모호한 일본어 – 예 또는 아니오를 의미합니까?

애니메이션으로 일본어를 배우고 자세한 내용을 보려면 클릭하십시오!

발표

일본 몇 음절을 가지고, 그래서 몇 가지 일본어 단어는 동일합니다. 이것은 일반적으로 문맥에 문제가 감사되지 않습니다. 큰 문제는 하나의 단어에 존재하는 수많은 감각이다. 오늘의 기사에서 우리는 사람들을 혼동 할 수있는 몇 가지 단어를 볼 수 있습니다. 심지어 일본은 일본의 모호한을 차별화하거나 설명하는 방법을 모르는 단어.

우리는 서로 다른 의미와 표의 문자와 같은 단어를 알고있다. 단어의 예보기 하시 이는 다리, 젓가락, 가장자리 여백을 의미 할 수 있습니다. 또 다른 예는 신, 종이 또는 머리카락을 의미 할 수있는 카미라는 단어입니다. 우리는 이미 기사에서 이것을 다루었습니다. 완전히 다른 의미를 가진 동일한 단어. 그러나 오늘 우리는 그 의미의 반대 의미를 줄 수있는 비슷한 단어를 다루려고합니다.

Japonês vago

발표

모호하고 반대 의미를 가진 단어

이것은 심지어 우리가 매일 사용하는 단어로 발생하지만, 우리는 그것에 대해 생각을 중지하지 않습니다. 포르투갈어로이 또한 우리에게 뭔가를 제공하는 최대 때 사람의 끝을 발생, 우리는 때때로 사람이 우리가 그것을 수용되는지 여부에 관한 혼란 좋아, 또는 감사를 말한다. 똑같은 단어 daijoubu와 일본어로 발생 大丈夫. 

단어 daijoubu 그것은 뭔가 나쁜 일이 후 음, 보통 응답으로 사용하는 것을 의미한다. (가) 감사처럼, 당신은 그들이 당신을 제공하는 것을 거부하는 데 사용할 수 있습니다, 모든 것이 잘 말하는 당신은 그것을 필요하지 않습니다.

비슷한, 그들은 2 개 개의 다른 단어를 짧게 할 수있는 경우에 단어 II "いい '와 함께 발생 良い 좋은 의미이고 いいえ 그것은 아니오를 의미합니다. 누군가에게 무언가를하도록 초대하고 응답한다고 가정 해 보겠습니다. 아픈 워싱턴 II - それはいい, 그녀가 받아 들였다고 생각할 가능성이 더 높지만, いい 아니오를 의미합니다.

어떤 일본어 학생의 마음을 혼란 또 다른 예는 문구입니다 それ好きかも (아픈 수 키 카모), 어떤 사람들은 그 사람처럼 말을이 문구를 사용하게. 가장 큰 문제는 단어かも 수단은 아마도, 아마도, 수 또는 수 있습니다. 그래서 그는 사람을 좋아 여부를 의미합니까?

발표

당신이 일본어로들을 수있는 또 다른 다소 모호한 대답은 どっちでも 누구 또는 무엇이든을 의미한다 (dotchidemo). 사람이 뭔가를 원하지 않는 정말 대화에 대해 걱정하거나하지 않는 것처럼 보일 수 있습니다.

Japonês vago

왜 일본인은 막연한 그래서?

또 다른 혼란스러운 단어는 야 바이 그 뭔가 좋은 또는 나쁜 의미 할 수있다, 우리는 그 단어에 대해 이야기 기사를 썼다, 당신은 읽을 수 있습니다 여기를 클릭하십시오. 또 다른 속어 수신하거나 걸릴 의미하는 단어 Ukero이지만, 젊은 사람들은 말도 또는 재미로 사용합니다. 이들은 단지 일본어에 존재하는 모호한 단어의 수천의 몇 가지 있습니다. 주의를 지불하고 상황을 아는 것은 그 의미를 파악하는 가장 좋은 방법입니다.

발표

일본어는 모호한 표현으로 가득 차 있고 진정한 의미를 이해하는 것은 쉽지 않습니다. 모호한 단어는 수줍은 일본어가 직접 또는 명확하게 예 또는 아니오를 말하는 것을 방지합니다. 일본 사람들은 또한 그들이 정말 생각이나 자신의 감정을 어떻게 표현하는 어려움이 다른 사람을 위해 나쁜 일을 다치게하거나 말을 피하기 위해 모호한 답변을주고 싶다. 아마도 이것이 일본인이 명확한 의미가없는 매우 모호한 단어를 사용하는 가장 큰 이유 중 하나 일 것입니다.

이 문서는 드라마의 에피소드 (9)에 의해 영감을했다 Nihonjin no Shiranai Nihongo, 내가보기 엔 일본어를 배우고있는 사람들에게 추천. 당신은 일본어에서이 모호하고 정의되지 않은 단어에 대해 어떻게 생각하십니까? 그 의미를 이해할 수 있습니까?