هل سبق لك أن لاحظت متجرًا يابانيًا يتحدث بصوت أنفي؟ اليوم سوف نتحدث عن الغريب هاناغو، والتي تشير إلى صوت الأنف ، وهي تقنية يستخدمها بعض الموظفين في المتاجر الصغيرة والشركات اليابانية الأخرى.
هاناغو [鼻声] يسمىأيضًا بيسي و أيضا بيون يشير [鼻音] إلى أنف الكلام مبالغ فيه ، وهو أمر شائع في بعض الكلمات واللهجات ، ولكنه يشيع أيضًا في الأعمال التجارية التي تخيف بعض الأجانب.
بعض كتبة المبيعات ، وخاصة في المتاجر ومحلات السوبر ماركت اليابانية ، سترحب باستمرار العملاء بالعادة "إيراشيماس"وهو ما يعني الترحيب ، بالإضافة إلى استخدام عبارات قياسية أخرى طوال وردية عملك ...
لا مشكلة في ذلك ، ولكن هؤلاء تحية طيبة الأنف على وجه الخصوص سطحية للغاية وآلية ، وقد تم تصميم المكالمات بعيدًا عن الكلمات الفعلية في مقطع لفظي واحد أو ربما مقطعين ، من خلال الأنف في نغمة طويلة الارتفاع.
يتم تعليم وتشجيع بعض الموظفين على استخدام صوت الأنف أو hanagoe لحماية أحبالك الصوتية وخلق "جو مفعم بالحيوية". الانطباع الأول مهم ، لذلك يجتهد الحاضرون في الكلمة الأولى.
إذا حاولت إصدار صوت عالٍ في الحشد ، فسيؤذي حلقك وينهي صوتك. الهمهمة أو استخدام أنفك هي تقنيات تمنع تآكل الحلق وتسمح بصوت أعلى وأسهل في الوصول إليه ، لكنني شخصياً لا أعرف هذه التقنية.
يقولون إن الطريقة المستخدمة هي إغلاق فمك وحلقك والتحدث قليلاً دون الضغط كثيرًا على معدتك ، وستحصل على نغمة الصوت الفريدة هذه. ومع ذلك ، يجب ألا يكون صوتًا ميكانيكيًا مزعجًا ، حيث يشارك بعض اليابانيين بصوت جميل.
يتم تشجيع الحاضرين أيضًا على العناية بحلقهم ، والحفاظ على رطوبته ، والاستفادة من اللهجة المحلية ، والابتسام دائمًا للعميل واستخدام لغة رسمية ومهذبة ، وتغيير نغمة الصوت وفقًا للموقف.
هل كنت تعلم هذا؟ هل لاحظت صوت أنف اليابانيين في المتجر؟ إذا أعجبك المقال ، شارك واترك تعليقاتك.