일본 애니메이션 이름을 아십니까?

일본어를 배우는 재미있는 방법은 일본어 글을 보고 애니메이션 이름을 알아내는 것입니다. 이 기사에서 우리는 이 게임과 일본어로 작성된 애니메이션 이름에 대한 몇 가지 재미있는 사실을 공유할 것입니다.

일본어를 공부할 때 애니메이션 오프닝을 볼 때마다 애니메이션 로고가 나오면 일본어로 이름을 읽으려고 했습니다. 이로 인해 무심코 여러 단어와 한자를 배웠습니다.

일본 애니메이션 이름을 알고 있습니까?

도전 – 이름으로 애니메이션을 맞춰보세요

10초 동안 일본어로 쓰여진 이름으로 애니메이션을 추측할 수 있는 비디오를 아래에 만들었습니다. 단서를 제공하기 위해 글꼴이나 애니메이션 로고를 사용하지 않습니다. 일본어에 대한 기본 지식으로 알아 보십시오.

일본어를 전혀 모르더라도 애니메이션의 오프닝에서 수백 번은 이름을 보았을 것이므로 비디오는 흥미로운 도전이 될 것입니다.

이미 일본어에 대한 고급 지식이 있는 사람이라면 아래 비디오를 사용하여 일본어 표의 문자의 읽기 속도와 이해력을 훈련할 수 있습니다.

히라가나와 가타카나만으로 쉬운 테스트

발표

표의 문자를 사용한 정규 테스트

당신이 도전을 즐겼기를 바랍니다! 이 영상을 만들기 위해 수고가 많았습니다. 공유하고 좋아요와 댓글을 남겨주시면 정말 감사하겠습니다!

발표

애니메이션 이름은 어떻게 정하나요?

때때로 우리는 짧은 것부터 긴 것까지, 숫자, 영어, 재미있고 이상한 단어가 섞인 이상한 애니메이션의 다른 이름을 접하게 됩니다. 이것은 어떤 목적이 있습니다!

애니메이션 제목은 일반적으로 한자로 작성되며, 히라가나와 가타카나. 가타카나 문자는 완전히 일본어 단어로 작성된 제목에도 존재합니다.

애니메이션 제목에서 가타카나를 사용하는 것은 일반적으로 일상적인 것 또는 일반적인 단어인 애니메이션 이름을 포함하는 표준 및 전통적인 제목을 강조하고 구별하는 데 자주 사용됩니다.

일반적으로 일부 애니메이션 제목은 거대하고 재미있다 라이트 노벨에서 설명적인 제목의 인기 때문입니다.

발표
- 일본어로 된 애니메이션의 이름을 알고 있습니까?
일본 애니메이션 로고

애니메이션 이름 번역

일부 애니메이션의 이름의 의미를 연구하는 것은 어떻습니까?

일본어는 매우 복잡하고 생각하는 방식이 다르기 때문에 문장의 순서와 문법을 이해하는 것이 때때로 혼란스러울 수 있음을 기억하십시오.

애니메이션 이름의 의미

俺の妹がこんなに可愛いわけがない
imouto ga konna ni kawaii wake ga nai에서 기도해주세요.
내 여동생이 그렇게 귀여울 수는 없어요.

  • -기도 - 나 (에俺の기도 - 내, 내);
  • -imouto-여동생;
  • こんなに -konna ni-이것처럼;
  • 可愛い - 귀엽다 - 귀여운, 아름다운, 예쁜;
  • わけがない -wake ga nai-전혀, 전혀

さくら荘のペットな彼女
peto na kanojo의 Sakurasou.
사쿠라 기숙사의 애완 동물 소녀.

  • さくら – 사쿠라-체리
  • 荘 – 오전 – 기숙사, 여관, 여관
  • ペット -peto-애완 동물, 애완 동물
  • 彼女 -kanojo-그녀 / 여자 친구 (소녀)
  • OBS: sakurasou은 앵초를 의미하지만, 다른 기록;

ニセコイ -니세코이-거짓된 사랑.

발표
  • - NISE - 거짓;
  • -잉어-사랑, 열정;

ダンガンロンパ希望の学園と絶望の高校生.
Danganronpa : Kibou no Gakuen에서 Zetsubou no Koukousei까지.
반박의 총알 : 희망의 아카데미와 절망의 대학.

  • 弾丸 -단간-총알;
  • 論破 – ronpa – 논쟁에서 승리, 반박
  • 希望 -kibou-희망;
  • 学園 - 학원 - 학원, 학교,
  • 絶望 - 절망 - 절망;
  • 高校生 - koukousei - 고등학교 학생, 고등학교;

変態王子と笑わない猫.
헨타이 Ouji to warawanai neko.
변태왕자와 웃지 않는 고양이.

발표

영어 이름은 변태 왕자와 돌 고양이이지만 원래 일본어 이름은 "웃지 않는다"라는 동사를 사용하여 감정이없고 돌이 많고 둔하고 융통성이없는 사람을 나타냅니다. 영어로 된 애니메이션의 이름은 "stony"라는 단어를 사용합니다. 이것은 애니메이션에서 문자 그대로 돌 고양이가 있기 때문에 아이러니합니다.

  • 変態 - 헨타이 - 음란;
  • 王子 -우지-왕자;
  • 笑わない -와라와 나이-웃지 마, 웃지 마;
  • -네코-고양이 (a);

私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い!
Watashi ga mote nai no wa dō kangaete mo omaera ga warui!
난 인기가 없어요, 당신 잘못이에요!
내가 인기가 없다면 내 잘못이 아니야!

  • -와 타시-나;
  • モテない -바람직하지 않고 인기가 없으며 아무것도 없습니다.
  • どう -나는-어떻게, 어떤 방식으로;
  • 考えても - 생각 간주;
  • お前ら -omaera-너 (무례한);
  • 悪い -warui-나쁘고, 사악하다.
발표

단어 Motenai 持て持て - motemote(모테모트)는 섹시하고 인기 있고 바람직한 사람을 나타내는 표현의 부정입니다. 이 문장의 형성 의미를 설명하거나 문자 그대로 번역하는 것은 어렵습니다. 일본인의 사고 방식은 다릅니다. 단지 말하는 방식을 더 잘 이해하기 위해 경험하는 것뿐입니다.


Re :ゼロから始める異世界生活
Re : 제로 카라하지 메루이 세카이 세이 카츠
다른 세상에서 처음부터 삶을 시작

  • ゼロ -제로 제로;
  • から - 카라 -에서 (할);
  • 始める - hajimeru - 시작;
  • 異世界 -isekai-다른 세계, 평행 우주.
    • - 난 - 世界 다른 - 세카이 - 세계;
  • 生活 – 생활 – 삶, 살다, 살다

あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
년 안녕 미타 하나의 나마에 보쿠 타치와마다 시라 나이.
우리는 그날 본 꽃의 이름을 아직 모릅니다.

발표
  • あの日 -안녕 년-그날
  • 見た - 미타 - 우리의 톱 (과거 참조)
  • -하나-꽃
  • 名前 -나매-이름
  • 僕たち -bokutachi-우리
  • まだ - 공급 - 아직
  • 知らない - shiranai - 모르고

やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。
야 하리는 청춘 라부 고메와 마치 가테 이루에서기도합니다.
내 청춘의 로맨틱 코미디는 내가 기대했던 것과 다르다.

  • やはり - yahari - 예상대로
  • -기도-나 (俺の-나의, 나의)
  • 青春 -청춘-청소년, 청소년기
  • ラブコメ -라부 코메-로맨틱 코미디
  • まちがっている - machigatteiru - 그것은 다르다, 그것의 잘못
    • 違間う -machigau-실수, 부정확, 혼란

銀の匙
진노 사지
은수저

  • -진-실버
  • -사지-숟가락

이 표현은 은수저는 재산을 물려받은 사람, 부를 가지고 번영하는 사람을 가리 킵니다. 재밌 네요. 저자는이 소매에 "은"이라는 이름을 사용했고, 풀 메탈 슬리브에는 "스틸"이라는 이름을 사용했습니다. 이 참조 ...

이 기사에이 이름들의 번역이 충분하기를 바랍니다. 향후 기사에서 이름을 번역하고 이해할 수 있도록 애니메이션 제안을 보낼 수 있습니다.

일본 애니메이션 이름을 알고 있습니까?

일본 애니메이션 이름 목록

마지막으로 일본어에서 가장 인기 있는 애니메이션의 이름과 함께 전체 목록을 남겨 보겠습니다. 우리는 의미나 번역을 넣지 않을 것입니다. 제목을 사용하여 자신의 능력을 사용하여 의미를 추측하거나 연구하는 것은 사용자의 몫입니다.

  • アイ★チュウ
  • アイドリッシュセブン
  • アクダマドライブ
  • ありふれた職業で世界最強
  • あんさんぶるスターズ!
  • イナズマイレブン
  • ヴァイオレット・エヴァーガーデン
  • うたの☆プリンスさまっ♪
  • おそ松さん
  • カードキャプターさくら
  • かくしごと
  • かぐや様は告らせたい~天才たちの恋愛頭脳戦~
  • からかい上手の高木さん
  • ギヴン
  • けいおん!
  • コードギアス 反逆のルルーシュ
  • ゴールデンカムイ
  • この素晴らしい世界に祝福を!
  • ジョジョの奇妙な冒険
  • スタミュ
  • ソードアート・オンライン
  • ダーリン・イン・ザ・フランキス
  • ダイヤのA
  • デュラララ!!
  • とある科学の超電磁砲
  • とある魔術の禁書目録
  • ノーゲーム・ノーライフ
  • ハイキュー!!
  • ハイスコアガール
  • バクテン!!
  • はたらく細胞
  • ひぐらしのなく頃に
  • ヒプノシスマイク
  • ブラッククローバー
  • プリパラ
  • フルーツバスケット
  • ホリミヤ
  • マギ
  • マクロスF
  • モブサイコ
  • やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。
  • ユーリ!!! on ICE
  • ゆるキャン△
  • ようこそ実力至上主義の教室へ
  • ラブライブ!
  • ワールドトリガー
  • 七つの大罪
  • 五等分の花嫁
  • 僕のヒーローアカデミア
  • 名探偵コナン
  • 呪術廻戦
  • 地縛少年花子くん
  • 夏目友人帳
  • 妖怪学園Y ~Nとの遭遇~
  • 宇宙よりも遠い場所
  • 富豪刑事 Balance:UNLIMITED
  • 幼女戦記
  • 弱虫ペダル
  • 彼女、お借りします
  • 怪物事変
  • 憂国のモリアーティ
  • 文豪ストレイドッグス
  • 新世紀エヴァンゲリオン
  • 暗殺教室
  • 東京リベンジャーズ
  • 涼宮ハルヒの憂鬱
  • 炎炎ノ消防隊
  • 神様になった日
  • 約束のネバーランド
  • 終わりのセラフ
  • 結城友奈は勇者である
  • 蒼穹のファフナー
  • 転生したらスライムだった件
  • 進撃の巨人
  • 銀魂
  • 青の祓魔師
  • 青春ブタ野郎シリーズ
  • 鬼滅の刃
  • 鬼灯の冷徹
  • 魔入りました!入間くん
  • 魔女の旅々
  • 魔法少女まどか☆マギカ
  • 魔王学院の不適合者
  • 魔道祖師
  • 黒執事