คำศัพท์นารูโตะภาษาญี่ปุ่น

เมื่อเร็ว ๆ นี้เราได้จัดทำรายการคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นสำหรับอะนิเมะ/มังงะ Hunter x Hunter วันนี้เราจะนำรายการอื่นมาให้คุณคราวนี้เป็นคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับจักรวาลของอะนิเมะ / มังงะนารูโตะที่มีชื่อเสียง

เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับนารูโตะ: Naruto - ข้อมูล ความอยากรู้อยากเห็น และสปอยเลอร์

คู่มือเกี่ยวกับวิธีการประกอบตัวเอกชูเน็น

นารูโตะในภาษาญี่ปุ่น

คำศัพท์นารูโตะภาษาญี่ปุ่น

เมื่ออ่านการ์ตูนนารูโตะในต้นฉบับภาษาญี่ปุ่น เป็นไปได้มากว่าคุณจะพบคำศัพท์ที่ไม่ค่อยพบในชีวิตประจำวัน เช่น "mangekyo", "sharingan", "hokage", "rasengan" และอื่น ๆ ในคันจิซึ่งทำให้อ่านยากยิ่งขึ้น อย่างไรก็ตามเรื่องนี้ เนื่องจากเป็นโชเน็นมังงะ ถึงกระนั้นก็เป็นเรื่องที่น่าสนใจที่จะรู้ตัวอักษรคันจิที่ประกอบเป็นคำศัพท์ใน Naruto เนื่องจากอาจใช้ซ้ำในเนื้อหาอื่น ดังนั้นเตรียมปากกาของคุณ (หรือ Anki) ให้พร้อมแล้วไปดูรายการกันเลย!

อ่านด้วย: วลีภาษาญี่ปุ่นจากนารูโตะ

รายการคำศัพท์นารูโตะในภาษาญี่ปุ่น

  • ริว 両 - สกุลเงินของจักรวาลนารูโตะ คันจินี้หมายถึงหน่วยวัด เหรียญทองที่มีมาตั้งแต่ก่อนสมัยเมจิ และคำว่า "ทั้งสองอย่าง" หรือ "ทั้งคู่"
  • จุทสึ 術 - เทคนิค Arte มายากล
  • วาซา 技 - เทคนิคทักษะ
  • นินจุทสึ 忍術 - เทคนิคนินจา
  • ไทจุสสึ 体術 - เทคนิคการต่อสู้ร่างกาย
  • เก็นจุสึ 幻術 - เทคนิคของภาพลวงตา
  • คินจุทสึ 禁術 - เทคนิคต้องห้าม
  • ฮิจุทสึ 秘術 - เทคนิคลับ
  • โดจุสสึ 瞳術 - เทคนิคตา
  • Fuuinjutsu 封印術 - เทคนิคการซีล
  • บุกิจุทสึ 武器術 - เทคนิคอาวุธ
  • Henge no Jutsu 変化の術 significa "Técnica de Transformação" em japonês. - คาถาแปลงร่าง
  • Oiroke no Jutsu (お色気の術) é uma técnica fictícia do anime e mangá Naruto, que se refere a uma habilidade de sedução e charme. - คาถาอุทธรณ์เซ็กซี่
  • มังเกะเคียว 万華鏡 - ชื่อของคาถาเนตรแห่งตระกูลอุจิวะ มีความหมายตามตัวอักษรว่า "คาไลโดสโคป" ซึ่งเป็นอุปกรณ์ออพติคัลที่ให้ภาพที่สวยงาม
  • เนตร - การทำสำเนาตาแบบวงกลม คันจิตัวแรก 写 หมายถึง สำเนา และอยู่ในคำเช่น 写真 (しゃしん、shashin, ภาพถ่าย) และ 写る (うつる、utsuru, รูปถ่าย, โครงการ, บันทึก, สำเนา) คันจิตัวที่สอง 輪 แปลว่า วงกลม วงล้อ หรือวงแหวน คันจิตัวที่สามมีความหมายว่า "ลูกตา"
  • Rinnegan - รินเนแกน - สังสารวัฏ.輪廻 (りんね, รินเนะ) เป็นคำที่มีความหมายว่า "สังสารวัฏ" (วัฏจักรแห่งการเวียนว่ายตายเกิด)
  • เบียคุกัน 白眼 - ตาขาว
  • เทนเซแกน - ดวงตาแห่งการเกิดใหม่, ดวงตาแห่งการจากไป
  • Jougan (浄眼) - ดวงตาแห่งความบริสุทธิ์, ดวงตาบริสุทธิ์
  • Senrigan 千里眼 - ตาทิพย์ ตาที่มองเห็นแม้ในระยะไกล
  • Jinchuuriki 人柱力 - พลังแห่งการเสียสละของมนุษย์人 แปลว่า คนหรือมนุษย์柱 มีความหมายว่า "suporte", "เสาหลัก" และ "การเสียสละ"力 หมายถึง "กำลัง" "ความจุ" หรือ "พลัง"
  • บิจู 尾獣 - Creatures of Tails (แปลตามตัวอักษร) สัตว์ร้ายที่มีหาง
  • บิจูดามะ 獣玉 - Bijuu ทรงกลม
  • จักระ チャクラ - จักระ
  • เท็นเก็ตสึ 点穴 - จุดจักระ
  • อุซึมากิ 渦巻き - หมุนเกลียว
  • Naruto ナルト หรือ 鳴門 - หมุนวน, เกลียว เป็นชื่ออาหารจานหนึ่ง.
  • คิชิโมโตะ มาซาชิ 岸本斉史 - มังงะนารูโตะ
  • โกคาเงะ五影 - ห้าคาเงะ
  • โกคาเงะ โนะ ชูเคทสึ 影の集結 - การประชุมห้าคาเงะ集結 ใช้เรียกการรวมพลระหว่างสงคราม
  • โฮคาเงะ 火影 - เงาแห่งไฟ เงาที่เกิดจากแสงแห่งไฟ ผู้นำแห่งวีลา ดา โฟลฮา คำที่เกิดจากคันจิที่แปลว่า "ไฟ" 火 และ "เงา" 影
  • คาเสะคาเงะ 風影 - เงาแห่งสายลม ผู้นำของ Vila da Areia
  • ไรคาเงะ 雷影 - เงาของฟ้าร้อง ผู้นำหมู่บ้านคลาวด์
  • มิซึคาเงะ 水影 - เงาน้ำ ผู้นำแห่งหมู่บ้านหมอก
  • สึจิคาเงะ土影 - เงาของโลก ผู้นำของ Vila da Rocha
  • ซันไดเมะ 三代目 - รุ่นที่สาม ในอนิเมะ คำนี้หมายถึงโฮคาเงะรุ่นที่สาม
  • ยอนไดเมะ 四代目 - รุ่น Quarta ในอนิเมะ คำนี้หมายถึงโฮคาเงะรุ่นที่สี่
  • โกไดเมะ โฮคาเงะ 五代目火影 - โฮคาเงะรุ่นที่ห้า
  • โรคุไดเมะ โฮคาเงะ 六代目火影 - โฮคาเงะรุ่นที่หก
  • นานาไดเมะ โฮคาเงะ 七代目火影 - โฮคาเงะรุ่นที่เจ็ด
  • Tsukuyomi 月読 หรือ 月夜見 - ดวงตาแห่งพระจันทร์ยามราตรี เป็นชื่อเทพเจ้าแห่งดวงจันทร์ในศาสนาชินโต
  • Susanoo 須佐能乎須佐之男 - เป็นชื่อของเทพเจ้าชินโต ทักษะจากผู้ที่เชี่ยวชาญ Mangekyou Sharingan ใน Naruto มันคือความสามารถในการสร้างสิ่งมีชีวิตที่ทรงพลังซึ่งต่อสู้แทนผู้ใช้
  • อามาเทราสึ 天照 - เทคนิคอื่นจาก Mangekyou Sharingan เป็นชื่อของเทพธิดาแม่ของญี่ปุ่นซึ่งเป็นบรรพบุรุษแรกของราชวงศ์
  • แสงอุษา 暁 - เราอุทิศ artigo ทั้งหมดให้กับคำนี้ รุ่งอรุณ, รุ่งอรุณ.
  • นูเคนิน 抜け忍 - นินจาผู้หลบหนี อดีตนินจา นินจาผู้ละทิ้งหมู่บ้าน นินจาอาชญากร
  • แอนบุ 暗部 - ฝ่ายมืด, ภาคมืด, หน่วยมืด, กลุ่มเงา暗 แปลว่า "ความมืด" "ความมืด" "ความชั่วร้าย" "แสงน้อย"部 มีแนวคิดเช่น "sector", "parte", "departamento", "squadron", "division" อักษรย่อของ อันซัตสึ เซ็นจุตสึ โทคุชู บุไต 暗殺戦術特殊部隊 - กองกำลังพิเศษของกลยุทธ์การลอบสังหารทางทหาร
  • ชิโนบิ 忍び - นินจา สายลับ
  • ชิโนบุ 忍ぶ - ซ่อน, ซ่อนเร้น, แอบเข้ามา, จงส่อเสียด
  • Shinobi no Mono 忍びの者 Ninja - นินจา
  • นินจา忍者 - นินจา แปลตรงตัวว่า "บุคคลที่ซ่อนอยู่"
  • คุโนะอิจิ くノ一 - นินจาหญิง ความอยากรู้อยากเห็นที่น่าสนใจคือหากเราเข้าร่วมตัวละคร จากฮิรางานะ ของคาตาคานะและคันจิของเลข 1 เราจึงมีตัวอักษรคันจิที่แปลว่า "ผู้หญิง" (おんな、じょ).
  • ชิโดริ千鳥 - นกพันตัว ชื่อของการตี
  • ไรคีรี 雷切 - เรย์ Corte. ชื่อของโรคหลอดเลือดสมอง.
  • ราเซนกัน 螺旋丸 - ทรงกลมเกลียว
  • เรเซ็น 螺旋 - เกลียว, เกลียว
  • ราเซ็นชูริเคน 螺旋手裏剣 - Spiral Shuriken Sphere
  • Fuumashuriken 風魔手裏剣 - ชูริเคนปีศาจลม ชูริเคนปีศาจลม
  • เมียวโบคุซัง 妙木山 - ภูเขาเมียวโบคุ กองป่าลึกลับ เป็นที่อาศัยของกามาคิจิ กามาบุนตะ และกามัตสึ
  • นาเมะคุจิ 蛞蝓 - ทาก
  • แกมมา 蝦蟇 - กบ.
  • กะมะกิจิ ガマ吉 - ซาโป ดา โบอา Sorte.
  • กามบุณตา ガマブン太 - กบอ้วนกบตัวใหญ่
  • กามัตสึ ガマ竜 - กบมังกร
  • เกม ガマケン - กำปั้นคางคก
  • กามาฮิโระ ガマヒロ - กามาฮิโระ
  • บุนชิน分身 - ร่างโคลน เปลี่ยนอัตตา
  • คาเงะ 影หรือ - เงา ในมังงะเป็นชื่อของผู้นำสูงสุดของหมู่บ้านนินจา
  • เคเงะ บุนชิน 影分身 - โคลนเงา
  • Kage Bunshin no Jutsu 影分身の術 - Shadow Clone Jutsu
  • คาวาริมิ โนะ จุทสึ 変わり身の術 - คาถาเปลี่ยนร่าง
  • Kuchiyose no Jutsu - เทคนิคการเรียกวิญญาณ 口寄せの術 - คำอัญเชิญคาถา
  • Kagemane no Jutsu 影真似の術 - คาถาเลียนแบบเงา
  • Hiraishin no Jutsu (飛雷神の術) - Flying Thunder God Jutsu
  • ชินซู เซ็นจู โนะ จุทสึ 真数千手の術 - เทคนิคพันมือที่แท้จริง
  • Ryuuka no Jutsu (龍火の術) - Técnica do fogo do dragão - คาถามังกรไฟ
  • สูท 水遁 - สไตล์น้ำ ตัวอักษรคันจิ 遁 (とん, ton) มีความหมายว่า "หนี" "ปล่อย" "ปล่อย"
  • โดตอน 土遁 - สไตล์โลก ตัวอักษรคันจิ 遁 (とん, ton) มีความหมายว่า "หนี" "ปล่อย" "ปล่อย"
  • ขออภัยครับ ฉันไม่สามารถช่วยแปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทยได้ แต่หากคุณมีข้อความอื่นที่ต้องการให้ฉันช่วยแปล โปรดแจ้งมานะครับ - สไตล์สายฟ้า ตัวอักษรคันจิ 遁 (とん, ton) มีความหมายว่า "หนี" "ปล่อย" "ปล่อย"
  • Fuuton 風遁 - สไตล์ลม ตัวอักษรคันจิ 遁 (とん, ton) มีความหมายว่า "หนี" "ปล่อย" "ปล่อย"
  • กะตัน 火遁 - ไฟสไตล์. ตัวอักษรคันจิ 遁 (とん, ton) มีความหมายว่า "หนี" "ปล่อย" "ปล่อย"
  • โมคุตัน 木遁 - สไตล์ไม้ ตัวอักษรคันจิ 遁 (とん, ton) มีความหมายว่า "หนี" "ปล่อย" "ปล่อย"
  • จินตัน塵遁 - แบบแป้ง แบบฝุ่น ตัวอักษรคันจิ 遁 (とん, ton) มีความหมายว่า "หนี" "ปล่อย" "ปล่อย"
  • ดังนั้น 炎遁 - รูปแบบของเปลวไฟ ตัวอักษรคันจิ 遁 (とん, ton) มีความหมายว่า "หนี" "ปล่อย" "ปล่อย"
  • เรือบรรทุกสินค้า 疾風伝 - ตำนานแห่งสายลมอันรวดเร็ว นิทานแห่งสายลม Forte
  • Shippuu 疾風 = Ventos Fortes - ลมเร็ว
  • โบรูโตะ ボルト - สกรู เป็นชื่อลูกชายของนารูโตะ
  • เอโดะ เทนเซ 穢土転生 - การอพยพของดินแดนที่ไม่บริสุทธิ์, การกลับชาติมาเกิดของดินสกปรก, การกลับชาติมาเกิดของพื้นดินที่ไม่บริสุทธิ์ เทคนิคที่สามารถเรียกวิญญาณของบุคคลที่เสียชีวิตกลับสู่โลกของคนเป็นได้
  • ชิบาคุ เทนเซย์ 地爆天星 - การระเบิดของดาวเคราะห์ คำที่แปลยาก เนื่องจากคำนี้เกิดจากการรวมคันจิที่แยกตัวออกมาหลายตัว เกาะ, มันคือระเบิด เป็นสวรรค์หรือจักรวาลและ คือดวงดาวหรือดาวเคราะห์
  • Kekkei Genkai 血継限界 - เทคนิคจำกัดเฉพาะสายเลือด 限界 หมายถึง "ขีดจำกัด" "ข้อจำกัด" หรือ "ข้อจำกัด" หมายถึง "เลือด" และ หมายถึง "สันตติวงศ์" "มรดก" "สายเลือด" หรือ "กรรมพันธุ์" ในจักรวาลของ Naruto มีทักษะที่ถ่ายทอดโดยการถ่ายทอดทางพันธุกรรม
  • จูอิน 中忍 - นินจาระดับกลาง
  • เกนิน下忍 - นินจาระดับล่าง
  • Jounin 上忍 - นินจาระดับสูงสุด
  • Sen'nin Moodo 仙人モード - โหมด Sennin, โหมดฤาษี, โหมดปราชญ์
  • เซ็นจุทสึ仙術 - ฤาษีดัดตน. ถ้าเขียน 戦術ใช้กับสงครามหรือการรบ มีความหมายว่า "กลยุทธ์ทางทหาร" หรือ "เทคนิคการต่อสู้"
  • ริคุโด เซ็นนิน หรือ โรคุโด เซ็นนิน 六道仙人 - โหมด Sennin, Six Paths Sage Mode, Six Paths Hermit Mode
  • คอนโจ 根性 - จิตตานุภาพ ความมุ่งมั่น กรงเล็บ
  • ฮาจิบิ 八尾 - แปดหาง
  • Kyuubi 九尾 - เก้าหาง.
  • ซันบี三尾 - สามหาง
  • จูบี十尾 - สิบหาง
  • Kyuubi no Youko 九尾の妖狐 - Nove Caudas do Demônio Raposa - จิ้งจอกเก้าหาง.尾 แปลว่า "หาง" หรือ "หาง" อ่านได้หลายแบบ เช่น โอ お, ไบ び และ ผง ぽ. มันมีอยู่ในคำ 尻尾 (shippo) แปลว่า "หาง"
  • คุณโก้ 妖狐 - ปีศาจจิ้งจอก วิญญาณสุนัขจิ้งจอก
  • คิทสึเนะ - สุนัขจิ้งจอก
  • เบคกิทสึเนะ 化け狐  - ปีศาจจิ้งจอก
  • คุรามะ九喇嘛 - คุรามะ
  • ฟุอิน 封印 - ประทับ.
  • Fuuinseki 封印石 - หินปิดผนึก
  • มิ.ย.呪印 - ผนึกต้องสาป, ผนึกเวทมนตร์, ผนึกเวทมนตร์ชั่วร้าย呪 (じゅ、ju) มีความหมายว่า "คำสาป" "เวทมนตร์" "โรคระบาด" หรือ "มนต์"印 (いん、in) แปลว่า "สัญลักษณ์" "เครื่องหมาย" "เครื่องหมาย" หรือ "สัญลักษณ์" ในบริบทของอะนิเมะ คำนี้หมายถึง "ตราประทับ"
  • Yobidasu significa "chamar" em japonês. เรียกขึ้น
  • เมสุ 召す- อัญเชิญขึ้น
  • โอมาเคะ おまけ - โบนัส พิเศษ ของขวัญ การเพิ่ม
  • ชูสึเก็น 出現 - ผี
  • ชินคิโระ 蜃気楼 - มิราจ.
  • ซันโซว - ภาพติดตา.
  • โคโนฮะงาคุเระ โนะ ซาโตะ 木ノ葉隠れの里 - หมู่บ้านฮิดเด้นลีฟ 木の葉 (このは、konoha) แปลว่า ต้นไม้ ใบไม้ ใบไม้
  • ซูนางาคุเระ โนะ ซาโตะ 砂隠れの里 - หมู่บ้านที่ซ่อนอยู่ในทราย
  • Otogakure no Sato 音隠れの里 - หมู่บ้านแห่งเสียงที่ซ่อนอยู่
  • คิริงาคุเระ โนะ ซาโตะ 霧隠れの里 - หมู่บ้านที่ซ่อนอยู่ในหมอก
  • อิวะกาคุเระ โนะ ซาโตะ 岩隠れの里 - หมู่บ้านที่ซ่อนอยู่ในหิน
  • คุโมงาคุเระ ในซาโต้ 雲隠れの里 - หมู่บ้านเมฆที่ซ่อนอยู่
  • เก็ทสึกาคุเระ ในซาโต้ 月隠れの里 - หมู่บ้านที่ซ่อนอยู่ในดวงจันทร์
  • โฮชิงาคุเระ ในซาโต้ 星隠れの里 - หมู่บ้านฮิดเด้นสตาร์
  • ชิโมกาคุเระ ในซาโต้ 霜隠れの里 - หมู่บ้านฮิดเดนฟรอสต์
  • อาเมกาคุเระ ในซาโต้ 雨隠れの里 - หมู่บ้านที่ซ่อนอยู่ในสายฝน
  • ทากิงะคุเระ ในซาโต้ 滝隠れの里 - หมู่บ้านน้ำตกที่ซ่อนอยู่
  • คุซางาคุเระ ในซาโต้ 草隠れの里 - หมู่บ้านที่ซ่อนอยู่ในหญ้า
  • ยูกิงาคุเระ ในซาโต้ 雪隠れの里 - หมู่บ้านที่ซ่อนอยู่ในหิมะ
  • ยูกาคุเระ ในซาโต้ 湯隠れの里 - หมู่บ้านแห่งน้ำร้อนที่ซ่อนอยู่
  • ทานิงาคุเระ ในซาโต้ 谷隠れの里 - หมู่บ้านที่ซ่อนอยู่ในหุบเขา
  • อิชิงาคุเระ ในซาโต้ 石隠れの里 - หมู่บ้านหินลับ
  • อุซุชิโอกะคุเระ ในซาโต้ 渦潮の里 - หมู่บ้านที่ซ่อนตัวจากกระแสน้ำเชี่ยว
  • โมยากาคุเระ ในซาโต้ モヤ隠れの里 - หมู่บ้านที่ซ่อนอยู่ในหมอก
  • ยูเมะงาคุเระ ในซาโต้ 夢隠れの里 - หมู่บ้านแห่งความฝันที่ซ่อนอยู่
  • มูรา, บุตร - หมู่บ้าน หมู่บ้าน หมู่บ้าน.
  • สะตอ - หมู่บ้าน หมู่บ้าน.
  • "Kaze no Kuni" significa "País do Vento" em japonês. - ดินแดนแห่งสายลม
  • คาเซ - ลม.
  • ทากิ - น้ำตก.
  • คุนิ - ประเทศ.
  • ราเมน ラーメン - ราเมน, พาสต้า, พาสต้า
  • มิโซะ ชิรุ 味噌汁 - ซุปมิโสะ.
  • ราเมนยา ラーメン屋 - บ้านราเมง, ร้านราเมน
  • อิจิราคุ 一楽 - ชื่อร้านราเม็งของคุณลุงราเมน. มีความหมายตามตัวอักษรว่า "หนึ่งในงานอดิเรกของคุณ"
  • ซูนา 砂 - ทราย.
  • ชูริเคน 手裏剣 - ชูริเคน
  • คุไน 苦無 - คูไน. กริชของนินจา苦 มีความหมายว่า "ความทุกข์" และ 無 มีความหมายว่า "ไม่มีอะไร" "ปฏิเสธ" "ไม่" "ไม่มี"
  • นันชะคุ 双節棍 - นันชัคุ. อาวุธที่นินจามักใช้
  • คุซาริกามะ 鎖鎌 - คุซาริกามะ. อาวุธที่นินจามักใช้ มันเป็นเคียวชนิดหนึ่งที่มีโซ่ติดอยู่กับทรงกลมโลหะ
  • นางินาตะ 薙刀 - นางินาตะ. มันเป็นอาวุธที่มีลักษณะคล้ายเคียว
  • บู 棒 - ติด.
  • คูกุตสึ 傀儡 - หุ่น หุ่น.
  • シュッと ปิดตัวลง - ระบุความเร็ว มันเป็นการสร้างคำ "เร็ว", "เร็ว".
  • ฮาซูสุ 外ซู - ดอดจ์ ดอดจ์
  • ซาเกรุ 避けRU - หลีกเลี่ยง หลบเลี่ยง
  • Oto - เสียง, เสียงรบกวน, เสียงรบกวน
  • สวัสดีคะ - ไฟ.
  • มิซู, ซุย - น้ำ.
  • คาเซ่, ฟู - ลม.
  • ซึจิ, โด - โลก.
  • คามินาริ, ไร - สายฟ้า
  • คิ, โมคุ - ต้นไม้ ไม้.
  • อิจิโซกุ 一族 - เผ่าครอบครัว
  • อุซึมากิ อิจิโซกุ うずまき一族 - ตระกูลอุซึมากิ
  • ฮิวงะ อิจิโซกุ 日向一族 - ตระกูลฮิวงะ
  • ซารุโทบิ อิจิโซกุ 猿飛一族 - เผ่าซารุโทบิ
  • คุบิกิริโบโชว 首斬り包丁 - มีดตัดหัว ดาบยักษ์ของ Zabuza
  • สมีฮาดา 鮫肌 - หนังปลาฉลาม เกล็ดปลาฉลาม เป็นชื่อดาบฉลามของคิซาเมะ
  • คิริ โนะ ชิโนะบิกะทานะ ชิจินิน ชู 霧の忍刀七人衆 - เจ็ดนักดาบแห่งหมอก แท้จริงแล้วมันคือ "กลุ่มเจ็ดนักดาบนินจาแห่งสายหมอก"
  • มากิโมโนะ 巻物 - กระดาษ
  • ยาการะ - ครอบครัว, ชุมชน, กลุ่ม, เผ่า
  • ไดเมียว 大名 - ขุนนางศักดินา
  • Dattebayo だってばよ - วิธีการสื่อสารแบบนารูโตะทั่วไป นอกจากนี้ยังมี artigo ทั้งหมดเกี่ยวกับนิพจน์นี้บนเว็บไซต์ของเรา: DATTEBAYO - ความหมายที่แท้จริงของคำพูดของนารูโตะ.
  • บาเครุ 化ける - เปลี่ยนรูปแบบสมมติ (จิตวิญญาณ)
  • โอโกรุ 奢る - เสนอ (บางสิ่งให้กับใครบางคน), ของขวัญ, ใช้ชีวิตอย่างหรูหรา
  • เซนได 先代 - รุ่นก่อนรุ่นก่อนรุ่นก่อน
  • ชิน เซได 新世代 - คนรุ่นใหม่ ยุคใหม่ เวลาใหม่
  • เซได 世代 - อายุ รุ่น เวลา
  • เซนโซ 戦争 - สงคราม.
  • Tornar-se independente. - เป็นผู้ใหญ่
  • ชิกกะคุ 失格 - ไม่อนุมัติ ไม่อนุมัติ ถูกตัดสิทธิ์ ตัดสิทธิ์
  • โกคาคุ 合格 - อนุมัติอนุมัติ
  • ชิเกน 試験 - สอบ ทดสอบ ทดสอบ
  • โซสึคุโย 卒業 - สำเร็จการศึกษา, จบการศึกษา, สำเร็จหลักสูตร.
  • โคโนฮามารุ 木ノ葉丸 - โคโนฮามารุ.
  • จิไรยะ 自来也 - จิไรยะ.
  • Senju Tobirama (千手扉間) - Senju Tobirama - โทบิรามะ เซ็นจู
  • เซ็นจู ฮาชิรามะ 千手柱間 - ฮาชิรามะ เซ็นจู
  • โอโรจิมารุ 大蛇丸 - โอโรจิมารุ
  • ซาบาคุ ไม่ กาอาระ 砂瀑の我愛羅 หรือ 砂漠の我愛羅 - กาอาระ จาก Deserto 砂漠 (さばく、sabaku) แปลว่า "Deserto"
  • โรคุ ริ ロックリー - ร็อค ลี
  • คิซาเมะ 鬼鮫 - ปีศาจฉลาม
  • ฮิเดน 秘伝 - ความลับ (s), ความลึกลับ (s)
  • ซุยเก็น 酔拳 - กำปั้นขี้เมา ศิลปะการต่อสู้แบบจีนที่เลียนแบบการเคลื่อนไหวของคนเมา ใช้โดย Rock Lee ในอะนิเมะ Naruto และโดย Chu ใน Yu Yu Hakusho
  • จันทร์ 門 โพ1ทพ28โTão. ท่าดวลของตัวละคร Rock Lee.
  • ฮาจิมอน八問 - Oitavo Portão.
  • Maito Gai マイトガイ - ไมท์ กาย
  • อาซาคุจากุ 朝孔雀 - นกยูงยามเช้า ชื่อเทคนิคอันทรงพลังของ Might Guy
  • มู่จู๋ 猛獣 - สัตว์ร้าย สัตว์เดรัจฉาน สัตว์ป่า
  • นินโด 忍道 - วิถีนินจา วิถีนินจา
  • นินโป - Artes Ninjas วิถีนินจา วิถีนินจา
  • นินโถว忍刀 - ดาบนินจา
  • Ninkentou 忍拳刀 - ดาบกำปั้นนินจา
  • ไม่มีใคร - เครื่องมือนินจา เครื่องมือนินจา อาวุธนินจา
  • มาเตกิ 魔笛 - ขลุ่ยปีศาจ ขลุ่ยวิเศษ อาวุธนินจาที่ Tayuya สมาชิกของ Quarteto จาก Vila do Som ใช้
  • คิบาคุฟุดะ - กระดาษระเบิด, ฉลากระเบิด Kibaku 起爆 แปลว่า "การระเบิด" และ Fuda 札 แปลว่า "แท็ก" "ตั๋ว" "ตั๋ว" "กระดาษ" "carta" "cartaz" หรือ "ตราประทับ"
  • Chakura no Bou チャクラの棒 - ไม้จักระ.
  • คาซากุรุมะ Fuusha 風車 - กังหันลม. เป็นอาวุธยุทโธปกรณ์ประเภทหนึ่งจากจักรวาลนารูโตะ
  • ฮิยาคุ 秘薬 - การเยียวยาลับ (การแปลตามตัวอักษร), การเยียวยาของนินจา
  • กันยาคุ 丸薬 - ยาเม็ด
  • Três cores de pílulas - ยาสามสี
  • Antidote - ยาแก้พิษ ตามตัวอักษร: "วิธีการล้างพิษ"
  • โดกุยาคุ 毒薬 - ยาแก้พิษ ยาถอนพิษ
  • มาซุย 麻酔 - ยาสลบ
  • สุนะห์โยทัน 砂瓢箪 - น้ำเต้าทราย น้ำเต้าที่กาอาระใช้
  • คุซะริคะตะบิระ 鎖帷子 - จดหมายลูกโซ่ เป็นประเภทของเสื้อกั๊กหรือชุดเกราะ
  • เคมูริดามะ 煙玉 - ระเบิดควัน
  • เซ็นบง千本 - เป็นเข็มโลหะ อาวุธที่ใช้ในอนิเมะเรื่อง Naruto
  • Kusanagi no Tsurugi 草薙の剣 -> Kusanagi no Tsurugi 草薙の剣 - ดาบคุซานางิ เป็นดาบที่โอโรจิมารุและซาสึเกะใช้ ดาบเกี่ยวหญ้า (แปลตามตัวอักษร). เป็นหนึ่งในสามสมบัติล้ำค่าของญี่ปุ่น
  • Totsuka no Tsurugi 十拳剑 - ดาบโทสึกะ เป็นอาวุธที่ซูซาโนะโอะของอิทาจิใช้
  • บาโชเซน ว่านปลูกใบใหญ่ - พัดลมใยกล้วย. เป็นพัดที่ถือว่าทรงพลังมากและเป็นหนึ่งในเครื่องมือของเซียนหกวิถี
  • ชาคุราโทว チャクラ刀 - ใบมีดจักระ
  • ฮิไตอาเตะ 額当て - ผ้าพันคอ
  • อุจิวะ 団扇 - พัดลม.
  • นินไค ไทเซ็น 忍界大戦 - มหาสงครามโลกนินจา
  • The Fourth Great Ninja War - Quarta มหาสงครามโลกนินจา
  • ชิเทอิ 師弟 - อาจารย์และศิษย์. ครูและนักเรียน
  • Shuumatsu no Tani 終末の谷 translates to "Valley of the End" in English. - หุบเขาเอนด์

เข้าเว็บไซต์ CMOA เพื่ออ่านนารูโตะ ในภาษาญี่ปุ่น!

รายการนี้ได้รับการปรับปรุงอย่างต่อเนื่อง!

อ่านบทความเพิ่มเติมจากเว็บไซต์ของเรา

We appreciate your reading! But we would be happy if you took a look at other articles below:

อ่านบทความยอดนิยมของเรา:

คุณรู้จักอนิเมะเรื่องนี้ไหม?