Nesse artigo vamos falar sobre as roupas e acessórios em japonês. Não pense que vamos apenas decorar palavras. A gramatica japonesa pode complicar um pouco quando se trata de vestir roupas.
Índice de Conteúdo
Tamanho das roupas no Japão
Antes de falarmos sobre o idioma japonês, vamos rapidamente lembrar que o Japão tem seu próprio padrão de tamanho de roupas. Não vou me aprofundar nesse assunto, mas vou deixar uma pequena tabela para ajudar.
A tabela de conversão abaixo, costuma ser o padrão das roupas japonesas.
Tabela de Conversão de Camisetas
Tamanho | Busto | Cintura | Altura | Europeu | USA |
---|---|---|---|---|---|
S | 82 a 90 | 72 a 80 | 158 a 165 | 36 | 14 |
M | 87 a 95 | 79 a 87 | 158 a 165 | 38 | 15 |
L | 92 a 100 | 86 a 94 | 175 a 185 | 40 | 16 |
A tabela a seguir é mais precisa quando se trata de roupas de mulheres, mas segue também um padrão unissex:
Tamanho em Letra | Número Japonês | Busto (cm) | Cintura (cm) | Quadris (cm) |
SS/XS | 3 | 75 a 78 | 58 a 62 | 81 a 84 |
S | 5 | 78 a 81 | 62 a 66 | 85 a 88 |
S | 7 | 82 a 85 | 67 a 69 | 89 a 92 |
M | 9 | 86 a 88 | 70 a 72 | 92 a 96 |
L | 11 | 89 a 92 | 72 a 76 | 96 a 100 |
LL/XL | 13 | 92 a 96 | 77 a 80 | 100 a 104 |
LLL/XXL | 15 | 96 a 102 | 77 a 80 | 100 a 104 |
4L/3X | 17 | 103 a 106 | 89 a 93 | 109 a 113 |
5L/4X | 19 | 106 a 109 | 93 a 97 | 114 a 118 |
6L/4X | 2 | 110 a 115 | 98 a 101 | 119 a 123 |
Lembrando que já temos um artigo falando sobre as os seios das japonesas e os tamanhos dos sutiãs.
vocabulário de roupas e acessórios em japonês
Português | Japonês | Romaji |
roupas | 衣服 | ifuku |
vestuário | 衣料品 | iryouhin |
kimono | 着物 | kimono |
roupa de banho/verão | 浴衣 | yukata |
obi | 帯 | obi |
(de madeira) tamancos | 下駄 | geta |
óculos | 眼鏡 | megane |
casaco | コート | koto |
sobretudo | オーバー | ōbā |
terno | スーツ | sūtsu |
traje de passeio | 背広 | sebiro |
capa de chuva | レインコート | reinkōto |
jaqueta / roupa de inverno | 上着 | uwagi |
roupa intima | 下着 | shitagi |
roupa intima / calcinha / cueca | パンツ | pantsu |
sutiã | ブラジャー | burajā |
roupa de banho | 水着 | mizugi |
jaqueta | ジャケット | jaketto |
pijamas | パジャマ | pijama |
jaqueta esporte | ブレザー | burezā |
blusa | ブラウス | burausu |
vestido | ドレス | doresu |
uma peça vestido | ワンピース | wanpi-su |
calças | ズボン | zubon |
calças curtas | 半ズボン | hanzubon |
bermudas | ショーツ | sho-tsu |
calças | スラックス | surakkusu |
jeans | ジーンズ | jīnzu |
saia | スカート | sukāto |
camisa | シャツ | shatsu |
camiseta | t-シャツ | t-shatsu |
camisa branca | ワイシャツ | waishatsu |
suéter | セーター | sētā |
cardigã | カーディガン | kādigan |
camisa de suor (treinador) | トレーナー | torēnā |
chapéu / bone | 帽子 | boushi |
brinco | イヤリング | iyaringu |
brincos / piercing | ピアス | piasu |
colar | ネックレス | nekkuresu |
gravata | ネクタイ | nekutai |
lenço | スカーフ | sukāfu |
anel | 指輪 | yubiwa |
cinto | ベルト | beruto |
sapatos | 靴 | kutsu |
meias | 靴下 | kutsushita |
tênis | スニーカー | sunīkā |
chinelos | スリッパ | surippa |
sandálias | サンダル | sandaru |
sapatos de salto alto | ハイヒール | haihīru |
botas | ブーツ | būtsu |
Vestindo roupas em japonês - Verbo
No japonês, não existe somente a expressão "Estou vestindo uma camisa". O idioma japonês é mais específico ao descrever ações. Dessa forma, existem várias maneiras para dizer que você esta vestindo algo.
Presente Progressivo / Continuo
Existem 3 principais formas de dizer que está vestindo algo em japonês. As 3 formas são:
Romaji | Kana / Kanji | Usado em roupas |
Kite | 着て | Acima da Cintura |
Haite | 履いて | Abaixo da Cintura |
Kabutte | かぶって | Na cabeça |
Os 3 verbos citado acima estão no Presente Progressivo que é usado para uma ação em andamento, ação contínua e estado de ser. Também é usado para expressar o mesmo significado que o Inglês do presente perfeito ou presente continuo.
Presente Simples / Modo indicativo
Romaji (Informal / Formal) | Kana / Kanji | Uso |
Kiru / Kimasu | 着る / 着ます | Acima da Cintura |
Haku / Hakimasu | 履く/ 履きます | Abaixo da Cintura |
Kaburimasu | かぶります | Na cabeça |
O presente simples também é usado para se referir a alguém que esta vestindo algo, mas expressa fatos rotineiros, do dia a dia , etc. Tipo, ele "usa" esta "usando" vestindo "sua"...
O modo indicativo é para declarações comuns, objetivos, de fato. O tempo presente é usado para ações habituais incompletos, bem como para futuras intenções.
O artigo ainda está na metade, mas já recomendamos ler também:
Outros Verbos para vestir roupa
Além das 3 principais formas de vestir em japonês, existem outros verbos usados para situações ou acessórios específicos. Veja abaixo uma lista de palavras:
Significado | Japonês | Romaji |
Usar chapéu | 帽子をかぶる | Boushi wo kaburu |
Usar óculos | めがねをかけ | Megane wo kakeru |
Usar Brincos | イヤリングをつける | Iyaringu wo tsukeru |
Usar Gravata | ネクタイを締 める | Nekutai wo shimeru |
Usar Lenço | スカーフを巻く | Sukaafu wo Maku |
Usar Luvas | 手袋をはめる | Tebukuro wo hameru |
Usar Anéis | 指輪をはめる | Yubiwa wo hameru. |
Usar relógios | 時計をする | Tokei wo suru. |
Usar camisa | シャツを着る | Shatsu wo kiru. |
Usar calças | ズボンをはく | Zubon wo haku |
Usar sapatos | 靴を履く | Kutsu wo haku |
- Kaburu - é usado para colocar na cabeça;
- Kakeru - também significa "pendurar";
- Tsukeru - também significa, "anexar";
- Shimeru - também significa: "amarrar";
- Maku - também significa "envolver em torno";
- Hameru - também significa: "inserir";
- Kiru - é utilizado para colocar no corpo;
- Haku - é usado para colocar nas pernas;
Frases sobre roupas em japonês
- 彼は帽子をかぶっています
- Kare wa bōshi o kabutte imasu
- Ele está usando (colocando) um chapéu
- 私はシャツを着ています
- Watashi wa shatsu o kite imasu
- Eu estou vestindo uma camisa
- 彼女はズボンを履いていません
- Kanojo wa zubon o haite imasen
- Ela não esta vestindo calças
- 彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。
- Kanojo wa itsumo kozappari shita fuku o kite iru;
- Ela esta sempre bem vestida (bem arrumada.)
- 彼女はグリーンのドレスを着ていた。
- Kanojo wa gurīn no doresu o kiteita;
- Ela usava um vestido verde;
- 今日はスーツを着ています
- Kyō wa sūtsu o kite imasu
- Hoje eu estou vestindo um terno
- 私は帽子をかぶります
- Watashi wa bōshi o kaburimasu
- Eu estou vestindo um chapéu
- この着物を着ませんか。
- Kono kimono o kimasen ka
- Você não usa este kimono?
- 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
- Kyūjitsu ni kiru tegorona kimono o ima erande iru tokorodesu;
- Agora, estou escolhendo roupas adequadas para usar durante as férias;
- 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。
- Ame ga futtari yuki ga futtari suru to, watashi wa itsumo būtsu o hakimasu;
- Eu sempre uso botas quando chove ou neva;
- その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
- Sono shōnen wa undō kutsuwohaku to, Soto e hashitte deteitta;
- O menino colocou o tênis. e saiu correndo para fora;