언어를 배우고 자하는 모든 사람은 디지털 또는 책 형식의 사전이 필요합니다. 그렇다면 습득하거나 사용하기에 가장 좋은 일본어 사전은 무엇입니까? 이 기사에서는 일본 학생들을 위해 약간의 검색을 수행하고 몇 가지 사전을 추천 할 것입니다.
일본어는 다소 복잡하여, 한자, 로마자 또는 가나에 초점을 맞춘 사전이 필요합니다. 가장 쉬운 방법 중 하나는 온라인 사전을 사용하는 것이며, 추천하는 것은 유명한 jisho.org입니다. 이미 그에 대한 기사를 작성한 적도 있습니다.
완전하지만 1000 레알이 넘는 전자 사전도 있습니다. 이 전자 제품을 대체 할 수있는 모바일 기기 용 유료 앱이 있기 때문에 불필요하다고 생각합니다. 나는 전자 사전이 이러한 응용 프로그램에없는 몇 가지 장점이 있다는 것을 알고 있지만 그만한 가치가 있다고 생각하지 않습니다.
큰 문제는 많은 사람들이 인터넷을 사용하지 않고 읽고 상담하기 위해 집에서 책을 갖고 싶어한다는 것입니다. dícíonarío는 연구가 아니라 연구 도구라는 것을 기억하고 싶습니다. 너무 많은 사전을 사용하여 단어를 암기하려고하면 일본어 학습이 지연됩니다. 여러 유형의 사전이 있으며, 일부는 유용한 단어, 어휘, 주제에 중점을두고 참조 할 패턴을 언급하지 않습니다.
콘텐츠 인덱스
최고의 실제 일본어 사전
표준 일본어 사전으로는 다양한 언어로 제공되는 유명한 Michaelis가 있습니다. 이 사전은 실용적이고 포괄적이며, 큰 사이즈로 알려져 있습니다. 일본어-포르투갈어와 포르투갈어-일본어 버전이 있습니다. 어떤 것이 우선인지 확실히 알 수는 없지만 가능하다면 두 가지 사전을 모두 갖추는 것이 좋습니다.
마이클리스 사전은 브라질 시장에 존재하는 몇 안 되는 일본어 표준 사전 중 주요 옵션입니다. 일부는 애플리케이션이나 다른 회화 가이드를 사용하지만, 이들은 불완전하고 우리가 찾는 모든 단어를 포함하고 있지 않습니다. 또 다른 잘 알려진 사전은 비싸고 희귀한 노에미아 히나타의 사전입니다. 이 사전과 마이클리스 사전이 브라질에서 가장 잘 알려지고 구매된 사전입니다. 이외에도 영어를 포함한 시각 포켓 사전이 있어 좋은 선택이 되기도 합니다.
표준 포르투갈어 사전이 부족합니다. 어휘 중심의 차별화된 사전에 대한 이야기만 남았다. Thomas P. Koziara의 20,000단어가 있습니다. 또 다른 일본어 사전은 일상적으로 사용되는 유용한 단어에 초점을 맞춘 3가지 버전이 있는 사전입니다. 또 다른 권장 사항은 간결한 1500 단어 사전이 내장된 포르투갈어-일본어 대화 가이드입니다. 주제에 초점을 맞춘 또 다른 어휘 책을 언급할 수도 있습니다.
선택하기 전에 가능한 문제를 피하기 위해 책 설명, 주석 및 재고를 보는 것이 좋습니다. 한국어로 된 자료가 거의 없기 때문에 사전 목록을 작성하기가 어렵습니다. 내가 찾은 한자에 초점을 맞춘 한국어로 된 유일한 책도 남길 것입니다.
한글에 중점을 둔 자료를 원하시면 저희의 RTK에 관한 기사를 읽어보시는 것을 추천합니다.
영어 일본어 사전
내가 당신을 위해 몇 가지 영어 - 일본어 사전을 떠나 기사를 마무리합니다. 또한 등 그림 사전, 일본어로 작성 기타 관련 자료와 책을 남길 수 있습니다 기사가 즐거웠기를 바랍니다! 친구와 공유하려는 경우, 감사합니다!