمة. عبارات مثل التخلي عن السفينة (الاستسلام) ، وشنق حذائك (تقاعد) ، والمشي على قشر البيض (الموقف الدقيق) وما إلى ذلك.

كانيوكو - التعبيرات الاصطلاحية

تتكون كلمة Kanyouku [慣用 句] من الأحرف [] مما يعني التعود على ؛ [用] مما يعني الاستخدام والتوظيف ؛ و [句] مما يعني العبارة. بمعنى أننا بحاجة إلى التعود على حقيقة أن التعبير يعني شيئًا آخر غير ما نقرأه أو نسمعه.

في اللغة الإنجليزية ، يسمى هذا النوع من التعبيرات Idom والتي يتم نسخها في اليابانية على أنها لغة [イ デ ィ オ ム]. هناك كلمات يابانية أخرى تشير أساسًا إلى نفس الشيء ، وهي:

  • Kanyouku [慣用句] – تتألف من كلمتين أو أكثر ؛
  • Kanyougo [慣用語] – لغة اصطلاحية
  • Kanyougoku [慣用語句];
  • Kanyouhyougen [慣用表現] – تعبير ثابت؛
  • Kanyourengo [慣用連語]
  • Seiku [成句 – تعبير اصطلاحي؛ قول مأثور؛ قول يقتبس؛
  • Jyukugo [熟語] – مع إيديوغرامس
  • Yojijukugo [四字熟語] – بأربعة إيديوغرامات ؛

كل من المصطلحات المذكورة أعلاه لها فارق بسيط لا يمكنني شرحه شخصيًا ، لكنه معمم على أنه [イ デ ィ オ ム]. يمكن أحيانًا الخلط بينه وبين أمثال Kotowaza اليابانية التي يمكن أيضًا اعتبارها عبارات اصطلاحية.

اقرأ أيضا: كوتوازا - أمثال يابانية قصيرة

تجدر الإشارة إلى أن بعض الكلمات العامية والشتائم هي تعبيرات اصطلاحية. في الواقع ، العديد من الكلمات في اللغة اليابانية هي على الأقل اصطلاحية بعض الشيء ، ويرجع ذلك أساسًا إلى أنها تجمع العديد من المعاني ولديها إيديوغرامات.

بشكل عام ، يمكن أن يحتوي المصطلح على الأمثال والدروس والسخرية وقانون الأشياء وغيرها. من الجدير أيضًا أن نتذكر كلمة Kakugen [] التي يسهل تذكرها التعبيرات عن حياة الإنسان ، والحقائق ، والوصايا ، وفنون الدفاع عن النفس ، والأسعار ، والاقتباسات ، والتحذيرات ، والأعمال التجارية.

اقرأ أيضا: 100 القسم الياباني

مثال على Kakugen موجود في الكتاب المقدس في إنجيل متى حيث يقول "ادخل من الباب الضيق" [狭 き 門 よ り 入 れ]. أو عبارة "ابكي واقطع الحصان" [泣 い て 馬 謖 を 斬 る] بواسطة Sangokushi.

التعبيرات الاصطلاحية هي أيضًا تعبيرات مجازية ذات معاني ثابتة. إذا لم تفهم المعنى بشكل صحيح ، يمكنك استخدامه بطريقة غريبة أو يمكنك إعطاء الشخص الخطأ إجابة خاطئة.

سوف تتعلم الآن بشكل غير رسمي التحدث باللغة اليابانية باستخدام التعبيرات الاصطلاحية الشائعة. تحتوي القائمة أدناه على كلمات وعبارات تحمل معاني مختلفة عن تلك التي يمكن أن تحملها إذا تم التعبير عنها بمعزل عن غيرها.

قد ترغب في شراء كتاب رخيص عن العبارات الاصطلاحية في اللغة اليابانية أدناه:

الأمثال اليابانية - قائمة عبارات النينجا - كوتوازا
الأمثال اليابانية - قائمة عبارات النينجا - كوتوازا

التعابير اليابانية

المصطلحات اليابانية من القائمة أدناه:

رجل الباركود
Bākōdo hito [バ ー コ ー ド 人] تُستخدم للإشارة إلى بعض أنواع تسريحات الشعر.  
اللاحقة تحافظ على الوصلة kun [君]
Kiipukun [キ ー プ 君] - يعني الحفاظ على العلاقة حتى تجد شخصًا أفضل.  
الحمار الثقيل ، الحمار لينة والحمار النظيف
Shirigaomoi [尻 が 重 い] - بعقب ثقيل للإشارة إلى كسول وكامل. Shirigakarui [尻 が 軽 い] - بوت خفيف للإشارة إلى الإهمال ؛ متهور ومنحل. Shirinugui [尻 拭 い] - تنظيف المؤخرة يعني تنظيف فوضى شخص آخر. 
اسحب اليد
Tewonuku [手 を 抜 く] - القيام بعمل سيء ؛ 
فم خفيف 
Kuchi ga karui [口 が 軽 い] - غير قادر على الحفاظ على السر. 
رأسي يؤلمني 
Atama ga itai [頭 が 痛 い] - للتوتر بشأن شيء ما. 
النار في اليد 
Hinote [火 の 手] - هجوم ، عدوان. 
رئيس جيد 
Atamagaii [頭 が い い] - ذكي ، لامع ؛ 
اثنين من البطيخ 
Urifutatsu [瓜 二 つ] - مماثل (بازيلتان في جراب). 
النوم بأذنين في الماء 
Nemiminimizu [寝 耳 に 水] - مفاجأة كبيرة ، خوف ، دهشة ؛ 
بيع النفط 
Aburawouru [油 を 売 る] - إضاعة الوقت ؛ يستغرق وقتا طويلا؛ 
بطن أسود
Haragakuroi [腹 が 黒 い] - متآمر ؛ ضار. شريرة.

التعبيرات الاصطلاحية التي تنطوي على الحيوانات

لسان القط
Nekojita [猫 舌] - يستخدم للإشارة إلى الأشخاص الذين لديهم حساسية من المشروبات الساخنة. 
حجاب القط
نيكوكابوري [猫 か ぶ り] - مثل ذئب في ثياب حمل ، شخص يتظاهر بأنه ساذج. 
دموع العصفور
Suzume no namida [雀 の 涙] - كمية صغيرة ، كمية ضئيلة ، تقع في الدلو.  
في ميدان الخيول
Yajiuma [野 次 馬] - المتفرجون الفضوليون ، الأشخاص الذين يلاحقون حادثًا لا علاقة لهم به ؛ عنق مطاطي 
  • موشيجاي [虫 が い い] - أنانية؛ يسأل كثيرا؛
  • كينينوهاكا [犬 猿 の 仲] - مثل الكلاب والقطط (في هذه الحالة القرود والكلاب) ؛

فيما يلي بعض العبارات الاصطلاحية المتعلقة بالقطط:

  • نيكونواتاما [猫 の 額] - جبين القط مكان صغير
  • نيكونوم [猫 の 目] - عيون القطة؛ يتغير الوضع بسرعة ؛
  • دوروبونيكو [泥 棒 猫] - يفعل الأشياء السيئة في الخفاء ؛ مخرب البيوت؛

مع مرور الوقت ، سوف أقوم بتحديث هذه القائمة. إذا كنت ترغب في ذلك ، فلدينا ملف PDF باللغة اليابانية مع قائمة بأكثر من 1000 مصطلح يمكن تنزيله من موقع الويب: Biglobe.

اقرأ المزيد من المقالات من موقعنا

شكرا للقراءة! لكننا سنكون سعداء إذا ألقيت نظرة على المقالات الأخرى أدناه: