ในบทความนี้ เราจะแบ่งปันบางประโยคภาษาญี่ปุ่นให้คุณใช้เป็นสถานะใน WhatsApp, LINE หรือเครือข่ายสังคมอื่นๆ เช่น Instagram, Twitter, TikTok และ Facebook เราเลือกประโยคภาษาญี่ปุ่นที่เรียบง่ายและจากหมวดหมู่ที่แตกต่างกันหลากหลายเพื่อให้คุณเลือกและใช้งาน
เป็นประโยคภาษาญี่ปุ่นเกี่ยวกับความรัก, มิตรภาพ และความรู้ นอกจากนี้ยังมีสุภาษิต, คำพูด และคำพังเพยจากต้นกำเนิดญี่ปุ่นหรือตะวันตก ซึ่งให้ความหมายที่ไม่เหมือนใครที่เพื่อนของคุณที่ไม่รู้ภาษาญี่ปุ่นจะไม่เข้าใจ เป็นประโยคภาษาญี่ปุ่นที่หลากหลายเพื่อแสดงให้เพื่อนของคุณเห็นว่าคุณเป็นคนฉลาด!
แม้ว่าจะเป็นประโยคที่มีวัตถุประสงค์เพื่อใช้เป็นสถานะ แต่ประโยคเหล่านี้ในความเป็นจริงเป็นแหล่งการศึกษาที่ดีของภาษาญี่ปุ่น หวังว่าคุณจะเรียนรู้แก่นแท้ของแต่ละประโยคภาษาญี่ปุ่นที่แสดงในบทความนี้ บางทีคุณอาจต้องการใช้เวอร์ชันภาษาโปรตุเกส เนื่องจากเพื่อนของคุณไม่พูดภาษาญี่ปุ่น
ฉันไม่รู้จริงๆ ว่าประโยคด้านล่างนี้เป็นที่สนใจของใครที่จะใช้เป็นสถานะหรือคำอธิบายโปรไฟล์หรือไม่ นี่เป็นสิ่งที่ค่อนข้างสัมพัทธ์ โดยไม่ต้องพูดถึงว่าวันนี้สถานะโปรไฟล์ของ WhatsApp นั้นตายไปแล้ว และส่วนใหญ่ของคำพูดที่เราโพสต์ในรูปภาพบนเครือข่ายสังคมอื่นๆ เป็นเป้าหมาย
เราแนะนำให้อ่านเพิ่มเติม:
- แปลเพลง – Sekai wa koi ni ochite iru
- แปลเพลง – Oto No Naru Hou E – Goose House
- ประโยค Star Wars เป็นภาษาญี่ปุ่น
- พูดภาษาญี่ปุ่นกับ SIRI

สารบัญ
ประโยคภาษาญี่ปุ่น – คำพูด
自業自得
Jigoujitoku
การกระทำของใคร ผลกำไรของใคร – เทียบเท่ากับการเก็บเกี่ยวสิ่งที่คุณหว่าน
進み続けてさえいれば、遅くとも関係ない。
Susumitsudukete sae ireba, osoku tomo kankei nai.
ไม่สำคัญว่าคุณจะไปช้าแค่ไหน ตราบใดที่คุณไม่หยุด!
目指すべき所に、近道は存在しない。
Mezasubeki tokoro ni, chikamichi wa sonzai shinai.
ไม่มีทางลัดสำหรับสถานที่ที่คุ้มค่าที่จะไป!
俺があきらめるのをあきらめろ!
Ore ga akirameru nowo akiramero!
ยอมแพ้! ที่จะทำให้ฉันยอมแพ้!
過去を悔やんでばかりでは前に進めないぞ弟よ!!
Kako wo kuyande bakari dewa mae ni susumenai zo, otouto yo!!
คุณจะก้าวต่อไปข้างหน้าได้อย่างไรหากคุณยังคงเสียใจกับอดีต
何事も始めるのに遅すぎるということはない。
Nanigotomo hajimeru no ni ososugiru to iu koto wa nai.
ไม่มีคำว่าสายเกินไปที่จะเริ่มต้นทำอะไร
明日死ぬかもしれないなら、今日を楽しく生きなさい。
Ashita shinu kamoshirenai kara, kyou wo tanoshuku ikinasai.
คุณอาจตายในวันพรุ่งนี้ ดังนั้นสนุกกับชีวิตวันนี้!
辛い時こそ目標を見失わないで
Tsurai toki koso mejirushi wo miushinawanaide.
อย่าสูญเสียเป้าหมายของคุณ โดยเฉพาะเมื่อคุณกำลังผ่านช่วงเวลาที่ยากลำบาก
虹を見たければ、ちょっとやそっとの雨は我慢しなくちゃ。
Niji wo mitakereba, chotto yasotto no ame wa gaman shinakucha.
ถ้าคุณต้องการสายรุ้ง คุณต้องทนกับฝน
私の歩みは遅いが歩んだ道を引き返すことはない。
Watashi no ayumi wa osoi ga ayunda michi wo hikikaesu koto wa nai.
ฉันเดินช้า แต่ไม่เคยเดินถอยหลัง
成長は往々にして苦痛を伴う過程である。
Seichou wa ouou ni shite kutsuu wo tomonau katei de aru.
การเติบโตมักเป็นกระบวนการที่เจ็บปวด
猿も木から落ちる
Saru mo kikara ochiru
แม้แต่ลิงก็ตกจากต้นไม้ (ทุกคนทำผิดพลาด)
二兎を追う者は一兎をも得ず。
Ni usagi wo ou mono wa ichi usagi wo mo ezu.
ถ้าพยายามจับกระต่ายสองตัวในคราวเดียว คุณจะไม่ได้ตัวไหนเลย
戦いが平和を証明したことは一度もない。
Tatakai ga heiwa o shōmei shita koto wa ichido mo nai.
สันติภาพไม่เคยพิสูจน์การต่อสู้

ประโยคภาษาญี่ปุ่น – สถานะความรัก
そばにいてください。
Soba ni ite kudasai;
อยู่ข้างฉัน
いつだって君には私がいるから。
Itsu datte kimi ni wa watashi ga iru kara;
ฉันอยู่ที่นี่เสมอเมื่อคุณต้องการฉัน
遠くに行っても私はあなたのそばにいます。
Tooku ni ittemo watashi wa anata no soba ni imasu;
แม้ว่าคุณจะไปไกล ฉันจะอยู่ข้างคุณ
愛は風のよう、あなたはそれを見ることはできませんが、それを感じることができます。
Ai wa kaze no yō, anata wa sore o miru koto wa dekimasen ga, sore o kanjiru koto ga dekimasu;
ความรักเหมือนลม คุณมองไม่เห็น แต่คุณรู้สึกได้
私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
Watashi wa kesshite kanojo ni kanojo ga sukida to wa itte inai;
ฉันไม่เคยบอกเธอว่าฉันรักเธอ
いつも嵐の後の私の虹でいてくれてありがとう。
Itsumo arashi no ato no watashi no niji de itekurete arigatō;
ขอบคุณที่เป็นสายรุ้งของฉันหลังจากพายุเสมอ
「愛」はただ単に「愛」である。説明なんてできない。
“Ai” wa tada tan ni “ai” de aru. Setsumei nante dekinai;
ความรักก็คือความรัก ไม่สามารถอธิบายได้!
ดูประโยครักเพิ่มเติมในบทความอื่นของเราโดยคลิกที่นี่.

ประโยคภาษาญี่ปุ่นเกี่ยวกับมิตรภาพ
ずっと友達でいよう。
Zutto tomodachi de iyou;
มาเป็นเพื่อนกันตลอดไป!
あなた一人じゃない。
Anata hitori janai;
คุณไม่ได้อยู่คนเดียว
人生最大の贈り物は友情であり、私はもう手に入れました。
Jinsei saidai no okurimono wa yuujoudeari, watashi wa mō te ni iremashita;
ของขวัญที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในชีวิตคือมิตรภาพ และฉันก็ได้รับมันแล้ว
真の友情よりかけがえのないものなんてこの世にはない。
Shin no yuujou yori kakegae no nai mono nante konoyo ni wanai;
ไม่มีอะไรในโลกนี้ที่จะมาแทนที่มิตรภาพที่แท้จริง
友情は相互理解にある。
Yuujou wa sougo rikai ni aru;
มิตรภาพอยู่ที่ความเข้าใจร่วมกัน
真の友情は千金にも代え難い。
Shin no yuujou wa senkin ni mo kae gatai;
มิตรภาพที่แท้จริงไม่มีราคา
友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
Yuujou to iu shokubutsu ni wa taezu mizu o yaraneba naranai;
มิตรภาพเป็นพืชที่ต้องรดน้ำบ่อยๆ

ประโยคภาษาญี่ปุ่นอื่นๆ
記憶に無い事は無かった事なんだって、記憶に無い人は最初からいないんだって
Kioku ni nai koto wa nai koto nandatte, kioku ni nai hito ha saisyo kara inaindatte..;
ถ้าคุณไม่ถูกจดจำ คุณก็ไม่เคยมีตัวตน
今はそんなことしてる時間がない。
Ima wa sonna koto shiteru jikan ga nai;
ไม่มีเวลาสำหรับเรื่องแบบนั้นตอนนี้
もし私があなただったら、気にしない。
Moshi watashi ga anata dattara, ki ni shinai;
ถ้าฉันเป็นคุณ ฉันจะไม่สนใจ
俺とは関わらない方がいい。
Ore to wa kakawaranai hou ga ii;
อย่ามายุ่งกับฉัน!
頭おかしいんじゃない?
Atama okashiin janai?
คุณคิดอะไรอยู่ (วะ)?
お前とは喋りたくない。
Omae to wa shaberitakunai;
ฉันไม่อยากคุยกับคุณ!
すばらしい仕事をするには、自分のやっていることを好きにならなくてはいけない。
Subarashii shigoto wo suru ni wa, jibun no yatte iru koto wo suki ni naranakute ha ikenai;
วิธีเดียวที่จะทำงานที่ยอดเยี่ยมคือรักในสิ่งที่คุณทำ
もしそれがまだ見つかっていなければ、探し続けなくてはならない。
Moshi sore ga mada mitsukatte inakereba, sagashi tsuzukenakute wa naranai;
ถ้าคุณยังไม่พบ ให้ค้นหาต่อไป!
忍耐と粘り強さ、努力は成功へと導いてくれる無敵の組み合わせだ。
Nintai to nebarizuyosa, doryoku wa seikō e to michibiite kureru muteki no kumiawase da;
ความอดทน ความอุตสาหะ และความพยายาม เป็นการผสมผสานที่ไม่มีใครเทียบได้สำหรับความสำเร็จ
幸せはもうすでに出来上がっているものじゃない。自分の行動が引き付けるものだ。
Shiawase wa mō sude ni dekiagatte iru mono ja nai. Jibun no kōdō ga hikitsukeru mono da;
ความสุขไม่ใช่สิ่งที่พร้อมแล้ว มันมาจากพฤติกรรมของคุณเอง
หวังว่าทุกคนจะชอบบทความเล็กๆ นี้ ถ้าเป็นไปได้ โปรดแบ่งปันกับเพื่อนๆ และทิ้งคำแนะนำไว้ในความคิดเห็น เป็นประโยคง่ายๆ คุณอาจไม่พบประโยคที่ต้องการ
เพื่อปิดท้าย เราจะทิ้งบทเรียนวิดีโอภาษาญี่ปุ่นของเราหนึ่งบทเรียนที่สอนประโยคพื้นฐานบางประโยค:


Leave a Reply