ในบทความนี้ เราจะศึกษาคันจิ 家 และรู้จักคำศัพท์บางคำ คันจินี้สามารถหมายถึง บ้าน, เรือน, ครอบครัว, อาชีพ, ผู้เชี่ยวชาญ, ผลงาน และคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องอื่นๆ
คันจิ [家] อยู่ในอันดับที่ 133 ของรายการคันจิที่ใช้บ่อยที่สุดในหนังสือพิมพ์ ถือเป็นคันจิระดับ JLPT N4
- คุนยูมิ: いえ, や, うち
- ออนยูมิ: カ, ケ (ka, ke)
- ในชื่อ: り, え, く, つ か, べ
- เรดิคัล: 宀 (หลังคา)
- จำนวนเส้น: 10
คันจินี้มีการอ่านไม่กี่แบบและจำง่าย
สารบัญ
うち VS いえ
UCHI (うち) หรือ IE (いえ) เป็นคำที่แตกต่างกัน 2 คำที่มีคันจิเดียวกันและทั้งสองหมายถึงบ้าน いえ ใช้เพื่ออ้างถึงบ้านทางกายภาพใดๆ, ในขณะที่ うち ใช้เพื่ออ้างถึงบ้านของคุณเอง, เรือนและครอบครัว うち ใช้เพื่อพูดว่า “สถานที่ที่ฉันอาศัยอยู่” แทนที่จะเป็นเพียงโครงสร้างทางกายภาพ
เนื่องจากทั้งสองมีคันจิเดียวกัน ฉันจะรู้ได้อย่างไรว่าคำไหนอยู่ในข้อความ? ก่อนอื่นคุณจะรู้จากบริบท, แต่ ในส่วนใหญ่ของกรณี うち จะเริ่มประโยค ในขณะที่ いえ พบได้ง่ายในกลางประโยค
ข้อเท็จจริงที่น่าสนใจคือ うち อยู่ในคำพ้องเสียง (หรือเกี่ยวข้อง) กับ 内 (uchi) ที่หมายถึง ภายใน, ด้านใน, ระหว่าง, ท่ามกลาง และ บ้าน
เนื่องจาก IE และ UCHI เป็นการอ่านแบบญี่ปุ่น (คุน) จึงพบได้น้อยกว่าในคำที่ประกอบด้วยคันจิอื่น แต่มีข้อยกเว้นบางประการ (รู้ได้อย่างไรว่าการอ่านเป็นออนหรือคุน)
ด้านล่างนี้เราจะดูคำศัพท์บางคำที่มีการอ่าน IE และ UCHI แต่เป็นคำที่ประกอบด้วยคันจิ:
- 家出 – iede – หนีออกจากบ้าน
- 家路 – ieji – เส้นทางกลับบ้าน
- 家々- ieie – แต่ละบ้าน, ที่อยู่อาศัย
- 家筋 – iesuji – สายเลือด, พันธุ์, สายตระกูล
- 家中 uchiju / iieju – ทั้งครอบครัว; ทุกคน (สมาชิก) ในครอบครัว
เราสังเกตว่าแม้คำที่ประกอบด้วยคันจิจะมีการอ่านแบบคุน แต่ก็เป็นเพียงการรวมคำ เช่นในกรณีของ 家 + 中
ในคำศัพท์บางคำ うち อาจซ่อน “U” และเหลือเพียง “CHI” ตัวอย่าง: 俺んち – orenchi – บ้านของฉัน
カ – KA
การอ่าน KA ของคันจิ 家 มักจะลงท้ายคำศัพท์เป็นส่วนต่อท้ายที่บ่งชี้ถึงผู้เชี่ยวชาญ, อาชีพ หรือบุคคลที่กระทำบางอย่างในพื้นที่ที่กำหนด ดูตัวอย่างบางส่วนด้านล่าง:
- 作家 – sakka – นักเขียน, ผู้แต่ง, นักประพันธ์, ศิลปิน
- 農家 – nouka – เกษตรกร
- 実業家 – jitsugyōka – นักธุรกิจ
- 画家 – gaka – จิตรกร, ศิลปิน
- 漫画家 – mangaka – ศิลปินมังงะ, นักวาดการ์ตูน
- 生家 – iseka – บ้านที่เกิด
- 資本家 – shihonka – ทุนนิยม, นักการเงิน
- 発明家 – hatsumei-ka – นักประดิษฐ์
- 宗教家 – shūkyōga – ผู้เคร่งศาสนา
- 政治家 – seijika – นักการเมือง
- 作曲家 – sakkyokka – คีตกวี
- 建築家 – kenchikka – สถาปนิก
- 歴史家 – rekishiya – นักประวัติศาสตร์
การอ่าน KA ยังสามารถเริ่มคำศัพท์ได้ดังนี้:
- 家族 – kazoku – ครอบครัว
- 家庭 – katei – บ้าน, ครอบครัว, ภายในบ้าน
- 家具 – kagu – เฟอร์นิเจอร์
- 家事 – kaji – งานบ้าน, หน้าที่ในบ้าน
- 家畜 – kachiku – สัตว์เลี้ยง, ปศุสัตว์, ปศุสัตว์
- 家計 – kakei – เศรษฐกิจในครัวเรือน, งบประมาณครอบครัว
- 家宅 – Kataku – ที่อยู่อาศัย, สถานที่, บ้าน
ส่วนใหญ่ของคำศัพท์ที่เริ่มและลงท้ายด้วยคันจิ 家 มีการอ่าน KA ส่วนใหญ่ของคำเหล่านี้หมายถึงสิ่งที่เกี่ยวข้องหรืออยู่ภายในเรือน, ครอบครัว หรือบ้าน
ケ- KE
KE อาจเป็นส่วนต่อท้ายที่เป็นตัวแทนของความสัมพันธ์ของครอบครัว, กลุ่ม, ฯลฯ อาจบ่งชี้ถึงบ้านของครอบครัว (ตัวอย่าง: 徳川家 – Tokugawa ke – ตระกูล Tokugawa)
ดูตัวอย่างด้านล่างเพื่อให้เข้าใจถึงความหมายและความรู้สึกที่คำที่ลงท้ายด้วย “KE” 传达:
- 摂家 – sekke – ผู้สำเร็จราชการ, ที่ปรึกษา, ที่ปรึกษา;
- 裏千家 – urasenke – หนึ่งในโรงเรียนหลักของพิธีชงชา
- 両家 – ryōke – ทั้งสองครอบครัว
- 王家 – ouke – ราชวงศ์
- 分家 – bunke – ครอบครัวสาขา, กิ่ง
- 後家 – goke – แม่ม่าย
- 良家 – ryōke – ครอบครัวที่ดี; ครอบครัวที่เคารพ; ครอบครัวที่เหมาะสม
การอ่าน KE ยังสามารถเริ่มคำศัพท์ได้ดังนี้:
- 家来 – kerai – ผู้ติดตาม, คณะ, ผู้รับใช้
や – YA
คำศัพท์บางคำที่ลงท้ายด้วยคันจิ 家 จะออกเสียง や เป็นส่วนต่อท้าย ส่วนต่อท้ายนี้ใช้เพื่ออ้างถึงบ้านของบางสิ่ง, สถานที่บางแห่ง, ที่ซึ่งธุรกิจดำเนินการ และสำหรับบุคคลที่กระทำบางอย่าง
โปรดทราบว่าส่วนต่อท้ายนี้ไม่ได้ใช้ในคำศัพท์สุ่ม, แต่พบในคำศัพท์บางคำ คันจิอีกตัวหนึ่งที่มีหน้าที่คล้ายกันและลงท้ายด้วย YA คือ 屋 ที่หมายถึง บ้าน, หลังคา, ร้านค้า, ผู้ขาย ดังนั้นคำศัพท์บางคำ ทั้งสองสามารถเขียนได้ด้วย 屋 หรือ 家
คำศัพท์บางคำอาจลงท้ายด้วย YA และไม่มีความหมายอื่นนอกจาก “บ้าน” หรือ “ครอบครัว”
ด้านล่างนี้ดูคำศัพท์บางคำที่ลงท้ายด้วย や:
- 大屋 / 大家 – ooya – เจ้าของ, เจ้าของบ้าน
- 貸家 – shikaya – บ้านให้เช่า (借家 – yakushiya)
- 我が家 – wagaya – บ้านของคุณ; เรือนครอบครัว; ครอบครัว
- 空き家 – akiya – บ้านว่าง; บ้านที่ไม่มีผู้อยู่อาศัย
- 長屋 – ganaya – อาคารที่อยู่อาศัย
- 母屋 – omoya – ห้องกลาง, อาคารหลัก
- 一つ家 – hitsuya – หนึ่งบ้าน; บ้านเดียวกัน
การอ่าน YA ยังสามารถเริ่มคำศัพท์ได้ดังนี้:
- 家賃 – yachin – ค่าเช่า
- 家主 – yanushi – เจ้าของบ้าน, เจ้าของบ้าน
ยังมีคำว่า 家鴨 – ahiru – เป็ดในบ้าน – ที่มีการอ่านที่แตกต่างจากคำอื่นๆ ราวกับว่า 家 ถูกซ่อนไว้
ตัวอย่างการใช้
ตอนนี้เรามาดูในทางปฏิบัติบางประโยคที่มีคำศัพท์ที่มีคันจิ 家:
僕は家にいるよ。
Boku wa ie ni iru yo;
ฉันจะอยู่ที่บ้าน
彼らは、画家だ。
Karera wa, gakada;
พวกเขาเป็นศิลปิน
彼は家にいるか。
Kare wa ie ni iru ka;
เขาอยู่ที่บ้านหรือเปล่า?
わが家にまさる所なし。
Wagaya ni masaru tokoro nashi;
ไม่มีที่ไหนเหมือนบ้าน
その家に火がついた。
So no ie ni hi ga tsuita;
บ้านของเขาไฟไหม้
หวังว่าบทความนี้จะช่วยให้คุณรู้จักคันจิ 家 มากขึ้น โปรดจำไว้ว่า วิธีที่ดีที่สุดในการจดจำคันจิคือการอ่านเนื้อหาให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้


Leave a Reply