“Monogatari” (物語) เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง “เรื่องราว” หรือ “นิทาน” เป็นคำที่กว้างที่สามารถอ้างถึงประเภทของเรื่องเล่าใดๆ รวมถึงนิทานดั้งเดิม นวนิยาย การ์ตูน ภาพยนตร์ ฯลฯ
คำว่า “monogatari” เป็นที่นิยมมากในญี่ปุ่นและใช้ในบริบทที่แตกต่างกันหลายประการ ตัวอย่างเช่น “monogatari” สามารถใช้เพื่ออ้างถึงเรื่องราวที่เล่าด้วยปาก เช่น นิทานและตำนาน หรือเรื่องราวที่เขียนเป็นลายลักษณ์อักษร เช่น นวนิยายและหนังสือผจญภัย
นอกจากนี้ยังมักใช้เพื่ออ้างถึงภาพยนตร์และซีรีส์ทางโทรทัศน์ที่มุ่งเน้นไปที่เรื่องราวหรือการเล่าเรื่อง แทนที่จะเป็นแอคชั่นหรือคอมเมดี้
นอกจากนี้ คำว่า “monogatari” ยังใช้ในชื่อของอนิเมะและมังงะบางเรื่อง เช่น “Bakemonogatari” และ “Monogatari Series” ชื่อเหล่านี้อิงจากผลงานนิยายที่มุ่งเน้นไปที่การเล่าเรื่องที่ซับซ้อนและพล็อตที่น่าติดตาม
อ่านเพิ่มเติม: Monogatari Series – อนิเมะทั้งหมดจนถึงตอนนี้

สารบัญ
ความหมายของ Monogatari 「物語」
ตอนนี้ที่เราเข้าใจแก่นแท้ของคำว่า Monogatari แล้ว เรามาเข้าใจความหมายตามตัวอักษร คันจิ และที่มาของคำกัน
คันจิตัวแรก mono [物] หมายถึง สิ่งของ ในขณะที่คันจิตัวที่สอง gatari [語] มาจาก [語り] ซึ่งหมายถึง การสนทนา, นิทาน, การเล่าเรื่อง หรือ หัวข้อ
Monogatari สามารถหมายถึง:
- เรื่องราว;
- นิทาน;
- การเล่าเรื่อง;
- นิทานอุปมาน;
- ตำนาน;
เราแนะนำให้อ่าน:

ประเภท Monogatari
คำว่า “monogatari” ยังใช้เพื่ออ้างถึงประเภทของเรื่องเล่าในรูปแบบร้อยแก้วหรือนวนิยาย ซึ่งเป็นที่นิยมมากในญี่ปุ่น Monogatari ยังสามารถอ้างถึงนิทานหรือเรื่องราวที่เล่าด้วยปากที่ส่งต่อจากรุ่นสู่รุ่น
ประเภท monogatari เป็นที่รู้จักจากการเล่าเรื่องที่ซับซ้อน ซึ่งโดยทั่วไปจะรวมมุมมองที่หลากหลายและองค์ประกอบที่ผสมผสานระหว่างจินตนาการและความเป็นจริง เรื่องราวของ monogatari มักอิงจากตำนานหรือตำนานของญี่ปุ่น แต่ก็อาจได้รับแรงบันดาลใจจากเหตุการณ์ทางประวัติศาสตร์หรือประสบการณ์ส่วนตัวของผู้เขียน
ตัวอย่างของ monogatari ได้แก่ “The Tale of Genji” (Genji monogatari) นวนิยายที่เขียนในศตวรรษที่ 11 โดยผู้เขียน Murasaki Shikibu และ “The Tale of the Heike” (Heike monogatari) ซีรีส์นิทานเกี่ยวกับสงครามกลางเมืองญี่ปุ่นในศตวรรษที่ 12
Monogatari ยังเป็นประเภทที่นิยมในวรรณกรรมญี่ปุ่นสมัยใหม่ และผลงาน monogatari หลายเรื่องได้รับการดัดแปลงสำหรับโทรทัศน์ ภาพยนตร์ และสื่ออื่นๆ

ประโยคที่ใช้คำว่า monogatari
ตอนนี้เรามาดูประโยคที่ใช้คำว่า monogatari กัน แต่เราจะไม่แปลสำนวน เพราะมันสามารถอ้างถึงประเภทของเรื่องราวใดๆ และเฉพาะบริบทของการสนทนาเท่านั้นที่จะบ่งชี้ว่าเป็นนิทาน ตำนาน เรื่องราว หรือหนังสือ
นิทานเรื่องนี้น่าตื่นเต้นจริงๆ
この物語は本当に感動的でした。 Kono monogatari wa hontou ni kandouteki deshita
ตัวละครเอกของ monogatari น่าดึงดูดมาก
物語の主人公はとても魅力的です Monogatari no shujinkou wa totemo miryokuteki desu
Monogatari ดึงดูดฉันเสมอ
物語は常に私を引き込むものです。 Monogatari wa tsune ni watashi o hikikomu mono desu
Monogatari สอนเราหลายสิ่ง
物語は私たちに多くのことを教えてくれます。 Monogatari wa watashitachi ni ooku no koto o oshiete kuremasu
Monogatari นำทางเราสู่จินตนาการ
物語は私たちを想像力に導くものです。 Monogatari wa watashitachi o souzouryoku ni michibiku mono desu


Leave a Reply