일본에서 일하고 있는데 어떤 문구를 사용해야할지 모르겠습니까? 동료 나 상사의 말을 이해하지 못했습니까? 이 기사에서는 특히 공장에있는 경우 작업에 사용할 수있는 몇 가지 일본어 구문을 공유합니다.
콘텐츠 인덱스
일본 공장에서 일하기위한 팁
많은 브라질 사람들은 공장에서 일할 때 일본어를 사용할 필요가 없어서 편안함을 느낍니다. 그래도 길이와 같은 기본 단어 외에도 히라가나 및 가타카나와 같은 기본 사항을 배우는 것이 중요합니다.
일본의 문화적 측면은 지름길을 택하거나 서비스를 용이하게 할 수있는 것을 사용하지 않고들은대로해야한다는 것입니다. 질서 정연한 패턴에서 벗어나면 아마 문제가 생길 것입니다.
명심해야 할 또 다른 사항은 형식입니다. 일본어에는 같은 것을 표현하는 여러 가지 방법이 있습니다. 모든 것은 당신이 말하는 상황이나 사람에 따라 달라집니다. 직장에서 문제를 피하려면 가능한 한 가장 정중 한 방법을 사용하는 것이 가장 좋습니다.
공장 작업장에서 [役職] yakushoku 호출 함수 또는 위치 계층이 존재한다. 위치는 Kaichoo, Shachoo, Senmu, Joumu, Buchoo, Jichoo, kachoo, Kakarichoo, Shunin 및 요법이다.
HOURENSOU -일본 기업 세계의 기본 행동 보고 즉,보고를 의미합니다 리넨큐 즉, 알리고 수단 상담을 의미합니다. 항상 가장 중요하게 생각해야 할 3 가지 포인트가 있습니다.
아래에 몇 가지 빠른 호기심과 작업 및 공장 관련 기사에 대한 유용한 링크를 남길 것입니다.
- 일본어로 공장은 다음과 같이 불립니다. 공장 [工場];
- 공장 노동자 말한다 koujou roudousha [工場労働者];
- 시간을 엄수하는 것은 일본 문화에서 필수적입니다;
- 만약 당신이 "hayaku [早く]"를 듣는다면, 빨리 달려야 해요.
- 일본에서 초과근무에 대한 완전한 기사;
- Kaizen - 생산성을 합리화하는 방법;
- 공장에서 일하는 부정적인 면;
직장에서 가장 중요한 10 가지 표현
직장에서 일본어로 배우기 위해 필요한 가장 중요한 표현, 단어 또는 구문 10 가지는 다음과 같습니다
오하 유 고자 이마스 -일본어 인사를 배우는 것은 필수입니다. 일본인은 공장의 환경이 조금 추워도 예의 바르며 항상 놀라움과 친절한 사람이되어 각자를 맞이합니다.
요로시 쿠 오네가이 시마스 - 어떤 활동이나 작업을 하기 전에 또는 누군가에게 도움이나 호의를 요청할 때 항상 Yoroshiku Onegaishimasu라고 말하는 것을 기억하십시오.
아리가 토우 고자 이마스 -감사는 일본 문화의 기본입니다. 일본인은 일반적으로 거의 모든 것에 대해 감사합니다. 항상 당신이 당신의 동료로부터받은 도움에 대한 감사를 표시해야합니다.
頑張りましょう - 우리가 모든 사람에게 함께 행운을 노력을 의미합니다. 인센티브의 종류, 그것은 하드 의미 노력과 같은 것들을 할 수 있습니다.
오세와 니 나리 마스 -여러 가지를 의미 할 수 있고 여러 용도가 있지만 과거, 현재 또는 미래에 제공 한 지원, 친절, 작업 및 협력에 대해 감사하는 방법입니다. 당신은 추가 할 수 있습니다 이 쓰모 항상 도와 주셔서 감사합니다.
오츠카 레 사마 데 시타! - 그것은 보통 일 후에 사용하는 작업을 주셔서 감사합니다. 열심히 일 해주셔서 감사합니다. 그것은 떠나 또는 작업을 완료 한 동료와 함께 사용할 수 있습니다. ご苦労様 또 다른 유사한 단어이지만 상사와 상사가 부하 직원과 대화하는 데 사용됩니다.
오네가이 시마스와 쿠다 사이 -부탁하는 방법은 2 가지가 있습니다. 상황에 따라이 단어를 말하는 것이 항상 좋습니다. 이 단어의 제목에 표시된 기사는 그 차이에 대해 약간 이야기합니다.
고추이 쿠다 사이 -공장에서 일하는 동안 다양한 상황에서 완벽한 표정으로 조심하세요.
오 사키 니 시츠 레이 시마스 - 당신은 당신의 동료 전에 떠나야하는 경우, 항상 문자 그대로 당신이 전에 떠나 죄송 의미 표현을 말하는 것이 좋다.
알겠습니다 -공장에서는이 표현을 많이들을 것입니다. 그녀는 보내거나 주문한 것을 이해했다고 주장합니다. 말 그대로 내가 그것을 얻을 것을 의미합니다.
일과 관련된 어휘와 표현
- 진지-곤 [人事異動] - 인사이동 - 회사내 부서변경;
- 나이테이 [内定] - 결정사항 - 고용계약을 체결하기 직전;
- 나이지 [内示] - 비공식 공지 - 회사 내 변경 사항에 대한 비공개 공지;
- 테이 넨 [정년] - 은퇴 연령 - 보통 60세;
- Sasen [左遷] - 강등 - 강등;
- Shookaku 또는 Shooshin [昇格・昇進] - 프로모션;
- Eiten [栄転] - 더 높은 등급으로 승격;
- Shushinkoyoo [終身雇用] - 평생 고용;
- Shokui [職位] - 직책 - 회사 내 직위 또는 지위;
- 카미한키 [上半期] - 상반기 - Kamiki;
- 下半期 [下半期] - 하반기 - Shimoki;
- 주시 [上司] - 우월한 - 보스 또는 더 높은 사람;
- Shitauke [下請け] - 하도급 - 하도급 업무;
- 인권비 [人件費] - 작업 비용;
- 기각초 [企画書] - 프로젝트 제안;
- Nekuzure [値崩れ] - 가격 폭락;
- 사이 무 [債務] - 부채;
- Shueki [収益] - 수입;
- 取引先 [取引先] - 클라이언트 - 비즈니스 연결;
- Juchuu [受注] - 주문 수락;
- 쇼힌카이텐츠 [商品回転率] - 상품 회전율;
- Eigyoonendo [営業年度] - 회계연도(4월 시작);
- Zaiko [在庫] - 주식;
- Yakin [夜勤] - 야간 근무;
- Kogaisha [子会社] - 자회사 - 계열사;
- 시주 추사 [市場調査] - 마케팅 조사;
- 테츠야 [徹夜] - 밤을 새다.
- 테이트 [手当] - 수당 - 가족 수당과 같은 보조금;
- Tooshi [投資] - 투자;
- Shisha [支社] - 가지 - 가지;
- 니킨 [日勤] - 주간 교대;
- Hayade [早出] - 조숙함 - 일찍 일하다;
- Gekkyu 또는 Kyuuyo [月給・給与] - 월급 - 월급;
- Yuukyu [有給| - 유급 휴가 유급 휴가
- Kyuka [休暇] – 유급 휴가; 유급 휴가; 휴직;
- 혼샤 [本社] – 기업 본부; 모회사; 휴직;
- 장교 [残業] - 연장전;
- Kessan [決算] - 회계연도 결산;
- Hacchuu [発注] - 주문;
- 계열사 [系列会社] - 자회사 - 소규모 제휴 회사;
- Nouki [納期] - 배송일 - 배송일;
- 미츠 모리 [見積り] - 추정;
- 오야 가이샤 [親会社] - 매트릭스;
- Shihon [資本] - 수도;
- Akaji [赤字] - 적자 - 부정적인 결과;
- Taisyokukin [退職金] - 퇴직금 - 퇴직금;
- Kuroji [黒字] - 잉여 - 양의 가치;
공장 작업 - 일본어 단어 목록
. 우리가 일본에서 공장과 다른 작업의 어휘력을 향상시키기 위해 단어의 목록을 공유 아래 나는 그것을 좋아하길 바란다 :
포르투갈 인 | 일본어 | Romaji |
(연령 제한) 퇴직 | (定年)退職 | (teinenn) taishoku |
신입 사원 | (新入)社員 | (shinnnyuu) shainn |
(유급) 휴학 | (有給)休暇 | (yuukyuu) kyuuka |
급여 증가 | 昇給 | shoukyuu |
우표 | 印鑑・判子 | innkann / hannko |
명함 | 名刺 | meishi |
클라이언트 / 클라이언트 | 顧客 | kokyaku |
조언자 | 相談役・顧問 | soudannyaku / komonn |
카운터 | 経理 | keiri |
해임 | 解雇 | kaiko |
종업원 | 従業員 | juugyouinn |
고용 된 직원 | 契約社員 | keiyaku’shainn |
고객 엔터테인먼트 | 接待 | settai |
사무실 | 営業所 | eigyousho |
견적 | 見積書 | mitsumorisho |
행정부 | 重役・役員 | juuyaku / yakuinn |
송장 | 請求書 | seikyuusho |
분기 | 支社 | shisha |
직원 | スタッフ | sutaffu |
공장 | 工場 | koujou |
부서장 | 部長 | buchou |
과장 | 課長 | kachou |
시간당 지불 | 時給 | jikyuu |
아르바이트 | アルバイト/パート | arubaito / Pa-to |
회사 직원 | 会社員 | kaishainn |
대통령 | 会長 | kaichou |
대통령 | 社長 | shachou |
프로모션 | 昇進 | shoushinn |
영수증 | 領収書 | ryoushuusho |
작업 규정 | 就業規則 | shuugyou’kisoku |
일찍 떠나다 | 早退 | soutai |
봉급 | 給料 | kyuuryou |
비서 | 秘書 | hisho |
늦은 | 遅刻 | chikoku |
과로 시간 | 残業 | zanngyou |
훈련 | 研修 | kennshuu |
매상 | 営業 | eigyou |
부통령 | 副社長 | fuku’shachou |