당신은 이 두 단어에 대해 들어본 적이 있나요? Honne (本音)과 Tatemae (建前)는 각각 "진정한 소리"와 "표면"이라는 문자 그대로의 의미를 가진 표현입니다.
그리고 이것이 일본인의 삶에서 어디에 적용됩니까? 글쎄, 그것은 실제로 일본인이 다른 사람들과 상호 작용할 때 일반적으로 생활하는 것입니다.
Honne과 Tatemae는 기본적으로 일본인이 다른 사람과 대화 할 때 사용하는 태그입니다.
대담자가 누구인지에 따라 일본인은 Honne 또는 Tatemae를 사용합니다.
Honne앞에서 언급했듯이 문자 그대로 번역에서“진정한 소리”를 의미하며 기본적으로 사람이 말하지 않고 사람 앞에서 자신의 진정한 의견을 표현하는 것입니다. 브라질에서 이에 상응하는 것은 유명한 "직선적 인 대화"일 것입니다.
다 테마에, 문자 그대로 "외관"을 의미하며 Honne의 정반대입니다. Tatemae는 기본적으로 중요하거나 관련성이있는 사람을 기쁘게하거나 갈등 상황을 피하기 위해 자신의 의견을 숨기고 있습니다.
일본 문화에서는 가능한 한 평화를 유지하고 언어 적 또는 신체적 갈등을 피하는 것이 중요하며, 일본인은 그들이 주장하는 사람과 거짓말을하고 동의하는 척을하더라도 헛소리를 피하기 위해 최선을 다합니다.
콘텐츠 인덱스
사회의 영향과 압력
일본 사회가 어떤 측면에서 압력을 받고 있다는 것은 이미 알려져 있으며, 일본 사회가 부과하는 혐의에 맞추기 위해 외모를 유지하는 것도 중요합니다.
어떤 사람들은 압박을 받아들이지 못해 히키코모리와 같이 사회에서 고립되어버립니다.
Tatemae는 일본 사회에서 중요합니다. 사회가 당연하게 여기는 것에 반하는 성실함을 발산하면 결국 부정적인 방식으로 돋보이게되고, 속담처럼“눈에 띄는 손톱은 망치질을 당한다”는 말이 있습니다.
하이라이트는 일본인이 일반적으로 좋아하는 것이 아닙니다.
Honne는 사람의 가족이나 가까운 친구와 함께 있을 때만 사용되며, 사람들이 털어놓아야 할 필요가 있을 때 사용됩니다.
일반적으로 일본인은 걱정하거나 괴롭히지 않기 위해 자신의 문제에 대해 언급하지 않는 습관이 있습니다.
그러나 우리 모두는 아무도 얼음의 심장을 가지고 있지 않다는 것을 알고 있으며 우리가 환기해야 할 때가 온다.
그들이 표현하는 가장 일반적인 순간 중 하나는 보넨카이와 신년회와 같은 축제 중이며, 때로는 간단한 노미카이에서도 나타납니다.
과Honne과 Tatemae 고정 관념
일본 사회가 어떻게 돌아가는지 읽어주는 사람은 일본인이 바퀴벌레의 피를 흘리는 가짜이자 거짓말 쟁이라고 생각하는 경향이 있습니다.
이유를 이해하지 않고, 고정 관념은 일본인들이 당신의 앞에 당신에게 말을하지 않습니다하지만 당신의 뒤에서 당신에게 말할 것이다 사람들이 만들어집니다.
문제는 Honne와 Tatemae가 일반적인 규칙이 아니라는 것입니다. 개중에는 별 신경도 안 쓰고 마음껏 이야기하는 일본인도 있습니다.
"JP td falso BR melior HUAEUAHEUHAEHUAEHUE"는 큰 일반화입니다. 많은 사람들은 문제를 일으키지 않기 위해 다음 사람을 생각하며 이 문화를 따릅니다.
Honne과 Tatemae의 문화는 해로울 수 있습니다. 일부는 자신의 의견을 표현하지 않고 다른 사람의 의견을 받아들이 기 때문입니다.
다른 사람에 대해 생각하는 것은 즐겁지만 우리 자신의 욕망과 의견을 성취 할 수있는 공간이 필요합니다.
일본인들은 영어를 배우는 경우가 있는데, 이는 가이진과 대화하기 위해서입니다. 그들은 외국인들이 일반적으로 모두를 기쁘게 하려는 문화를 가지고 있지 않다는 것을 알고 있습니다.
Honne와 Tatemae 문화에 대해 어떻게 생각하십니까? 이는 특정 순간에 유용할 수 있지만, 너무 많이 사용하면 일본인이 이미 겪고 있는 다양한 사회적 문제를 일으킬 수 있습니다. 당신의 진솔한 댓글 (Honne)과 공유를 기대합니다, 감사합니다 xD