In questo articolo, studieremo il kanji 家 e conosceremo alcune parole. Questo kanji può significare casa, famiglia, professionista, esperto, performance e altre parole correlate.
Il kanji [家] è al 133° posto nella lista dei kanji più usati nei giornali. È considerato un kanji di livello JLPT N4.
- Lettura Kun: いえ, や, うち
- Lettura On: カ, ケ (ka, ke)
- Nei nomi: り, え, く, つ か, べ
- Radicale: 宀 (tetto)
- Traffi: 10
Questo kanji ha poche letture ed è facile da memorizzare.
Sommario
うち VS いえ
UCHI (うち) o IE (いえ) sono 2 parole diverse che hanno lo stesso kanji e entrambe significano casa. いえ viene usato per riferirsi a qualsiasi casa fisica, mentre うち viene usato per riferirsi alla propria casa, famiglia e casa. うち viene usato per dire “il posto in cui vivo” invece di solo la struttura fisica.
Poiché entrambi hanno lo stesso kanji, come so quale parola è in un testo? Prima di tutto lo saprai dal contesto, ma nella maggior parte dei casi うち inizierà la frase mentre いè è facilmente trovato nel mezzo delle frasi.
Un fatto interessante è che うち è in cognato (o familiare) con 内 (uchi) che significa interno, dentro, tra, tra e casa.
Poiché IE e UCHI sono letture giapponesi (KUN), è meno comune trovarle in parole composte con altri kanji, ma ci sono alcune eccezioni. (Come sapere se la lettura è ON o KUN).
Di seguito vedremo alcune parole che hanno le letture IE e UCHI ma che sono composte da kanji:
- 家出 – iede – Fuggire di casa
- 家路 – ieji – Strada di casa
- 家々- ieie – Ogni casa, abitazioni
- 家筋 – iesuji – Lineaggio, pedigree, linea di famiglia
- 家中 uchiju / iieju – tutta la famiglia; tutti (i membri) della famiglia
Notiamo che nonostante le parole composte da kanji abbiano una lettura KUN, sono solo unione di parole, come nel caso di 家 + 中.
In alcune parole il うち può finire per nascondere il “U” e rimanere solo “CHI”. Esempio: 俺んち – orenchi – la mia casa.
カ – KA
La lettura KA del kanji 家 di solito termina le parole come un suffisso che indica un esperto, professionista o una persona che compie un’azione specifica in un’area determinata. Guarda alcuni esempi sotto:
- 作家 – sakka – Scrittore, Autore, romanziere, artista
- 農家 – nouka – Agricoltore
- 実業家 – jitsugyōka – Imprenditore
- 画家 – gaka – Pittore, artista
- 漫画家 – mangaka – Artista di manga, cartoonista
- 生家 – iseka – Casa dove si è nati
- 資本家 – shihonka – Capitalista, finanziere
- 発明家 – hatsumei-ka – Inventore
- 宗教家 – shūkyōga – Religioso
- 政治家 – seijika – Politico
- 作曲家 – sakkyokka – Compositore
- 建築家 – kenchikka – Architetto
- 歴史家 – rekishiya – Storico
La lettura KA può anche iniziare parole come:
- 家族 – kazoku – Famiglia
- 家庭 – katei – Casa, famiglia, domestico
- 家具 – kagu – Arredamento
- 家事 – kaji – Lavoro domestico, compiti domestici
- 家畜 – kachiku – Animali domestici, allevamento, bestiame
- 家計 – kakei – Economia domestica, bilancio familiare
- 家宅 – Kataku – domicilio, luogo, casa
La maggior parte delle parole che iniziano e terminano con il kanji 家 hanno la lettura KA. La maggior parte di queste parole si riferisce a qualcosa di correlato o che si trova all’interno di una casa, famiglia o casa.
ケ- KE
KE può essere un suffisso che rappresenta una relazione di famiglia, un gruppo, ecc. Può indicare la casa di una famiglia (esempio: 徳川家 – Tokugawa ke – Famiglia Tokugawa).
Guarda gli esempi sotto per avere un’idea del significato e del sentimento che le parole terminate in “KE” esprimono:
- 摂家 – sekke – Reggenti, consiglieri, consiglieri;
- 裏千家 – urasenke – Una delle principali scuole di cerimonia del tè
- 両家 – ryōke – Entrambe le famiglie
- 王家 – ouke – Famiglia reale
- 分家 – bunke – Famiglia filiale, ramo
- 後家 – goke – Vedova
- 良家 – ryōke – Buona famiglia; famiglia rispettabile; famiglia decorosa
La lettura KE può anche iniziare parole come:
- 家来 – kerai – Seguace, comitiva, servo
や – YA
Alcune parole terminate con il kanji 家 saranno pronunciate や come suffisso. Questo suffisso viene usato per riferirsi a una casa di qualcosa, un luogo, dove gli affari sono condotti e per persone che hanno compiuto un’azione determinata.
Ricordando che questo suffisso non è usato in qualsiasi parola casuale, ma è presente in parole determinate. Un altro kanji che ha una funzione simile e termina con YA è 屋 che significa casa, tetto, negozio, venditore. Quindi alcune parole possono essere scritte con 屋 o 家.
Alcune parole possono semplicemente terminare con YA e non avere alcun significato oltre a “casa” o “famiglia”.
Di seguito vedi alcune parole terminate in や:
- 大屋 / 大家 – ooya – Proprietario, padrone di casa
- 貸家 – shikaya – Casa in affitto (借家 – yakushiya)
- 我が家 – wagaya – La tua casa; una casa di famiglia; la famiglia
- 空き家 – akiya – Casa vuota; casa disoccupata
- 長屋 – ganaya – Edificio residenziale
- 母屋 – omoya – Sala centrale, Edificio principale
- 一つ家 – hitsuya – Una casa; la stessa casa
La lettura YA può anche iniziare parole come:
- 家賃 – yachin – affitto
- 家主 – yanushi – padrone di casa, proprietario della casa
Esiste anche la parola 家鴨 – ahiru – Anatra domestica – Che ha una lettura diversa dalle altre, come se il 家 fosse nascosto.
Esempi d’uso
Ora vediamo nella pratica alcune frasi che hanno parole con il kanji 家:
僕は家にいるよ。
Boku wa ie ni iru yo;
Resto a casa
彼らは、画家だ。
Karera wa, gakada;
Loro sono artisti
彼は家にいるか。
Kare wa ie ni iru ka;
Lui è a casa?
わが家にまさる所なし。
Wagaya ni masaru tokoro nashi;
Non c’è posto come casa
その家に火がついた。
So no ie ni hi ga tsuita;
La sua casa è andata a fuoco
Spero che questo articolo ti abbia aiutato a conoscere meglio il kanji 家. Ricorda che il modo migliore per memorizzare i kanji è leggere il massimo contenuto possibile.


Rispondi