วลีภาษาญี่ปุ่นสำหรับ whatsapp และสถานะทางสังคม

ในบทความนี้ เราจะแบ่งปันวลีภาษาญี่ปุ่นบางส่วนเพื่อให้คุณใช้เป็นสเตตัสบน whatsapp, LINE หรือโซเชียลเน็ตเวิร์กอื่นๆ เช่น Instagram, Twitter, TikTok และ Facebook เราได้เลือกวลีภาษาญี่ปุ่นที่เรียบง่ายและจากหมวดหมู่ต่างๆ มากมายให้คุณเลือกและใช้งาน

เป็นวลีภาษาญี่ปุ่นเกี่ยวกับความรัก มิตรภาพ และความรู้ นอกจากสุภาษิต คำพูด และคำพูดที่มีต้นกำเนิดของญี่ปุ่นหรือตะวันตกแล้ว ยังให้ความหมายเฉพาะที่เพื่อนของคุณที่ไม่รู้จักภาษาญี่ปุ่นจะไม่มีวันเข้าใจ มีวลีภาษาญี่ปุ่นหลายประโยคที่จะแสดงให้เพื่อนของคุณเห็นว่าคุณเป็นกะโหลก!

แม้ว่าจะเป็นวลีที่มีจุดประสงค์เพื่อใช้เป็นสถานะ แต่จริงๆ แล้ววลีเหล่านี้เป็นแหล่งที่ดีสำหรับการเรียนภาษาญี่ปุ่น ฉันหวังว่าคุณจะได้เรียนรู้ส่วนสำคัญของวลีภาษาญี่ปุ่นที่แสดงในบทความนี้ คุณอาจต้องการใช้เวอร์ชันโปรตุเกสเนื่องจากเพื่อนของคุณไม่พูดภาษาญี่ปุ่น

ผมไม่ทราบว่าวลีดังต่อไปนี้เป็นที่สนใจของคนที่จะใช้เป็นคำอธิบายสถานะหรือโปรไฟล์ นี่เป็นสิ่งที่ค่อนข้างสัมพัทธ์ไม่ต้องพูดถึงว่าปัจจุบันสถานะโปรไฟล์คืออะไรตายไปแล้ว และคำพูดส่วนใหญ่ที่เราโพสต์ในรูปภาพบนเครือข่ายสังคมออนไลน์นั้นมีวัตถุประสงค์

เราขอแนะนำให้อ่าน:

วลีภาษาญี่ปุ่นสำหรับ whatsapp และสถานะทางสังคม

วลีญี่ปุ่น - คำพูด

การกระทำของใครบางคนกำไรของใครบางคน - เทียบเท่าเมื่อช้อนสิ่งที่พืช;

  • 自業自得
  • igoujitoku;

ไม่ว่าคุณจะเดินช้าเท่าไหร่ แค่อย่าหยุด!

  • 進み続けてさえいれば、遅くとも関係ない。
  • Susumitsudukete sae ireba, osoku tomo kankei nai.

ไม่มีเส้นทางลัดสำหรับสถานที่ที่คุ้มค่าที่จะไป!

  • 目指すべき所に、近道は存在しない。
  • Mezasubeki tokoro ni, chikamichi wa sonzai shinai;

ยอมแพ้! ในการทำให้ฉันยอมแพ้!

  • 俺があきらめるのをあきらめろ!
  • Ore ga akirameru nowo akiramero!

คุณจะทำอย่างไรต่อไปถ้าคุณยังคงเสียใจในอดีตอยู่ล่ะ

  • 過去を悔やんでばかりでは前に進めないぞ弟よ!!
  • Kako wo kuyande bakari dewa mae ni susumenai zo, otouto yo!!

มันไม่สายเกินไปที่จะเริ่มต้นบางสิ่ง

  • 何事も始めるのに遅すぎるということはない。
  • Nanigotomo hajimeru no ni ososugiru to iu koto wa nai;

คุณสามารถตายในวันพรุ่งนี้ดังนั้นขอให้สนุกกับชีวิตวันนี้

  • 明日死ぬかもしれないなら、今日を楽しく生きなさい。
  • Ashita shinu kamoshirenai kara, kyou wo tanoshuku ikinasai;

ไม่พลาดจากเป้าหมายของคุณโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณกำลังผ่านช่วงเวลาที่ยากลำบาก

  • 辛い時こそ目標を見失わないで
  • Tsurai toki koso mejirushi wo miushinawanaide;

ถ้าคุณต้องการสายรุ้ง คุณต้องทนทานฝนตก

  • 虹を見たければ、ちょっとやそっとの雨は我慢しなくちゃ。
  • Niji wo mitakereba, chotto yasotto no ame wa gaman shinakucha;

ฉันเดินช้าๆ แต่ฉันไม่เคยเดินถอยหลัง

  • 私の歩みは遅いが歩んだ道を引き返すことはない。
  • Watashi no ayumi wa osoi ga ayunda michi wo hikikaesu koto wa nai;

การเจริญเติบโตมักเป็นกระบวนการที่เจ็บปวด

  • 成長は往々にして苦痛を伴う過程である。
  • Seichou wa ouou ni shite kutsuu wo tomonau katei de aru;

แม้ว่าลิงโดนต้นไม้ล้ม (ทุกคนทำผิด)

  • 猿も木から落ちる
  • Saru mo kikara ochiru

พยายามจับสองกระต่ายในครั้งเดียว คุณจะไม่สามารถจับได้ทั้งสองตัว

  • 二兎を追う者は一兎をも得ず。
  • Ni usagi wo ou mono wa ichi usagi wo mo ezu

สันติภาพไม่เคยพิสูจน์การต่อสู้

  • 戦いが平和を証明したことは一度もない。
  • Tatakai ga heiwa o shōmei shita koto wa ichido mo nai;
วลีภาษาญี่ปุ่นสำหรับ whataspp และสถานะทางสังคม

วลีญี่ปุ่น - สถานะความรัก

อยู่ข้างๆฉัน

  • そばにいてください。
  • Soba ni ite kudasai;

ฉันอยู่ที่นี่ทุกครั้งที่คุณต้องการ

  • いつだって君には私がいるから。
  • Itsu datte kimi ni wa watashi ga iru kara;

แม้ว่าคุณจะไปไกลฉันจะอยู่เคียงข้างคุณ

  • 遠くに行っても私はあなたのそばにいます。
  • Tooku ni ittemo watashi wa anata no soba ni imasu;

ความรักเหมือนกับลม คุณไม่สามารถเห็นมันได้ แต่คุณสามารถรู้สึกมันได้

  • 愛は風のよう、あなたはそれを見ることはできませんが、それを感じることができます。
  • ai wa kaze no yō, anata wa sore o miru koto wa dekimasen ga, sore o kanjiru koto ga dekimasu;

ฉันไม่เคยบอกเธอว่าฉันรักเธอ

  • 私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
  • Watashi wa kesshite kanojo ni kanojo ga sukida to wa itte inai;

ขอบคุณที่คอยเป็นสายรุ้งของฉันหลังพายุ

  • いつも嵐の後の私の虹でいてくれてありがとう。
  • itsumo arashi no ato no watashi no niji de itekurete arigatō;

รักก็แค่รักอธิบายไม่ได้!

  • 「愛」はただ単に「愛」である。説明なんてできない。
  • “Ai” wa tada tan ni “ai” de aru. Setsumei nante dekinai;

ดูวลีรักเพิ่มเติมในบทความอื่น ๆ ของเราโดยคลิกที่นี่ 

วลีภาษาญี่ปุ่นสำหรับ whataspp และสถานะทางสังคม

วลีภาษาญี่ปุ่นเกี่ยวกับมิตรภาพ

เราจะเป็นเพื่อนกันตลอดไป!

  • ずっと友達でいよう。
  • Zutto tomodachi de iyou;

คุณไม่ได้อยู่คนเดียว

  • あなた一人じゃない。
  • Anata hitori janai;

ความเป็นเพื่อนคือของขวัญที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในชีวิต และฉันได้รับมันแล้ว

  • 人生最大の贈り物は友情であり、私はもう手に入れました。
  • Jinsei saidai no okurimono wa yuujoudeari, watashi wa mō te ni iremashita;

ไม่มีอะไรในโลกนี้ที่สามารถแทนที่มิตรภาพที่แท้จริงได้.

  • 真の友情よりかけがえのないものなんてこの世にはない。
  • Shin no yuujou yori kakegae no nai mono nante konoyo ni wanai;

มิตรภาพประกอบด้วยความเข้าใจซึ่งกันและกัน

  • 友情は相互理解にある。
  • Yuujou wa sougo rikai ni aru;

มิตรภาพที่แท้จริงไม่มีค่า

  • 真の友情は千金にも代え難い。
  • Shin no yuujou wa senkin ni mo kae gatai;

ความเป็นเพื่อนคือต้นพืชที่บางครั้งต้องรดน้ำบ่อย ๆ ตามเสมอ

  • 友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
  • Yuujou to iu shokubutsu ni wa taezu mizu o yaraneba naranai;
วลีภาษาญี่ปุ่นสำหรับ whataspp และสถานะทางสังคม

บทความยังอยู่กลางเส้น แต่เราขอแนะนำให้คุณอ่านด้วย:

วลีภาษาญี่ปุ่นอื่น ๆ

ถ้าคุณจำไม่ได้แสดงว่าคุณไม่เคยมีอยู่จริง

  • 記憶に無い事は無かった事なんだって、記憶に無い人は最初からいないんだって
  • Kioku ni nai koto wa nakatta koto nandatte, kioku ni nai hito ha saisyo kara inaindatte..;

ไม่มีเวลาสำหรับตอนนี้

  • 今はそんなことしてる時間がない。
  • Ima wa sonna koto shiteru jikan ga nai;

ถ้าฉันเป็นคุณฉันคงไม่รังเกียจ

  • もし私があなただったら、気にしない。
  • Moshi watashi ga anata dattara, ki ni shinai;

อย่ายุ่งกับฉัน!

  • 俺とは関わらない方がいい。
  • Ore to wa kakawaranai hou ga ii;

สิ่งที่นรกที่ถูกคุณคิด?

  • 頭おかしいんじゃない?
  • Atama okashiin janai?

ฉันไม่อยากคุยกับคุณ!

  • お前とは喋りたくない。
  • Omae to wa shaberitakunai;

วิธีเดียวที่จะทำงานที่ยอดเยี่ยมคือการรักสิ่งที่คุณทำ

  • すばらしい仕事をするには、自分のやっていることを好きにならなくてはいけない。
  • Subarashii shigoto wo suru ni wa, jibun no yatte iru koto wo suki ni naranakute ha ikenai;

หากคุณยังไม่พบให้มองต่อไป!

  • もしそれがまだ見つかっていなければ、探し続けなくてはならない。
  • Moshi sore ga mada mitsukatte inakereba, sagashi tsuzukenakute wa naranai;

ความอดทน ความมุ่งมั่น และความตั้งใจ สร้างความสำเร็จที่ไม่มีใครสามารถทำลายได้

  • 忍耐と粘り強さ、努力は成功へと導いてくれる無敵の組み合わせだ。
  • Nintai to nebarizuyosa, doryoku wa seikō e to michibiite kureru muteki no kumiawase da;

ความสุขไม่ใช่สิ่งที่พร้อมให้ได้ มันมาจากการกระทำของคุณเอง

  • 幸せはもうすでに出来上がっているものじゃない。自分の行動が引き付けるものだ。
  • Shiawase wa mō sude ni dekiagatte iru mono ja nai. Jibun no kōdō ga hikitsukeru mono da;

ฉันหวังว่าคุณจะสนุกกับบทความเล็ก ๆ นี้ ถ้าเป็นไปได้ แบ่งปันกับเพื่อน ๆ และฝากวลีข้อเสนอแนะไว้ในความคิดเห็น นี่เป็นประโยคง่ายๆ คุณอาจไม่พบประโยคที่คุณต้องการ

เพื่อจบ ขอให้เราเอาวิดีโอเรียนภาษาญี่ปุ่นของเรามาฝาก สอนวลได้พื้นฐานบางประโยคนะ:

อ่านบทความเพิ่มเติมจากเว็บไซต์ของเรา

We appreciate your reading! But we would be happy if you took a look at other articles below:

อ่านบทความยอดนิยมของเรา:

คุณรู้จักอนิเมะเรื่องนี้ไหม?