ในบทความนี้เราจะศึกษาตัวอักษรคันจิ家และเรียนรู้คำศัพท์สองสามคำ คันจินี้อาจหมายถึงบ้านบ้านครอบครัวมืออาชีพผู้เชี่ยวชาญการแสดงและคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง
คันจิ 家 เป็นอันดับที่ 133 ในรายการคันจิที่ใช้มากที่สุดในหนังสือพิมพ์ เขาถือเป็นคันจิระดับ JLPT N4.
- คุนโยมิ: いえ, や, うち
- On yomi: カ, ケ (ka, ke)
- ในชื่อ: り, え, く, つ か, べ
- รุนแรง: 宀 (หลังคา)
- ลักษณะ: 10
ตัวอักษรคันจินี้มีอ่านน้อยและง่ายต่อการจดจำครับ
Índice de Conteúdo
うち VS いえ
อุจิ (うち) หรือ IE (いえ) มี 2 คำที่แตกต่างที่มีตัวอักษรคันจิเหมือนกันและทั้งที่บ้านหมายถึง いえ ใช้เพื่ออ้างถึงบ้านที่เป็นร่างกายใด ๆ ในขณะที่ うち ใช้เพื่ออ้างถึงบ้านของตนเอง บ้าน และครอบครัว ครับ うち ใช้เพื่อหมายถึง "สถานที่ที่ฉันอาศัยอยู่" แทนที่จะเป็นเพียงโครงสร้างทางกายภาพ
เนื่องจากทั้งสองคำมีอักขระ Kanji เดียวกัน ฉันจะรู้ว่าคำไหนอยู่ในข้อความได้อย่างไร? เริ่มต้นด้วยประโยคจะรู้จากบริบท แต่บ่อยครั้ง うち จะเริ่มประโยค ในขณะที่ いえ จะพบได้ง่ายๆ กลางประโยค
ข้อเท็จจริงที่น่าสนใจก็คือว่าうちมีสายเลือด (หรือที่คุ้นเคย) กับ内 (ยูชิ) ซึ่งหมายถึงการตกแต่งภายในที่อยู่ในระหว่างระหว่างและที่บ้าน
เนื่องจาก IE และ UCHI เป็นคำอ่านภาษาญี่ปุ่น (KUN) จึงไม่ค่อยพบในคำที่ประกอบด้วยตัวอักษรคันจิอื่น ๆ แต่ก็มีข้อยกเว้นบางประการ (วิธีที่จะทราบว่าการอ่านเป็น ON หรือ KUN)
ด้านล่างเราจะเห็นคำบางคำที่มีการอ่าน IE และ UCHI แต่ประกอบด้วยตัวอักษรคันจิ:
- 家出 - iede - หนีออกจากบ้าน
- 家路 - ieji - ทางกลับบ้าน
- 家々- ieie - ทุกบ้านที่อยู่อาศัย
- 家筋 - iesuji - เชื้อสาย สายเลือด วงศ์ตระกูล
- 家中 uchiju / iieju - ทั้งครอบครัว (สมาชิก) ทั้งหมดของครอบครัว
เราทราบว่าแม้ว่าคำที่ประกอบด้วยตัวอักษรคันจิจะมีการอ่าน KUN แต่ก็เป็นเพียงคำสหภาพเท่านั้นเช่นเดียวกับกรณีของ家 + 中
ในบางคำ うち สามารถลงเอยด้วยการซ่อนตัว "U" และเหลือเพียง "CHI" ตัวอย่าง: 俺んち - orenchi - บ้านของฉัน
คะ -KA
การอ่านคำศัพท์ของอักษรคันจิ KA มักจะลงท้ายด้วยคำที่เป็นคำต่อท้ายที่บ่งบอกถึงผู้เชี่ยวชาญมืออาชีพหรือบุคคลที่ดำเนินการบางอย่างในบางพื้นที่ ดูตัวอย่างด้านล่าง:
- 作家 - สักกะ - นักเขียน นักประพันธ์ นักประพันธ์ ศิลปิน
- 農家 - nouka - ชาวนา
- 実業家 - jitsugyōka - นักธุรกิจ
- 画家 - กาก้า - จิตรกร ศิลปิน
- 漫画家 - mangaka - นักวาดการ์ตูน, นักเขียนการ์ตูน
- 生家 - iseka - บ้านที่เกิด
- 資本家 - shihonka - นายทุน นักการเงิน
- 発明家 - hatsumei-ka - นักประดิษฐ์
- 宗教家 - shūkyōga - เกี่ยวกับศาสนา
- 政治家 - เซอิจิกะ - นักการเมือง
- 作曲家 - สักเกียวกะ - ผู้แต่ง
- 建築家 - kenchikka - สถาปนิก
- 歴史家 - rekishiya - นักประวัติศาสตร์
การอ่าน KA ยังสามารถเริ่มต้นคำต่างๆเช่น:
- 家族 - kazoku - ครอบครัว
- 家庭 - katei - บ้าน ครอบครัว บ้าน
- 家具 - kagu - เฟอร์นิเจอร์
- 家事 - kaji - งานบ้าน งานบ้าน
- 家畜 - kachiku - สัตว์เลี้ยง ปศุสัตว์ ปศุสัตว์
- 家計 - kakei - คหกรรมศาสตร์, งบประมาณของครอบครัว
- 家宅 - Kataku - ภูมิลำเนา, สถานที่, บ้าน
คำส่วนใหญ่ที่ขึ้นต้นและลงท้ายด้วยคันจิ家อ่าน KA คำเหล่านี้ส่วนใหญ่หมายถึงสิ่งที่เกี่ยวข้องหรือภายในบ้านครอบครัวหรือที่บ้าน
ケ- KE
KE สามารถต่อท้ายที่แสดงถึงความสัมพันธ์ในครอบครัวกลุ่ม ฯลฯ คุณสามารถระบุบ้านของครอบครัวได้ (ตัวอย่าง: 徳川家 - Tokugawa ke - ตระกูล Tokugawa)
ดูตัวอย่างด้านล่างเพื่อทำความเข้าใจความหมายและความรู้สึกที่คำที่ลงท้ายด้วย "KE" หมายถึง:
- 摂家 - sekke - ผู้สำเร็จราชการ, ที่ปรึกษา, ที่ปรึกษา;
- 裏千家 - urasenke - หนึ่งในโรงเรียนชั้นนำด้านพิธีชงชา
- 両家 - ryōke - ทั้งสองตระกูล
- 王家 - ouke - ราชวงศ์
- 分家 - บังเคะ - ตระกูลสาขา, สาขา
- 後家 - goke - แม่ม่าย
- 良家 - ryōke - ครอบครัวที่ดี; ครอบครัวที่น่านับถือ ครอบครัวที่ดี
การอ่าน KE ยังสามารถเริ่มต้นคำต่างๆเช่น:
- 家来 - kerai - ผู้ดูแล, ผู้ติดตาม, คนรับใช้
บทความยังอยู่กลางเส้น แต่เราขอแนะนำให้คุณอ่านด้วย:
や - ย่า
บางคำที่จบด้วยไคันจิ 家 จะถูกอ่านเป็น ยะ เป็นคำลงท้าย ใช้ในการอ้างถึงบ้านของบางอย่าง สถานที่ใด ที่ธุรกิจถูกดำเนิน และผู้ที่ทำการกระทำบางอย่าง
จำไว้ว่าคำต่อท้ายนี้ไม่ได้ใช้ในคำสุ่มใด ๆ แต่มีอยู่ในบางคำ คันจิอีกตัวที่มีหน้าที่คล้ายกันและลงท้ายด้วย ย บ้าน หลัง ร้าน พ่อค้า ดังนั้นบางคำทั้งสองสามารถเขียนได้ทั้งคำ "屋" หรือ "家"
บางคำสามารถลงท้ายด้วย ย และไม่มีความหมายอื่นนอกจาก "บ้าน" หรือ "ครอบครัว"
ด้านล่างนี้คือคำบางคำที่ลงท้ายด้วยや:
- 大屋 / 大家 - ooya - เจ้าของ เจ้าของบ้าน
- 貸家 - ชิคายะ - บ้านสำหรับเช่า (借家 - yakushiya)
- 我が家 - wagaya - บ้านของคุณ; บ้านของครอบครัว ครอบครัว
- 空き家 - akiya - บ้านว่าง; บ้านว่าง
- 長屋 - กันยา - อาคารที่พักอาศัย
- 母屋 - omoya - ห้องส่วนกลาง อาคารหลัก
- 一つ家 - hitsuya - บ้าน; บ้านเดียวกัน
การอ่าน YA ยังสามารถเริ่มต้นคำต่างๆเช่น:
- 家賃 - yachin - ถั่งเช่า
- 家主 - yanushi - เจ้าของบ้าน, เจ้าของบ้าน
นอกจากนี้ยังมีคำว่า 家鴨 - ahiru - เป็ดบ้าน - ซึ่งอ่านแตกต่างจากคำอื่นๆ เหมือนกับว่า 家 ถูกซ่อนอยู่
ตัวอย่างการใช้งาน
ตอนนี้เราจะมาดูตัวอย่างของประโยคที่มีคำที่มีอักขระ "家" ในความเป็นจริง
- 僕は家にいるよ。 - Boku wa ie ni iru yo - ฉันจะอยู่บ้าน;
- 彼らは、画家だ - Karera wa, gakada - พวกเขาเป็นศิลปิน
- 彼は家にいるか - Kare wa ie ni iru ka - เขาอยู่บ้านหรือเปล่า?
- わが家にまさる所なし。Wagaya ni masaru tokoro nashi. - ไม่มีที่ไหนเหมือนบ้าน
- そ の家に火がついた。 - So no ie ni hi ga tsuita - เขาถูกไฟไหม้ในบ้านของเขา;
คุณสามารถติดตามประโยคภาษาอังกฤษเพิ่มเติมได้ที่เว็บไซต์ jisho โดยคลิกที่นี่
ฉันหวังว่าคำแนะนำนี้จะช่วยให้คุณรู้จักคันจิ 家 มากขึ้นครับ โปรดจำไว้ว่าวิธีที่ดีที่สุดในการจำคันจิคือการอ่านเนื้อหามากที่สุดเท่าที่จะทำได้