วลี "Dattebayo" เป็นหนึ่งในลักษณะเฉพาะของตัวละครนารูโตะอุซึมากิ และผู้ที่ติดตามอนิเมะหรือมังงะก็คงเคยตั้งคำถามว่า: มันหมายความว่าอะไรกันแน่? แม้แต่ผู้ที่ดูพร้อมคำบรรยายก็ยังสังเกตเห็นว่าคำนี้ปรากฏบ่อยมาก แต่ก็มักจะไม่ได้รับการแปลแบบตัวต่อตัว
อย่างไรก็ตาม "Dattebayo" ليس hanya 是 对 垃圾话 的 一种 说法。它承载着个性、起源和情感。而最有趣的是,其他变体如 “dattebane” 和 “dattebasa” 也出现在相近的角色中,进一步揭示它们的根源。句子的结尾 “ne” 为句子增添了更柔和和友好的微妙感,这是日本女性言语的典型特点。在“Boruto”,鸣人的儿子,角色川木使用 “dattebasa”,其中的“sa” 表示坚定和信念。
เพื่อให้เข้าใจวิธีเฉพาะที่นารูโตะจบประโยคของเขาได้ดียิ่งขึ้น เราต้องดำน้ำลงไปในโครงสร้างของภาษาญี่ปุ่นและแนวคิดสร้างสรรค์ที่อยู่เบื้องหลังการเลือกใช้ทางภาษาเช่นนี้
เราขอแนะนำให้อ่าน:
- ชื่อของตัวละครนารูโตะที่มีความหมาย
- นารูโตะบางครั้งอาจแข็งแกร่ง?
- อนิเมะที่คล้ายกับ Naruto - Ninjas and Powers
สารบัญ
dattebayo หมายถึงอะไร?
คำว่า dattebayo [だってばよ] อาจดูเหมือนปริศนาในครั้งแรก แต่เป็นโครงสร้างทางภาษา ที่มีหน้าที่ชัดเจน: เน้นสิ่งที่ได้กล่าวมา ราวกับว่า Naruto กำลังพูดว่า "ใช่แล้ว เชื่อเลย!". อย่างไรก็ตาม ไม่มีการแปลที่แน่นอน - และไม่จำเป็นต้องมี.
ตอนจบหรือคำต่อท้าย dattebayo ประกอบด้วย:
- ให้ - だ - คำกริยาที่ไม่เป็นทางการเทียบเท่ากับ desu [です];
- TTE - って - การยืดแบบ datte [だって];
- ศ ธ - ば - ใช้เพื่อแสดงผลลัพธ์และเงื่อนไข;
- ถ้า, ดังนั้น, เมื่อ, เพราะ, ตั้งแต่;
- ย - よ - อนุภาคเพื่อเน้น (เฮ้!);
Teba [てば] เป็นคำที่ใช้บ่อยมากในภาษาญี่ปุ่น คุณคงเคยได้ยินตัวละครที่ต้องการเรียกความสนใจจากใครสักคนในอนิเมะโดยพูดว่า neeetebaaa? คำพูดของนารูโตะกลายเป็นการรวมกันของ da [だ], teba [てば] และ yo [よ]
รวมกันแล้ว ญาณ์เหล่านี้สร้างโทนที่เต็มไปด้วยพลัง,ซึ่งมักใช้โดยตัวละครที่เข้มข้น มุ่งมั่น และบางครั้งก็ตัดสินใจแบบลุยๆ นี่เป็นกรณีที่เหมาะสมกับนารุโตะ เขายังมักจะย่อคำพูดเป็นรูปแบบอย่าง “ttebayo” หรือแม้แต่แค่ “bayo” ขึ้นอยู่กับสถานการณ์และจังหวะการพูด
รูปแบบการแสดงออกนี้ไม่ใช่เรื่องปกติในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้ในชีวิตประจำวัน แต่เหมาะอย่างยิ่งในการแสดงให้เห็นถึงบุคลิกที่เป็นเอกลักษณ์ของตัวละคร
Dattebayo ค่อนข้างเทียบเท่ากับ dazo (だぞ) หรือ daze (だぜ) Dazo ไม่ใช่เด็ก (เทียบกับ dattebayo) และส่วนใหญ่ใช้กับผู้ชาย ทั้งคู่ไม่สุภาพและแข็งแกร่ง
ดังที่อธิบายไปแล้วบางประโยคจบลงด้วยการแก้ไข ในบางกรณี คุณจะเห็นการแสดงออกเช่น satebayo หรือ nandattebayo
ด้านล่างนี้ เรามีวิดีโออธิบายความหมายของ Dattebayo, Dattebane และ Dattebasa โดยละเอียด:
"Dattebayo": การสะท้อนจิตวิญญาณของนารูโตะ
"Dattebayo" ลายมือชื่อของนารูโตะ อูซึมากิ มีความหมายอย่างนอกเหนิดไปอีก ถึงแม้ความหมายตรงไปตรงมาจะเคยถูกสำรวจมาแล้ว แต่วิธีที่ประโยคนี้สะท้อนบุคลิกภาพของนารูโตะที่ควรได้รับการใส่ใจเป็นพิเศษ คำพูดเล็กๆน้อยๆนี้รวบรวมความหมายหลักของบุคลิกภาพของเขา ซึ่งอย่างสะท้อนจุดของการเดินทางและการพัฒนาของเขา
Naruto, เห็นบ่อยๆว่าเป็นคนต่างด้าวในหมู่บ้านของเขา ใช้ "Dattebayo" เป็นตัวบ่งชีพของตัวเอง คำพูดเดียวกันนี้เน้นความหลากหลายของตัวเองและการปฏิเสธที่จะเป็นส่วนหนึ่งหรือหายไปในฝูงชน ในทุก "Dattebayo" เราได้ยินเสียงสะท้อนความตั้งใจของเขาในการต้อนรับและเคารพ ไม่เพียงแค่เป็นนินจาเท่านั้น แต่เป็นคนที่มีคุณค่า
การพูดซ้ำๆ ของ "Dattebayo" ในบทสนทนาของ Naruto เป็นการเตือนใจถึงความมุ่งมั่นที่ไม่สั่นคลอนของเขา ท่ามกลางอุปสรรค คำนี้คือ สัญญาณของการต่อสู้ สัญลักษณ์ของการไม่ยอมแพ้ของเขาไม่ว่าในสถานการณ์ใดๆ มันเป็นการสรุปเส้นทางของเขาตั้งแต่เด็กจนถึงเป้าหมายในการเป็น Hokage แสดงให้เห็นว่า ถึงแม้จะมีอุปสรรค จิตวิญญาณของเขาก็ไม่มีวันแตกสลาย
"Dattebayo" ยังสะท้อนความท้องถิ่นและโอบอิมิสม์ของนารูโตะด้วย ความพลังของเขาและความกระตือรือร้นนั้นเป็นสิ่งที่ติดต่อได้ และนิพจน์นี้เป็นสะท้อนโดยตรงของมัน นารูโตะไม่เพียงแค่ต่อสู้กับศัตรูเท่านั้น แต่เขาต่อสู้กับตำแหน่ ต่อสู้กับความสงบ และต่อสู้กับความเชื่อถือที่ผิด "Dattebayo" เป็นสัญลักษณ์ของความหวังที่ไม่รู้จักครับและความเชื่อในอนาคต
เราขอแนะนำให้อ่าน: สวนสนุกนารูโตะในญี่ปุ่น
dattebane และ dattebasa หมายถึงอะไร?
ในอนิเมะ เราสามารถเห็นแม่ของเขาพูดว่า " dattebane " โดยที่ ne [ね] เป็นอนุภาคเทียบเท่ากับ "Ne?" ของเรา หรือ "ไม่ใช่เหรอ" และฟังดูเป็นผู้หญิงมากขึ้น เรายังได้ยิน คำว่า "dattebasa" ใน Boruto โดยที่ sa [さ] แสดงถึงการยืนยัน การบ่งชี้ และความแตกต่าง ความเป็นไปได้ไม่มีที่สิ้นสุด เราเพียงแค่ต้องวางอนุภาคที่เราต้องการ
เราขอแนะนำให้อ่าน: NE (ね) ในภาษาญี่ปุ่นแปลว่าอะไร?
เป็นเรื่องปกติมากในภาษาญี่ปุ่นโดยเฉพาะเด็ก ๆ หรือตัวมังงะอนิเมะที่จะใช้คำต่อท้ายหรือลงท้ายในประโยค แต่ก็ไม่ได้เปลี่ยนความหมายของสำนวนเลย สิ่งที่อนุภาคเหล่านี้ทำได้มากที่สุดคือการเน้นหรือดึงดูดความสนใจ
เขาสามารถใช้มันได้หลายวิธีโดยไม่ต้องใช้อนุภาค da หรือ datte ในบางกรณีเขาบอกว่า urusette bayo ! แปลว่า หุบปาก! ในความเป็นจริงความเป็นไปได้ไม่มีที่สิ้นสุด!
เป็นเรื่องยอดเยี่ยมที่ผู้เขียนพยายามสร้างภาษาถิ่นของตัวเองในงานของเขา ตัวเลือกอนุภาคตรงกับตัวละครอย่างสมบูรณ์แบบและให้ความสำคัญอย่างถูกต้อง แน่นอนว่าผู้เขียนยังได้รับแรงบันดาลใจจากของจริงอื่น ๆ ในการทำงานของเขา
อ่านด้วย: หน้าสี Naruto และ Boruto เพื่อดาวน์โหลด พิมพ์ และระบายสี