ในบทความนี้ เราจะแบ่งปันรายการคำศัพท์ภาษาเกาหลี เราจะแบ่งปันรายการคำศัพท์ที่ได้รับความนิยมและสำคัญ เพื่อให้ผู้ที่กำลังเรียนภาษาเกาหลีหรือชื่นชอบวัฒนธรรมเกาหลีสามารถเรียนรู้ได้

คำศัพท์ที่กล่าวถึงหลายครั้งในละครและเพลงเค-ป็อป หวังว่าคุณจะชอบบทความนี้ ถ้าชอบอย่าลืมแบ่งปันและแสดงความคิดเห็นของคุณ เรายังแนะนำให้อ่านบทความของเราเกี่ยวกับ Koreaboo ด้วย รายการคำศัพท์ภาษาเกาหลีมีดังนี้

อ่านเพิ่มเติม: ความหมายของ Koreaboo – คุณติดเกาหลีหรือเปล่า?

รายการคำศัพท์ภาษาเกาหลี - ยอดนิยมและสำคัญ

200 คำศัพท์ภาษาเกาหลี

  • Abŏji [아버지] – พ่อ (เมื่อเป็นผู้ใหญ่);
  • Ahyu [아휴] – คำอุทานที่ใช้เมื่อใครพูดเรื่องไร้สาระ;
  • Aigo [아이고] – พระเจ้า! / โอ้;
  • Aigu [아이구] – ความหมายเดียวกับ aigo;
  • Aish [에이스] – บ้า;
  • Aisŭ crim [아이스 크림] – ไอศกรีม;
  • Aja Aja Hwaiting/Fighting [아자 아자 화이팅 / 파이팅!] – สู้! โชคดี!;
  • Ajumma [아줌마] – คุณป้า/ป้า;
  • Ajŏsshi [아저씨] – คุณลุง/ลุง;
  • Algesumnida [알겠습니다] – ฉันเข้าใจ / เข้าใจแล้ว (ทางการ);
  • Andoé [안돼] – ฉันทำไม่ได้;
  • Ani [아니] – ไม่ (ไม่เป็นทางการ);
  • Ani’yeyo [아니예요] – ไม่;
  • Annyŏn haseyo [안녕하세요] – สวัสดี;
  • Annyŏn haseyo? [안녕하세요?] – เป็นยังไงบ้าง? (ถาม);
  • Annyŏngi jumuseyo [안녕히 주무세요] – ราตรีสวัสดิ์;
  • Anya [아니아] – ไม่;
  • Anyo [아뇨] – ไม่;
  • Apayo [아파요] – ปวด;
  • Appa [아빠] – พ่อ (เมื่อเป็นเด็ก);
  • Arabŏji [할아버지] – ปู่;
  • Arasso [알았어] – ฉันเข้าใจ / เข้าใจแล้ว (ไม่เป็นทางการ);
  • Assa [아싸] – เจ๋ง, เท่, ดี;
  • Babo [바보] – คนโง่;
  • Baegopa [배고파] – ฉันหิว;
  • Banmal [반말] – ภาษาพูด;
  • Bap masheopta [밥맛없다] – คนที่ทำให้คุณเสียความอยากอาหาร;
  • Baramdungi [바람둥이] – ผู้ชายเจ้าชู้;
  • Batji [봤지] – คุณเห็นไหม? (ถาม);
  • Bi’utjima [비웃지마] – อย่าหัวเราะเยาะฉัน;
  • Bogoshipŏ [보고 싶어] – ฉันอยากเจอเธอ / คิดถึง;
  • Bojima! [보지 마!] – อย่ามอง;
  • Byeonshin [병신] – คนโง่;
  • Byeontae [변태] – คนโรคจิต;
  • Chada [차다] – ปฏิเสธ, บอกปัด;
  • Chaebol [재벌] – ทายาทของกลุ่มบริษัท พวกเขาคือคนที่รวยที่สุดในเกาหลี;
  • Chal mokkessŭmnida [잘먹겠습니다] – อร่อยนะ;
  • Chamkkanmanyo [잠깐만요] – รอหน่อย (ไม่เป็นทางการ);
  • Chamshimanyo [잠시만요] – แป๊บหนึ่ง ได้ไหม (ทางโทรศัพท์);
  • Cheson’hamnida [죄송합니다] (ทางการ);
  • Chingu [친구] – เพื่อน;
  • Chiwo juseyo [치워주세요] – เก็บให้หน่อย;
  • Chochijima [초치지마] – อย่าทำลายบรรยากาศ;
  • Chogŭn [조금] – นิดหน่อย;
  • Chugŭlle? [죽을래?] – อยากตายหรือ? (ถาม);
  • Chukahe / chukahe [축하해]: สุขสันต์วันเกิด / ยินดีด้วย (ไม่เป็นทางการ);
  • Chŏnmal? [정말?] – จริงเหรอ? / จริงจังหรือ? (ถาม);
  • Chŏnmallyo? [정말요?] – จริงเหรอ? / พูดจริงหรือ? (ถาม);
  • Chŏnmaneyo [천만에요] – ไม่เป็นไร / ยินดี;
  • Colle [걸레] – ผู้หญิงสำส่อน;
  • Daebak! [대박!] – เจ๋ง! ดีมาก!;
  • Dakchyeo [닥쳐!] – เงียบ;
  • Dansunppang [단순빵] – คนซื่อ;
  • Dijillae? [디질래?] – อยากโดนตีหรือ? (ถาม);
  • Dolda [돌다] – บ้า, วิกลจริต;
  • Dolgegari [돌대가리] – คนโง่;
  • Dongsen’ [동생] – น้องชาย/น้องสาว;
  • Dwipuk [뒷북] – คนน่าเบื่อ/น่ารำคาญ;
  • Eoljjang [얼짱] – ดีที่สุด;
  • Eolmayeyo? [얼마예요?] – ราคาเท่าไหร่?;
  • Ettoke jinaesseo? [어떻게 지냈어?] – เป็นยังไงบ้าง? (ถาม);
  • Gaesaekki [개새끼] – คนสารเลว;
  • Ganji [간지] – คนเย็นชา;
  • Ganjikyo [간지교] – ผู้ชายที่มีสไตล์;
  • Geuge eodinde? [그게 어딘데?] – นั่นดีกว่าไม่มี;
  • Geumsappa [금사빠] – คนที่ตกหลุมรักเร็วหรือรักแรกพบ;
  • Godapi [고답이] – คนที่เข้าใจช้า;
  • Gogi mul jotta! [거기 물 좋다] – ที่ที่เจ๋ง! ที่ที่เท่!…และอื่นๆ;
  • Gonjubyeong [공주병] – ‘อาการเจ้าหญิง’ (หลงตัวเอง);
  • Haengsyo [행쇼] – จงมีความสุข / สันติ;
  • Hajima [하지마] – อย่าทำ;
  • Halmoni [할머니] – ย่า/ยาย;
  • Hangsang [항상] – เสมอ;
  • Hangunŭl bimnida! [행운을 빕니다]: โชคดี;
  • Hansang haenbokaseyo [항상 행복하세요] – จงมีความสุขเสมอ;
  • Hossori hajima [헛소라 하지마!] – อย่าพูดไร้สาระ;
  • Hubae [후배] – รุ่นน้อง;
  • Hwanyŏn’hamnida [환영합니다]: ยินดีต้อนรับ;
  • Hyung [형] – ผู้ชายเรียกผู้ชายที่อายุมากกว่า;
  • Hól [헐] – คำสแลงที่ใช้เมื่อคุณช็อกหรือประหลาดใจ;
  • Hŏni [허니] – ที่รัก (ออกเสียงคล้าย ‘honey’ ในภาษาอังกฤษ);
  • I noma [이 놈아] – ไอ้สารเลว;
  • I-sekiya [이 섹이야] – ไอ้สารเลว;
  • Ige mwŏyeyo? [이게 뭐예요?] – นี่คืออะไร? (ถาม);
  • Ippeuni [이쁜이] – สวย;
  • Jaesu eopta [재수없다] – คนโชคร้าย;
  • Jagiya [자기야] – ที่รัก (ใช้ระหว่างคู่รัก แต่งงานหรือไม่ก็ตาม);
  • Jal haesseo! [잘 했어!] – ทำดีมาก! งานดี;
  • Jang [짱] – เจ๋ง, ดี;
  • Jariseoseo? [잘 있었어?] – คุณสบายดีไหม? (ถาม);
  • Jebal [제발] – ได้โปรด;
  • Jeneun nallarya [쟤는 날라리야] – เขาเป็นคนเจ้าชู้;
  • Jeontemal [전대말] – ภาษาทางการ;
  • Jinjja? [진짜?] – จริงเหรอ? / จริงจังหรือ? (ถาม);
  • Jiral [지랄] – บ้า;
  • Jo’ahaeyo [좋아해요] – ฉันชอบคุณ;
  • Jonna [존나] – มาก;
  • Jŏgyo [저기요] – ขอโทษ / ขออนุญาต;
  • Ka! [가] – ไป;
  • Kaja [가자] – ไปกัน;
  • Kajima [가지마] – อย่าไป;
  • Kalkke [갈께] – แล้วพบกันใหม่;
  • Kamsamnida [감사합니다] – ขอบคุณ (ทางการ);
  • Keojeonma [걱정마] – ไม่ต้องกังวล;
  • Keurom [그럼] – แน่นอน! (ตอบ);
  • Kinka [킹카] – ผู้ชายเซ็กซี่, หล่อ, ดี;
  • Kkamjagya [깜짝이야] – ตกใจ!;
  • Kkominam [꽃미남] – “ดอกไม้หนุ่ม” ผู้ชายหล่อ;
  • Komawo [고마워] – ขอบคุณ (ไม่เป็นทางการ);
  • Kombek [컴백] – กลับมา;
  • Kwenchana? [괜찮아?] – คุณสบายดีไหม? (ถาม);
  • Kwenchanayo [괜찮아요] – ทุกอย่างโอเค/ไม่มีปัญหา;
  • Kwinka [❰카] – ผู้หญิงเซ็กซี่, สวย, ดี;
  • Kŏjyeo! [거져!] – หายไป! / จงหายไป;
  • Kŏmbe! [건배] – แด่;
  • Kŭre [그래] – ใช่. เห็นด้วย;
  • Maknae [막내] – คนที่อายุน้อยที่สุดในกลุ่ม/ครอบครัว;
  • Mannasŏ Pangapsŭmnida [만나서 반갑습니다] – ยินดีที่ได้รู้จัก (ทางการ);
  • Mannasŏ Pangawoyo [만나서 반가워요] – ยินดีที่ได้รู้จัก (ไม่เป็นทางการ);
  • Mashitta [맛있다] – อร่อย (อาหาร);
  • Menpung [멘붕 – 멘탈 붕괴] – จิตใจแตกสลาย;
  • Meojyeo [멋져!] – น่ารัก!;
  • Mian’e [미안해] (ไม่เป็นทางการ);
  • Mian’eyo [미안해요] (ไม่เป็นทางการ);
  • Michin nom [미친놈] – บ้า;
  • Michyŏsŏ? [미쳤어?] – บ้าหรือ? (ถาม);
  • Mogo! [먹어!] – กิน;
  • Molla [몰라] – ฉันไม่รู้;
  • Momchi [몸치] – คนที่เต้นไม่เป็น;
  • Momjjang [몸짱] – คนที่มีรูปร่างดี;
  • Musŭn mariya? [무슨 말이야?] – คุณหมายถึงอะไร? (ถาม);
  • Mwo? [뭐?] – อะไร? (ถาม);
  • Mwohaneun jishya? [뭐하는 짓이야?] – คุณกำลังทำอะไร? (ถาม);
  • Mworago? [뭐라고?] – คุณพูดว่าอะไร? (ถาม);
  • Myŏsshiyeyo? [몇시예요?] – กี่โมง? (ถาม);
  • Naeseonjil geondeulijima [내성질 건드리지 마] – อย่ารบกวนความอดทนของฉัน;
  • Naga! [나가!] – ออกไปจากที่นี่;
  • Najunge bwaeyo! [나중에 봬요!] – พบกันใหม่;
  • Namja [남자] – ผู้ชาย;
  • Namjachingu [남자친구] หรือ Namchin (남친) – คู่หมั้น/แฟน;
  • Nappeun nom [나쁜 놈] – คนชั่ว;
  • Nappeun nyeon [나쁜 년] – ผู้หญิงชั่ว;
  • Ne [네] – ใช่ (สุภาพ);
  • Neo pijeonni? [너 삐졌니?] – คุณโกรธฉันหรือ? (ถาม);
  • Neom [넘] – มาก (รูปย่อของ 너무);
  • Neona jal hae [너나 잘 해] – ไม่ใช่เรื่องของคุณ;
  • Nom [놈] – เพื่อน;
  • Noona/Nuna [누나] – ผู้ชายเรียกผู้หญิงที่อายุมากกว่า;
  • Noraebang [노래방] – คาราโอเกะ;
  • Odigaseyo? [어디가세요?] – คุณจะไปไหน? (ถาม);
  • Ohae hajimaseyo [오해 하지 마세요] – อย่าเข้าใจฉันผิด;
  • Omchon [엄천] – มาก;
  • Omma [엄마] – แม่ (เมื่อเป็นเด็ก);
  • Ommŏni [어머니] – แม่ (เมื่อเป็นผู้ใหญ่);
  • Omona [어머나] หรือ Omo (어머) – เหมือนกับพูดว่า “ว้าว!!” (อุทานด้วยความประหลาดใจ);
  • Onjena [언제나] – เสมอ;
  • Oppa [오빠] – ผู้หญิงเรียกผู้ชายที่อายุมากกว่า;
  • Oreganmanida [오래간นาน이다] – ไม่ได้เจอกันนาน;
  • Ottŏke? [어떡해?] – ฉันควรทำยังไง? (ถาม);
  • Pakchinda [빡친다] – เมื่อคุณโกรธมากและสบถคำหยาบ;
  • Palli Palli [빨리빨ิ] – เร็ว! ไว! ไปเลย;
  • Pap song [팝송] – เพลงป็อป;
  • Pikyeo juseyo [비켜 주세요] – ขอทางหน่อย;
  • Popo [뽀뽀] – จูบ;
  • Risadinhas coreanas [colocar em mensagens]:;
  • Sae’il chukadŭrimnida! [생일 축하드립니다!]: สุขสันต์วันเกิด! (ทางการ);
  • Sae’il chukahamnida! [생일 축하합니다!]: สุขสันต์วันเกิด! (ทางการ);
  • Sae’il chukahe [생일축하해]: สุขสันต์วันเกิด! (ไม่เป็นทางการ);
  • Sae-il chukahae [생일 축하해] = สุขสันต์วันเกิด;
  • Saedaegari [새대가리] – สมองนก;
  • Saekki [새끼] – คนสารเลว;
  • Sagaji [싸가지] – คนหยาบคาย;
  • Saran’ah [사랑아] – ที่รัก;
  • Saran’hae [사랑해] – ฉันรักเธอ;
  • Saran’haeyo [사랑해요] – ฉันรักคุณ;
  • Sarang [사랑] – ความรัก;
  • Seolleon’hagun [썰렁하군] – มุกที่ไม่ตลก;
  • Seulpeo hajima [슬퍼하지마] – อย่าเศร้า;
  • Shibal [씨발] – ห่า;
  • Shirŏ [싫어] – ไม่เอา;
  • Sonyŏ [소녀] – เด็กผู้หญิง;
  • Sonyŏn [소년] – เด็กผู้ชาย;
  • Sulgorae [술고래] – คนที่ดื่มมาก;
  • Sunbae [선배] – รุ่นพี่;
  • Sunjinppang [순진빵] – คนซื่อ;
  • Ton dongori [똥 덩어리] – ก้อนขี้;
  • Ttorayi [또라이] – คนที่ทำตัวผิดปกติ;
  • Tuejyeo [뒈져] – ไปลงนรก;
  • Tueso [됐어] – ช่างมัน;
  • Unmyeong [운명] – โชคชะตา;
  • Unnie [언니] – ผู้หญิงเรียกผู้หญิงที่อายุมากกว่า;
  • Uwa [우와] – ว้าว! (อุทานด้วยความประหลาดใจ);
  • Wae keure [왜그래] – ทำไมคุณทำแบบนั้น? (ถาม);
  • Wae? [왜?] – ทำไม? (ถาม);
  • Wan shot! [원샷!] “แด่” (เครื่องดื่ม);
  • Wanjabyeong [왕자병] – ‘อาการเจ้าชาย’ (หลงตัวเอง);
  • Ya! Chingu! [야! 친구!] – สวัสดี เพื่อน! (ไม่เป็นทางการ);
  • Yaegiya [애기야] – เด็ก (ใช้บ่อยในวัยรุ่น);
  • Yaksok [약속] – สัญญา;
  • Ye [예] – ใช่;
  • Yeppŭda [예쁘다] – สวย;
  • Yŏboya [여보야] – ที่รัก (ใช้เฉพาะระหว่างสามีภรรยา);
  • Yŏgi [여기] – ที่นี่;
  • Yŏgiyo [여기요] – ที่นี่หน่อย (ใช้เพื่อเรียกใครสักคน);
  • Yŏja [여자] – ผู้หญิง;
  • Yŏjachingu [여자친구] หรือ Yŏchin (여친) – คู่หมั้น/แฟน;

Discover more from Suki Desu

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Comentários

Leave a Reply

Discover more from Suki Desu

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading