คำพ้องเสียงญี่ปุ่น – คำที่ออกเสียงเหมือนกัน

เขียนโดย

เปิดรับสมัครหลักสูตรภาษาญี่ปุ่นของ Ricardo Cruz Nihongo Premium! คลิกทำการลงทะเบียนของคุณ!

ภาษาญี่ปุ่นเต็มไปด้วยคำที่ออกเสียงเหมือนกันและเรียกว่า Homophones (同音異義語 - Dōon igi-go) ซึ่งเป็นหนึ่งในคำที่ดี ความยากลำบากในการเรียนภาษาญี่ปุ่น โชคดีที่คำส่วนใหญ่ที่ออกเสียงเหมือนกันมีความหมายใกล้เคียงกัน

ทั้งหมดนี้เกิดจากคำที่ยืมมาจากภาษาจีนและภาษาอื่น ๆ และเนื่องจากภาษาญี่ปุ่นมีเพียง 109 พยางค์โดยไม่มีการเน้นเสียงหรือเปลี่ยนการออกเสียงจึงทำให้มีคำที่เท่ากันหลายพันคำ

ในบทความนี้เราจะเห็นคำศัพท์บางคำที่ออกเสียงเหมือนกัน น่าเสียดายที่มีจำนวนมากและเพื่อไม่ให้บทความใหญ่เรามาดูเพียงบางส่วน

Au - あう - 合う vs 会う vs 遭う

ทั้งสองคำข้างต้นออกเสียงว่า“ Au” แต่มีความแตกต่างกัน

  • 会う - หมายถึง "การพบปะผู้อื่นหรือเข้าร่วมกิจกรรม
  • 合う -  หมายถึง "ทำอะไรร่วมกัน" หรือ "การค้นหาหรือพบเจอบางสิ่งบางอย่าง";
  • 遭う -  หมายความว่า "พบกับความโชคร้ายที่ไม่คาดคิด"

ทั้ง 3 คำนี้นอกจากจะออกเสียงคล้ายกันแล้วยังมีความหมายใกล้เคียงกันมากอีกด้วย วลีด้านล่างนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจความแตกต่างระหว่าง 3 คำนี้

渋谷でぱったりと友達に会った ชิบูย่าจาก pattari ถึง tomodachi ni atta ฉันเจอเพื่อนคนหนึ่งที่ชิบูย่า
集まってそれを話し合いましょう。 Wakai futari wa sugu ni aishiau yō ni natta. เราจะหารือกันในเรื่องนี้
帰りに、にわか雨に遭いました Kaeri ni, niwakaame ni aimashita ระหว่างทางกลับบ้านเราวิ่งลุยฝน

อะคะ - あか - 赤 vs 紅 vs 朱 vs 緋

  • 赤 - หมายถึงเฉดสีแดงทั้งหมด
  • 紅 - ใช้สำหรับโทนสีแดงเข้มเช่นสีแดงเข้ม;
  • 朱 - ใช้สำหรับสีแดงส้มเช่นสีแดง
  • 緋 - ใช้สำหรับสีแดงสดเช่นสีแดงเข้มพระคาร์ดินัลหรือสีแดงเพลิง

Ashi - あし - 足 VS 脚 VS 葦

  • 足 - หมายถึงเท้า
  • 脚 - หมายถึงขาตั้งแต่เอวลงไป
  • 葦 - Phragmites อ้อย
  • アシ - สั้นสำหรับผู้ช่วยアシスタント
  • 悪し - แย่แย่

Asakiru - おさまる - 収まる vs 納まる vs 治まる vs 修まる

  • 収まる - หมายถึง "ใส่" "รวมกัน" หรือ "เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ดี"
  • 納まる - หมายถึง“ การแก้ปัญหาบางอย่างในสถานที่ที่เหมาะสม”“ เพื่อยุติบางสิ่ง” หรือ“ เพื่อทำให้เสร็จ”
  • 治まる - หมายถึง "สงบ" ระงับ "หรือ" ลดน้อยลง ";
  • 修まる - หมายถึง "จะเป็นตัวละครที่ดีในการดำเนินการหรือการกระทำที่สวยงาม" หรือ "ความรู้หรือทักษะซื้อ."

Kawaru - かわる - 変わる VS 換わる VS 替わる VS 代わる

  • 変わる - หมายถึง "การเปลี่ยนแปลงของรัฐหรือสภาพ."
  • 換わ - วิธีการ "แลกเปลี่ยนหรือแลกเปลี่ยน"
  • 替わる - หมายถึง "การเปลี่ยนแปลงไปสู่สิ่งใหม่"
  • 代わるหมายถึง "แทนที่ใครบางคนบทบาท" หรือ "ทำหน้าที่แทนใครบางคน"

ชิ

มีตัวอักษรคันจิหลายพันตัวหรือคำที่ออกเสียงว่า "ชิ" แต่ในกรณีส่วนใหญ่การออกเสียงนี้จะต้องใช้ตัวอักษรคันจิตัวอื่นและสร้างคำที่เฉพาะเจาะจงมากขึ้น แต่มันไม่ได้เปลี่ยนความจริงที่ว่า "shi" และการออกเสียงอื่น ๆ มีอยู่ในตัวอักษรคันจิที่แตกต่างกันหลายตัว

จากภาษาอังกฤษ "เธอ"
เรื่องราว
ครู
ตลาดหรือเมือง
ลูกศร
นักรบ
使 ใช้
เริ่ม
獅子 shishi“ สิงโต”

คำเหล่านี้เป็นคำที่ออกเสียงเหมือนกันฉันหวังว่ามันจะเพียงพอที่จะให้คำแนะนำเล็กน้อยเกี่ยวกับเรื่องนี้ คุณสามารถหาข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่เว็บไซต์ tofugo