ในขณะที่หลายศตวรรษก่อนชาวอเมริกันกำลังศึกษาความเป็นไปได้ที่จะยอมรับการอาบน้ำร่วมกันในทะเล ชาวญี่ปุ่นมีประเพณีการอาบน้ำร่วมกันในออนเซ็นมามาเป็นเวลานานแล้ว ผู้คนทุกวัย ทั้งหญิงและชายโดยไม่สวมเสื้อผ้าอาบน้ำร่วมกันโดยไม่สนใจความเปลือยเปล่าในสถานที่ที่เป็นที่ถกเถียงกันเรียกว่าออนเซ็นแบบผสม

ชาวญี่ปุ่นไม่เคยเป็นคนที่จ้องมองความเปลือยเปล่าของผู้อื่นในขณะที่เพลิดเพลินกับน้ำอันแสนอร่อยของออนเซ็น แม้ว่าจะมีคนโรคจิตอยู่ในที่นั้น เขาก็ไม่สามารถจ้องมองร่างกายของผู้หญิงที่ถูกน้ำปกปิดได้นานเกินไป และก็ไม่สามารถแตะต้องเธอได้เนื่องจากมีผู้คนจำนวนมากอยู่ในสถานที่ออนเซ็น

การอาบน้ำร่วมกันเรียกว่า คันย็อกบุโระ (混浴風呂) และมีการจัดระเบียบมากกว่าที่คุณคิด ปัจจุบันออนเซ็นมีกฎเกณฑ์มากมาย แล้วออนเซ็นแบบผสมล่ะ? ผู้หญิงที่ไปเยี่ยมชมออนเซ็นแบบผสมในปัจจุบันมักจะคลุมตัวด้วยผ้าขนหนูเพื่อหลีกเลี่ยงสายตาของคนโรคจิต

Ainda existem termas ou onsen com banho misto no Japão?

เกิดอะไรขึ้นกับการอาบน้ำร่วมกันในออนเซ็น?

กรณีที่ไม่เหมาะสมเกิดขึ้นเสมอ โดยเฉพาะเมื่อมีผู้คนเพียงไม่กี่คนอยู่ในออนเซ็น กฎเกณฑ์ค่อยๆ ถูกทำลายและคนไม่ดีก็เข้ามาใช้บริการสถานที่เหล่านี้มากขึ้น เนื่องจากอิทธิพลจากตะวันตก ชาวญี่ปุ่นจึงสั่งห้ามการสร้างออนเซ็นแบบผสม

หลังจากการฟื้นฟูเมจิในปี 1868 ทางการญี่ปุ่นเริ่มค่อยๆ กำจัดออนเซ็นแบบผสมจำนวนมากที่มีอยู่ในญี่ปุ่น ทั้งหมดนี้เพื่อแสดงภาพลักษณ์ที่ดีต่อหน้าชาวตะวันตกที่มองญี่ปุ่นเป็นสถานที่ที่ไม่เหมาะสมและไม่ศีลธรรม มีการวิพากษ์วิจารณ์มากมายจากนักประวัติศาสตร์ชาวต่างชาติ

ประวัติของชาวตะวันตกและการห้ามอาบน้ำร่วมกันในญี่ปุ่นนั้นยาวนาน การอภิปรายครั้งใหญ่สิ้นสุดลงเมื่อญี่ปุ่นห้ามการเกิดขึ้นของออนเซ็นแบบผสมใหม่ ออนเซ็นที่มีอยู่เดิมก็ได้แยกการอาบน้ำตามเพศ และผู้ที่ต้องการรักษาประเพณีก็ไม่สามารถอยู่ได้นานเนื่องจากพฤติกรรมของผู้อาบน้ำ

Ainda existem termas ou onsen com banho misto no Japão?

ยังมีการอาบน้ำร่วมกันในญี่ปุ่นหรือไม่?

ยังมีสถานที่ที่อนุญาตให้คู่รักอาบน้ำร่วมกันในออนเซ็นส่วนตัว นอกจากนี้ยังมีออนเซ็นสาธารณะที่อนุญาตให้ทั้งสองเพศอาบน้ำด้วยชุดว่ายน้ำ ออนเซ็นแบบผสมดั้งเดิมที่อนุญาตให้อาบน้ำโดยไม่สวมเสื้อผ้ามักจะขอให้ผู้หญิงใช้ผ้าขนหนูและให้ทุกคนที่อยู่ในสถานที่ปฏิบัติตนให้เหมาะสม

การมีอยู่ของออนเซ็นแบบผสมในญี่ปุ่นเป็นเรื่องที่ซับซ้อน เพราะหากเกิดเหตุการณ์ใดๆ ขึ้นในสถานที่ ความรับผิดชอบจะตกอยู่กับเจ้าของ ด้วยเหตุผลนี้และเหตุผลอื่นๆ ออนเซ็นแบบผสมดั้งเดิมจึงค่อยๆ หายไปเรื่อยๆ

โชคดีที่บางพื้นที่ชนบทและภูเขาอนุญาตให้ผู้อยู่อาศัยในท้องถิ่นเพลิดเพลินกับการอาบน้ำร่วมกันแบบดั้งเดิมในออนเซ็น สถานที่เหล่านี้บางแห่งเป็นธรรมชาติและมักไม่คิดค่าเข้าใช้เพื่อหลีกเลี่ยงปัญหากับกฎหมาย ชาวญี่ปุ่นส่วนใหญ่ที่ใช้บริการออนเซ็นแบบผสมลับๆ เหล่านี้เป็นผู้สูงอายุ

Ainda existem termas ou onsen com banho misto no Japão?

ออนเซ็นแบบผสมที่มีอยู่ในญี่ปุ่นนั้นอยู่ในสถานที่ห่างไกลจริงๆ ชาวต่างชาติไม่ค่อยได้เข้าถึงสถานที่เหล่านี้ นอกจากผู้ชายและผู้หญิงแล้ว ลิงและกวางอาจอาบน้ำร่วมกับคุณในภูเขา

หากต้องการหาออนเซ็นแบบผสม เราแนะนำให้เข้าไปที่เว็บไซต์ secret-japan.com ในเว็บไซต์คุณจะพบชื่อ ที่ตั้ง และรายละเอียดของออนเซ็นแบบผสม มีออนเซ็นแบบผสมประมาณ 82 แห่งในรายการ คุณควรค้นหารายละเอียดเกี่ยวกับมันเพื่อดูว่าอนุญาตให้ชาวต่างชาติเข้าหรือไม่ หรือออนเซ็นนั้นอาบน้ำโดยไม่สวมเสื้อผ้า

ออนเซ็นบางแห่งที่อนุญาตให้อาบน้ำร่วมกัน

เราแนะนำให้ตรวจสอบสถานที่ในรายการผ่านเว็บไซต์หรือช่องทางการค้นหาอื่นๆ อาจเป็นไปได้ว่าบางแห่งมีข้อจำกัดบางประการ หรือเป็นส่วนตัว หรือเป็นออนเซ็นแบบผสมที่สวมเสื้อผ้า เรายังแนะนำ7 ออนเซ็นที่ควรไปเยี่ยมชมในญี่ปุ่น

  • Amagiso (ชิซูโอกะ);
  • Awanoyu (นากาโนะ);
  • Fujiyoshi (ชิซูโอกะ);
  • Kurogane Onsen (ยามานาชิ);
  • Lamp no Yado (อิชิกาวะ);
  • Oyadani no Yu (อิชิกาวะ);
  • Tsubame Onsen (นีงาตะ);
  • Yarimikan (กิฟุ);
  • Aidomari Onsen (ฮอกไกโด);
  • Hot Spring Lodge Daiichi (ฮอกไกโด);
  • Fukiage Onsen Recreation Facility Shirogane (ฮอกไกโด);
  • Kotan Onsen (ฮอกไกโด);
  • Mizunashi-Kaihin Onsen (ฮอกไกโด);
  • Shikaribetsu Gorge Shikanoyu (ฮอกไกโด);
  • Iwaobetsu Onsen (ฮอกไกโด);
  • Hirauchi Kaichu Onsen (คาโกชิมะ);
  • Myoken Ishiharaso (คาโกชิมะ);
  • Hozantei (คุมาโมโตะ);
  • Oku no Yu (คุมาโมโตะ);
  • Hage no Yu (คุมาโมโตะ);
  • Fukumotoya Kabeyu (โออิตะ);
  • Hoyo Land (โออิตะ);
  • Beppu Beach Sandbath (โออิตะ);
  • Aoni Onsen (อาโอโมริ);
  • Numajiri Onsen (ฟุคุชิมะ);
  • Sukayu (อาโอโมริ);
  • Tae no Yu (อากิตะ);
  • Todoroki Ryokan (มิยางิ);
  • Saiunsou (อิวาเตะ);
  • Tsuru no Yu (อากิตะ);
  • Ubayu Onsen (ยามางาตะ);
  • Arima Grand Hotel (โคเบะ);
  • Hotel Kitanoya (เกียวโต);
  • Kaisyu (วากายามะ);
  • Kawayu Onsen (วากายามะ);
  • Hotel Kazurabashi (โตคุชิมะ);
  • Iya Onsen Hotel (โตคุชิมะ);
  • Kamitoku Onsen (เอฮิเมะ);
  • Onsen Yurara (เอฮิเมะ);
  • Seapa Makoto (เอฮิเมะ);
  • Kikunoya (ชิกะ);
  • Rurikei Onsen (เกียวโต);
  • Ryujin Onsen (วากายามะ);
  • Spa World (โอซากะ);
  • Tsuboyu Onsen (วากายามะ);
  • Asuka no Yu (เอฮิเมะ);
  • Hoshi no Oka Onsen (เอฮิเมะ);
  • Yumoto Yachio (คางาวะ);
  • Semi Onsen (อิวาเตะ);
  • Akashiya (ทตโตริ);
  • Chorakuen (ชิมาเนะ);
  • Megahira Hot Spring (ฮิโรชิมะ);
  • Misasa Onsen Ryokan (ทตโตริ);
  • Togo Yu-asis Ryuhokaku (ทตโตริ);
  • Yubara Onsen Sunayu (โอกายามะ);
  • Yunogou Bishunkaku Onsen (โอกายามะ);

คุณที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่น เคยลองไปอาบน้ำร่วมกันในออนเซ็นแบบผสมหรือยัง? ประสบการณ์ของคุณเป็นอย่างไร? เราขอบคุณสำหรับความคิดเห็นและการแบ่งปัน เรายังแนะนำให้อ่าน:

Kevin Henrique

Kevin Henrique

ผู้เชี่ยวชาญด้านวัฒนธรรมเอเชียที่มีประสบการณ์มากกว่า 10 ปี โดยเน้นที่ญี่ปุ่น เกาหลี อะนิเมะ และเกม นักเขียนและนักเดินทางที่เรียนรู้ด้วยตนเอง ซึ่งอุทิศตนให้กับการสอนภาษาญี่ปุ่น แบ่งปันเคล็ดลับการท่องเที่ยว และสำรวจเกร็ดความรู้ที่ลึกซึ้งและน่าสนใจ

Discover more from Suki Desu

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading