แปลและความหมายของ: 結び - musubi
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 結び (musubi) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: musubi
Kana: むすび
หมวดหมู่: คำนาม
L: jlpt-n1
แปล / ความหมาย: สุดท้าย; บทสรุป; ความสามัคคี
ความหมายในภาษาอังกฤษ: ending;conclusion;union
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (結び) musubi
คำภาษาญี่ปุ่น結び (Musubi) ประกอบด้วยตัวละคร結 (musu) และび (bi) ตัวละครตัวแรกหมายถึง "ผูก" หรือ "แน่น" ในขณะที่ตัวที่สองเป็นคำต่อท้ายที่บ่งบอกถึงการกระทำหรือผลลัพธ์ ดังนั้นจึงสามารถแปลได้ว่า "ผูก" หรือ "ผูกบางอย่าง" และยังสามารถอ้างถึงผลลัพธ์ของการกระทำนี้เช่นปมหรือความผูกพัน คำนี้มักใช้ในความสัมพันธ์ที่เกี่ยวข้องกับความสัมพันธ์เช่นการแต่งงานหรือมิตรภาพที่การกระทำของ "การรู้สึกเสียวซ่า" เป็นสัญลักษณ์ของสหภาพระหว่างคนสองคน นอกจากนี้คำนี้ยังสามารถใช้ในบริบทที่เป็นนามธรรมมากขึ้นเช่น "รวมกัน" หรือ "เชื่อมต่อ" แนวคิดหรือแนวคิดการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (結び) musubi
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (結び) musubi:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (結び) musubi
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
結合; 結び目; 結び付ける; 結び付く; 結び目を作る; 結び付けること; 結びつくこと; 結び目を解く; 結び目をほどく; 結び目を緩める; 結び目を引き締める; 結び目を結ぶ; 結び目を編む; 結び目を作ること; 結び目を解くこと; 結び目をほどくこと; 結び目を緩めること; 結び目を引き締める
คำที่มี: 結び
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
Kana: むすびつき
Romaji: musubitsuki
ความหมาย:
การเชื่อมต่อ; ความสัมพันธ์
Kana: むすびつく
Romaji: musubitsuku
ความหมาย:
ที่จะเชื่อมต่อหรือเกี่ยวข้อง; เพื่อรวมกัน
Kana: むすびつける
Romaji: musubitsukeru
ความหมาย:
รวม; รวมตัวกัน; ผูก; ผูกปม
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: むすび musubi
ตัวอย่างประโยค - (結び) musubi
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
二つの人を結び付ける力は愛です。
Futatsu no hito wo musubi tsukeru chikara wa ai desu
พลังในการเชื่อมต่อคนสองคนคือความรัก
- 二つの人を結び付ける力 - พลังที่เชื่อมคู่รักแบบที่สอง
- は - หมายเลข 1: ภาคเรื่องบอกหัวข้อประโยค
- 愛 - ความรัก
- です - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน
二人の心は結び付く。
Futari no kokoro wa musubi tsuku
หัวใจของพวกเขามารวมกัน
หัวใจทั้งสองถูกผูกไว้
- 二人 - Duas pessoas em japonês: ふたり
- の - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
- 心 - "ใจ"ในภาษาญี่ปุ่น
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 結び付く - "Unir-se" ou "conectar-se" em japonês se traduz como "参加する" ou "接続する" em tailandês.
私たちは強い結び付きを持っています。
Watashitachi wa tsuyoi musubitsuki o motteimasu
เรามีความผูกพันที่แข็งแกร่ง
เรามีเน็คไทที่แข็งแกร่ง
- 私たちは - พวกเรา
- 強い - คำคุณลักษณะ "แข็งแรง"
- 結び付き - คำนาม "การเชื่อมต่อ"
- を - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 持っています - มี
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 結び ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "สุดท้าย; บทสรุป; ความสามัคคี" é "(結び) musubi". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้