Nesse artigo iremos ajudar você a expandir seu vocabulário, mostrando uma lista de palavras e termos usado na informática, tecnologia e computadores. Desde palavras simples a complicadas.
Vamos mostrar as palavras em inglês também, para você ver a origem, visto que a maioria das palavras derivou do inglês e estão escritas em katakana.
Leia também:
- 80 Redes sociais do Japão
- Yodobashi Camera – A maior loja de eletrônicos do Japão
- Conheça 6 Bairros Otaku no Japão
Tabela de Conteúdo
Tipos de computador
- Computador Pessoal – Pasokon (パソコン) / Pāsonaru Konpyūta (パーソナルコンピュータ)
- Notebook – Nōtopasokon (ノートパソコン)
- Tablet – Taburetto (タブレット)
- Smartphone – Sumātofon (スマートフォン)
- Monitor – Monitā (モニター)
- Desktop – Desukutoppu (デスクトップ)
- Servidor – Sābā (サーバー)
- All-in-one – Ōru in wan (オールインワン)
- Supercomputador – Sūpā konpyūta (スーパーコンピュータ)
Dica rápida: no Japão, “Pasokon” virou sinônimo de computador, seja desktop ou notebook.
Software
- Sistema operacional – Operēshon shisutemu (オペレーションシステム) / Kihon sofuto (基本ソフト)
- Aplicação – Apurikēshon (アプリケーション) / Apuri (アプリ) / Ōyō sofuto (応用ソフト)
- Software – Sofutō~ea (ソフトウェア) / Sofuto (ソフト)
- Plugin – Puraguin (プラグイン)
- Addon – Adōn (アドオン)
- Codec – Kōdekku (コーデック)
- Extensão – Kakuchō (拡張)
- Interface de usuário – Yūzā intāfēsu (ユーザーインターフェース)
- Console (videogame) – Konsōru (コンソール)
- Terminal – Tanmatsu (端末) / Tāminaru (ターミナル)
- GUI – Jīyūai (ジーユーアイ)
- Tema – Tēma (テーマ)
- Skin – Sukin (スキン)
- Modelo (template) – Tenpurēto (テンプレート) / Hinagata (雛形)
- Modo – Mōdo (モード)
- Arquivo – Fairu (ファイル)
- Pasta – Foruda (フォルダ)
- Diretório – Direkutori (ディレクトリ)
- Área de trabalho – Desukutoppu (デスクトップ)
- Extensão de arquivo – Kakuchōshi (拡張子)
- Ícone – Aikon (アイコン)
- Menu contextual – Kontekisuto menyū (コンテキストメニュー)
- Atalho – Shōtokatto (ショートカット)
- Crash (bater, travar) – Kurasshu (クラッシュ) / Ochiru (落ちる)
- Travar/congelar – Furīzu (フリーズ) / Hangu (ハング) / Katamaru (固まる)
- Bug – Bagu (バグ)
- Buggy – Bagī (バギー)
- Bugou (virou bug) – Baguru (バグる)
- Falha de segmentação – Segumentēshon ihan (セグメンテーション違反) / Segufo (セグフォ)
Se você curte mexer em programas ou até desenvolve algo, já deve ter ouvido “apuri” por aí. Simples, prático, todo mundo entende!
Internet
- Computador – Konpyūta (コンピュータ)
- Internet – Intānetto (インターネット)
- Web – Uebu (ウェブ)
- Modem – Modemu (モデム)
- Ethernet – Īsanetto (イーサネット)
- Cabo Ethernet – Ran kēburu (LANケーブル)
- Wi-Fi – Waifai (ワイファイ)
- Wired (com fio) – Yūsen (有線)
- Wireless (sem fio) – Musen (無線)
- Online – Onrain (オンライン)
- Offline – Ofurain (オフライン)
- Endereço IP – Aipī adoresu (IPアドレス)
- Nome do host – Hosuto mei (ホスト名)
- Número da porta – Pōto bangō (ポート番号)
- Servidor – Sābā (サーバー)
- Cliente – Kuraianto (クライアント)
- Roteador – Rūtā (ルーター)
- Switch – Suitchi (スイッチ)
- Hub – Habu (ハブ)
- Proxy – Purokishi (プロキシ)
- Navegador – Burauza (ブラウザ)
- E-mail – Mēru (メール)
- Endereço de e-mail – Mēru adoresu (メールアドレス)
- Cliente de e-mail – Mērā (メーラー)
- Chat – Chatto (チャット)
- Softphone – Sofuto fon (ソフトフォン)
- Número de telefone – Denwa bangō (電話番号)
Pequena dica: “Waifai” está em todo lugar, até nas placas de café em Tóquio!
Hardware
- Hardware – Hādou~ea (ハードウェア)
- CPU (processador) – Shīpīyū (シーピーユー)
- Memória – Memori (メモリ)
- Disco – Disuku (ディスク)
- Tela – Sukurīn (スクリーン)
- Display – Disupurei (ディスプレイ)
- Alto-falante – Supīkā (スピーカー)
- Fone de ouvido – Iyahon (イヤホン)
- Microfone – Maiku (マイク)
- Mouse – Mausu (マウス)
- Teclado – Kībōdo (キーボード)
- Controle (joystick/gamepad) – Joisutikku (ジョイスティック) / Gēmupaddo (ゲームパッド)
- Webcam – Uebu kamera (ウェブカメラ)
- Impressora – Purintā (プリンター)
- Scanner – Sukyana (スキャナ)
- Gabinete (case) – Pīshī kēsu (PCケース)
- Placa-mãe – Mazābōdo (マザーボード) / Mazabo (マザボ)
- Cooler/ventilador – Fan (ファン)
- GPU – Jīpīyū (ジーピーユー)
- Placa de vídeo – Gurafikku bōdo (グラフィックボード) / Gurabo (グラボ)
- Chipset – Chippu setto (チップセット)
No Japão, hardware e acessórios são vendidos em lojas especializadas, como a famosa Yodobashi Camera!
Programação
- Programa de computador – Puroguramu (プログラム)
- Programador – Purogurama (プログラマ)
- Desenvolvedor de software – Sofutō~ea kaihatsu-sha (ソフトウェア開発者)
- Programação de computador – Puroguramingu (プログラミング)
- Linguagem de programação – Puroguramingu gengo (プログラミング言語)
- Linguagem de montagem – Asenburi gengo (アセンブリ言語)
- Linguagem de máquina – Kikai go (機械語)
- Montador (assembler) – Asenbura (アセンブラ)
- Compilador – Konpaira (コンパイラ)
- Script – Sukuriputo (スクリプト)
- Algoritmo – Arugorizumu (アルゴリズム)
Você percebeu? Praticamente tudo é só “japonês-izar” a palavra do inglês!
Segurança
- Vírus – Uirusu (ウィルス)
- Malware – Maruwēa (マルウェア)
- Hacking – Hakkingu (ハッキング)
- Antivírus – Uirusu taisaku sofuto (ウィルス対策ソフト)
- Crack – Kurakku (クラック)
- Firewall – Faiāwōru (ファイアーウォール)
- Ataque – Atakku (アタック)
- Senha – Pasuwādo (パスワード)
Fabricantes de software
- Microsoft – Maikurosofuto (マイクロソフト)
- Adobe – Adobi shisutemuzu (アドビシステムズ)
- Oracle – Orakuru (オラクル)
- Autodesk – Ōtodesuku (オートデスク)
- Symantec – Shimantekku (シマンテック)
- Trend Micro – Torendo Maikuro (トレンドマイクロ)
- IBM – Aibīemu (アイビーエム)
Fabricantes de PCs
- NEC – Enuīshī (エヌイーシー)
- Lenovo – Renobo (レノボ)
- Fujitsu – Fujitsū (富士通)
- Toshiba – Tōshiba (東芝)
- HP – Eichipī (エイチピー)
- Dell – Deru (デル)
- Sony – Sonī (ソニー)
- Acer – Eisā (エイサー)
- Asus – Asūsu (アスース / エイスース)
Fabricantes de smartphone
- Apple – Appuru (アップル)
- Sharp – Shāpu (シャープ)
- Panasonic – Panasonikku (パナソニック)
- Samsung – Samusun (サムスン)
- HTC – Eichitīshī (エイチティーシー)
- Huawei – Fāu~ei (ファーウェイ)
- Motorola – Motorōra (モトローラ)
- Blackberry – Burakkuberī (ブラックベリー)
- LG – Erujī (エルジー)
- Nokia – Nokia (ノキア)
Marcas de impressoras
- EPSON – Epuson (エプソン)
- Brother – Burazā (ブラザー)
- Canon – Kiyanon (キヤノン)
Marcas de processadores
- Intel – Interu (インテル)
- Nvidia – Enubidia (エヌビディア)
- AMD – Ēemudī (エーエムディー)
- Qualcomm – Kuarukomu (クアルコム)
- Renesas – Runesasu (ルネサス)
Serviços da web
- Google – Gūguru (グーグル)
- Bing – Bingu (ビング)
- Amazon – Amazon (アマゾン)
- Rakuten – Rakuten (楽天)
- Facebook – Feisu bukku (フェイスブック)
- Twitter – Tsuittā (ツイッター)
- Mixi – Mikushī (ミクシィ)
- YouTube – Yūchūbu (ユーチューブ)
- Nico Nico Douga – Nikoniko Dōga (ニコニコ動画)
Sistemas operacionais
- Windows – Uindōzu (ウインドウズ)
- Mac – Makku (マック)
- Linux – Rinakkusu (リナックス)
- GNU – Gunū (グヌー)
- Chrome OS – Kurōmu Ōesu (クロームOS)
- iOS – Aiōesu (アイオーエス)
- Android – Andoroido (アンドロイド)
- Symbian – Shinbian (シンビアン)
Dica final: muitos desses termos são usados exatamente assim nas lojas e manuais japoneses. É só treinar o ouvido para o katakana, que tudo flui!


Deixe uma resposta