คุณอาจจะรู้ว่าที่วัฒนธรรมญี่ปุ่นเราไม่มีการใช้คำชมผู้หญิงด้วยคำที่ร้อนแรง เช่น เซ็กซี่, อร่อย หรือ พิเศษ การใช้คำชมเหล่านี้อาจฟังดูหยาบคายและไม่ได้ผล แต่ถ้าคุณยังคงต้องการที่จะยืนยันและเรียกผู้หญิงญี่ปุ่นว่าเซ็กซี่? ควรใช้คำว่าอะไร?
ในบทความนี้เราจะไปไกลกว่าคำว่า kawaii, kirei และ bijin และเราจะสอนคำและวลีที่ดึงดูดใจ, เซ็กซี่ และไม่อายที่จะทำให้คุณข้ามขีดจำกัดของวัฒนธรรมญี่ปุ่น พร้อมสำหรับการพิชิตหรือจะต้องเผชิญกับผลที่ตามมาหรือไม่?
ดัชนีเนื้อหา
ความเข้าใจเกี่ยวกับความเสี่ยง
ญี่ปุ่นเป็นประเทศที่คำชมที่ตรงไปตรงมาเกี่ยวกับรูปลักษณ์ โดยเฉพาะในลักษณะที่เซ็กซี่ อาจฟังดูรุกราน สังคมให้ความสำคัญกับความละเอียดอ่อน ดังนั้นประโยคที่ใช้ได้ในที่อื่น ๆ ในโลก เช่น “คุณเซ็กซี่มาก” มักจะไม่ได้ผลดีนักที่นั่น
อย่างไรก็ตาม คุณจะพบว่า ชาวญี่ปุ่นหายากที่จะชื่นชมใครบางคนต่อหน้าสาธารณะอย่างตรงไปตรงมา ไม่ใช่เพียงแค่เรื่องขี้อาย แต่มันเป็นเรื่องของความเคารพจริงๆ ถ้าคุณทำมากเกินไป อาจจะถูกตีความผิดได้
คำชมที่ได้ผลในประเทศญี่ปุ่น
ตอนนี้ สิ่งนี้ไม่ได้หมายความว่าการชมผู้หญิงญี่ปุ่นที่เซ็กซี่เป็นภารกิจที่เป็นไปไม่ได้ แต่ให้มุ่งเน้นไปที่คำที่แสดงความชื่นชมในลักษณะที่ละเอียดอ่อน ไม่เคยรุกล้ำ นี่คือบางตัวอย่างที่เหมาะสม:
- Kirei (綺麗): แปลว่า “น่ารัก” หรือ “สวยงาม” เป็นตัวเลือกคลาสสิกที่เป็นกลางและมั่นใจ
- Oshare (おしゃれ): หมายถึง “มีสไตล์” หรือ “แฟชั่น” เป็นคำชมเกี่ยวกับเสื้อผ้าหรือวิธีการแต่งตัว โดยไม่เน้นชัดเจนเกินไป.
- Kawaii (可愛い): แปลว่า “น่ารัก” หรือ “มีเสน่ห์” ถึงแม้จะฟังดูไร้เดียงสา แต่มันเป็นคำที่ใช้กันทั่วไปและอาจฟังดูดึงดูดใจ
- Suteki (素敵): อะไรบางอย่างเช่น “น่าทึ่ง” หรือ “สวยงาม”. มีโทนที่สง่างามและมีระดับ.
หลีกเลี่ยงการใช้คำว่า “sexy” (セクシー, sekushii) โดยตรงกับบุคคลในภาษาญี่ปุ่นหากความสัมพันธ์ยังไม่สนิทสนม หรือไม่มีความไว้วางใจชัดเจน ในหมู่เพื่อนหรือคนแปลกหน้า อาจจะฟังดูเหมือนหนักหนาหรือหยาบคาย
พร้อมแล้ว ตอนนี้ที่คุณเข้าใจความเสี่ยงแล้ว มาสละคำพูดทางการ คุยกันอย่างเปิดเผยและละเอียดเกี่ยวกับแต่ละคำที่เร้าอารมณ์และไม่เหมาะสมที่คุณสามารถใช้เพื่อชมนักเรียนชาวญี่ปุ่นในแบบ "ไม่มีความละอาย" พร้อมไหม? งั้นไปกันเถอะ:

Eroi (エロい)
ถ้าคุณอยากจะพูดว่าผู้หญิงญี่ปุ่นคนหนึ่ง “น่าเอ็นดู” หรือทำให้คุณเต็มไปด้วยความคิดมากมาย, eroi (エロい) คือคำที่ใกล้เคียงที่สุดกับความหมายนี้ การใช้ “eroi” ในการสนทนาแทบจะเป็นการยอมรับว่าคุณกำลังคิดเรื่องไร้สาระ และไม่มีอะไรที่จะปิดบัง:
Anata, chotto eroi yo.
あなた、ちょっとエロいよ
คุณดูเซ็กซี่นิดหน่อยนะ
คุณสามารถใส่รอยยิ้มลงไปที่ท้ายเพื่อให้บรรยากาศดีขึ้น แต่ทุกคนจะเข้าใจว่าการสนทนาเป็นเรื่องเร่าร้อน ถ้าการพูดคุยอยู่ในความตึงเครียด คุณสามารถเพิ่มความเข้มข้นได้ด้วย:
Eroi sugiru!
エロいすぎる]
เซ็กซี่เกินไป!
แต่, อีกครั้ง: มันจะทำงานได้ก็ต่อเมื่อบรรยากาศต้องมีการจีบกันอย่างหนักแล้วเท่านั้น.
เมื่อสาวญี่ปุ่นมีอากาศที่ดูบริสุทธิ์ แต่ในขณะเดียวกันก็ปลุกเร้าความต้องการ คำว่า ero-kawaii (エロかわいい) เหมาะเหม็งเป๊ะเลย คำชมนี้มีน้ำเสียงที่ท้าทาย แต่ก็มีความเบาใจอยู่บ้าง มันใช้เพื่อเล่นสนุกและกระตุ้นรอยยิ้ม — ถ้าคุณรู้จักสมดุลระหว่างด้านกล้าที่จะออกไปกับสัมผัสของเสน่ห์
Eroppoi (エロっぽい)
คำว่า eroppoi แทบจะเหมือนกับตัวเข้าใจง่ายสำหรับผู้ที่ต้องการกระตุ้น มันมีความหมายในเรื่องของสิ่งที่ “ดูเซ็กซี่” แต่ไม่จำเป็นต้องชัดเจนเสมอไป การใช้ eroppoi ไม่ได้หมายความแค่พูดว่าคนนั้นเซ็กซี่; มันคือการบอกเป็นนัยว่ายังมีบรรยากาศของความปรารถนา ความเจ้าเล่ห์เบา ๆ ระหว่างที่เพียงแค่การมองก็ทำให้เกิดความตื่นเต้น เป็นคนที่ไม่จำเป็นต้องแสดงอะไรเลย แต่แค่เพียงการมีอยู่ก็ทำให้จินตนาการลอยไปได้ นี่แหละ: มันคือ “บรรยากาศ” มากกว่าร่างกาย

Sekushii (セクシー) - Sexy
คำนี้นำเข้ามาแต่ตอนนี้กลายเป็นญี่ปุ่นไปแล้วในใจ Sekushii คือคำว่า “เซ็กซี่” ที่คลาสสิก ซึ่งคำนี้สามารถกล่าวได้ตั้งแต่หรูหราจนถึงด่าว่าขึ้นอยู่กับน้ำเสียงและการมองตา สามารถพูดในระหว่างปาร์ตี้ หลังจากดื่มไปบ้าง หรือในบทสนทนาที่กล้าได้กล้าเสียในกลางคืน
สามารถใช้ได้แบบเบา ๆ แต่ก็ใช้ปล่อยระเบิดได้เช่นกัน: “คุณดูเซ็กซี่วันนี้” สามารถเป็นทั้งคำเชิญชวนให้จูบหรือคำชมจากผู้ที่แค่กำลังชื่นชมก็ได้。
มันมีความหลากหลาย ใช้ได้ในหลายบริบทและมักไม่ทำให้ตกใจมากนักเมื่อเทียบกับ eroi — แต่ก็ยังไม่ใช่สิ่งที่สามารถพูดกับเพื่อนร่วมงานได้ทุกคน
エッチ (不適切な)
Ecchi (エッチ) คือคำที่มีความหมายว่าไม่เหมาะสม มักถูกแทนที่ด้วยตัวอักษร H คำนี้ใช้เพื่ออ้างถึงสิ่งที่ไม่เหมาะสมที่จะเขียนที่นี่ แต่คุณสามารถอ่านเกี่ยวกับ ความแตกต่างระหว่าง Ecchi และ Hentai ได้
ที่พบได้บ่อยที่สุดคือคำคุณศัพท์ ecchi na (エッチな) เช่น “ecchi na fuku” (เสื้อผ้าลามก), “ecchi na hanashi” (การสนทนาที่ซุกซน) ใช้ได้ทั้งเพื่อทำให้ขำในกลุ่มเพื่อนหรือเพื่อเริ่มสนทนาเร่าร้อนกับคนที่คุณมีอิสระในการพูดคุยด้วย ในบรรยากาศของอินเทอร์เน็ต รากศัพท์นี้กลายเป็นมีมได้อย่างรวดเร็ว.
存在一个术语ecchi suru(エッチする),它是“做爱”的非正式等同,只在亲密的人、情人或非常亲近的朋友之间使用,通常是在开玩笑或调皮的邀请中。
เราขอแนะนำให้อ่าน: คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นและวลีทางเพศ
エチエチ (Echiechi)
ถ้าในบราซิลคนใช้คำว่า “safadinha”, “pervertida” หรือ “quente” ในญี่ปุ่นมีมีมว่า echiechi มันมาจากตัวอักษร “H” (จาก “hentai”) แต่กลายเป็นสแลงที่เบาและสนุกสำหรับทุกสิ่งที่เป็นเรื่องเซ็กซี่ น่าดึงดูด หรือชวนคิด มันสามารถใช้เพื่อชื่นชมลุคที่กล้าหาญ มีม หรือแม้แต่โพสต์ ในกลุ่มวัยรุ่นและบรรยากาศของอินเทอร์เน็ต, echiechi เป็นรหัสสำหรับการบอกว่า “คุณทำให้ฉันคิดฟุ้งซ่าน” — แต่ไม่ให้ดูเหมือนคนแก่ที่หื่นกระหาย
H na Onna (Hな女)
ตอนนี้ หากความคิดคือการไปเพื่อทุกอย่างหรือนNothing การใช้ H na onna เป็นการตั้งชื่อให้กับสัตว์ "ผู้หญิง H" ที่ญี่ปุ่นหมายถึงคนที่เซ็กซี่กล้าแสดงออก ไม่กลัวที่จะยอมรับความต้องการ มันชัดเจนและหนักหน่วง เป็นคำชมที่ต้องการความใกล้ชิดมาก ไม่ใช่แค่การรับรู้ถึงความเซ็กซี่ — แต่เป็นการประกาศว่าคนนั้นทำให้คุณหลงใหล การใช้วลีนี้เป็นการเข้าสู่วงการสีแดงของการจีบแบบญี่ปุ่นโดยตรง

คำศัพท์เกี่ยวกับเรื่องเผ็ดในภาษาญี่ปุ่น
ดูด้านล่างสำหรับคำอื่น ๆ ที่เราไม่สามารถสัมผัสได้มากนัก แต่มีความสำคัญ:
美人 (Bijin)
ถึงแม้ว่าจะแปลว่า “ผู้หญิงสวย” แต่ bijin มีเสน่ห์ที่ซับซ้อนมากขึ้น คำนั้นนำเสนอแนวคิดเกี่ยวกับความงามที่น่าชื่นชม แต่เมื่อใช้ในบริบทที่เหมาะสม จะให้ความรู้สึกแห่งการชื่นชมอย่างเข้มข้น แทบจะเหมือนกับการกล่าวว่า “นอกจากจะสวยแล้ว คุณยังสร้างความเคารพ” หากต้องการทำให้ร้อนแรงขึ้น สามารถรวมกับคำอื่น เช่น “eroi bijin” และในกรณีนั้น ทุกอย่างจะเปลี่ยนไป — จากเจ้าหญิงกลายเป็นเทพีที่ยั่วใจ。
モテモテ
คำนี้เปลี่ยนความรู้สึกไปนิดหน่อย เพราะมันไม่ใช่เรื่องเซ็กซี่โดยตรง แต่เล่นกับแนวคิดของการเป็นคนที่ไม่สามารถต้านทานได้ เมื่อใครสักคนเป็น motemote จะมีคนมอง มีการถอนหายใจ และเป็นเป้าหมายของความอิจฉาและความปรารถนา การบอกสิ่งนี้กับใครสักคนก็เหมือนกับการบอกว่า “คุณยอดเยี่ยมมากจนใครๆ ก็อยากเข้าหาคุณ” ฟังดูสนุก น่าหลงใหล และอาจจะกลายเป็นการเชิญชวนให้ทำอะไรที่มากกว่านั้นหากบริบทเอื้อให้ทำแบบนั้น
เซ็กซี่
อิโรปปุย ไปในด้านที่ศิลปะมากขึ้นของเสน่ห์ มันคือความงามที่สะกดจิต ทำให้รู้สึกถึงประสาทสัมผัสอย่างละเอียดอ่อน อาจเป็นเสียงหนึ่ง รูปแบบการเดิน หรือการจ้องมองที่มีเจตนามาก รู้สึกไม่หยาบโลน แต่มีเสน่ห์ดึงดูด เมื่อใครสักคนปล่อยออกมา 色っぽい, โดยทั่วไปหมายถึงเสน่ห์ที่อธิบายได้ยาก — เกือบจะเหมือนกับว่าคนนั้นปล่อยให้ความปรารถนาออกมาโดยไม่ต้องพยายามเลย.
นิกันเทคิ (肉感的)
ニッカンテキ ไปที่รูปร่างกันเถอะ หมายถึง "มีเนื้อมีหนัง", "เต็มไปด้วยโค้งเว้า", เป็นสิ่งที่ดึงดูดสายตาเพราะอัดแน่นไปด้วยภ sensuality ของร่างกาย มักใช้ในการบรรยายร่างกายที่มีโค้ง เช่น ต้นขา สะโพก อก — ทุกอย่างที่ดึงดูดความสนใจด้วยปริมาตรและเนื้อสัมผัส ไม่มีอะไรที่ละเอียดอ่อน; มันคือคำที่บอกว่าร่างกายนั้นตรงไปตรงมา ถึงขั้นทำให้มีน้ำลายไหล
ミズポイ (水っぽい)
ตอนนี้, mizupoi อาจทำให้สับสนได้ แปลตรงๆ คือ “มีน้ำ” หรือ “เปียก” แต่กลายเป็นสแลงสำหรับอธิบายบางสิ่งหรือบางคนที่มีบรรยากาศเซ็กซี่แบบ “โฮสเตส” ผู้หญิงเหล่านั้นจากบาร์บันเทิงตอนกลางคืน มันเกี่ยวข้องกับความหรูหรา ความเย้ายวนใจแบบเหนือจริง บางครั้งอาจดูเกิน แต่มันก็ยังน่าดึงดูดอยู่ดี สามารถใช้ในสถานการณ์ที่คนใส่ตัวสวย ถูกแต่งหน้าอย่างดี เสื้อผ้ารัดรูป แบบที่ดูเหมือนหลุดออกมาจากมิวสิควิดีโอป๊อป