이번 일본어 기사에서는 조건형 ても(테모)에 대해 배워보겠습니다. ても 형태는 동사 뒤에 사용되며 비록, 그러나 등을 의미할 수 있습니다. ても(테모)는 반대의 조건을 나타낼 때 사용됩니다. 동작이나 이벤트가 예상대로 일어나지 않거나 다른 방향으로 진행될 때 사용됩니다.
ても 또는でも 구조는 종종 단어, 형용사, 동사, 문장 시작 부분 등에 사용됩니다. 그러나 오늘의 기사에서 우리는 동사 후 사용ても에 대해 구체적으로 이야기 할 것입니다. 동사 또는 단어에 따라てもでも (데모) 또는っても (용어)를 쓰고 말해야합니다.
당신이もて 사용해야을 요약하면 (공포) 다른 또는 반대편을 촬영할 때, 그것은 성명, 질문, 제안 또는 등의 경우에 상관없이 이 문서의 문구는이 조건을 사용하는 방법에 대한 자세한 내용을 이해하는 데 도움이 될 것입니다. 동사 후て 사용も 것을 회상 형태 MO TE + O의 동사 간단하다.
목차
비디오 레슨 VERBO + ても
ても의 사용법을 더 잘 이해하기 위해 루이스 라파엘 선생님의 동영상 강의를 준비했으니 아래를 시청하고 문장을 따라해보세요.
説明書をいくら読んでもわからない。
Setsumeisho o ikura yonde mo wakaranai.
설명서를 읽는만큼 이해가 안 돼요.
- 설명서(せつめいしょ):manual de instruções
- いくら: 여러 번
- 読む(よむ):ler
- も:mesmo
- 이해하다: entender
海外に住んでいても投票できるの?
Kaigai ni sunde ite mo tōhyō dekiru no
해외에 살고 있어도 투표 할 수 있습니까?
- 海外(かいがい):exterior
- 住む (すむ) : 라이브, 라이브
- も:mesmo
- 投票(とうひょう):voto
- できる : 전원이, 할 수있을
いくら食べても太らないのはなぜ?
Ikura tabetemo futoranai no wa naze?
왜 많은 내가 먹고, 나는 지방을 얻을 수 있습니까?
- いくら: 여러 번
- 食べる(たべる):comer
- も:mesmo
- 太る(ふとる):engordar
- なぜ:왜?
親に色々話しても何もわかってくれない。
Oya ni iroiro hanashite mo nani mo wakatte kurenai
내가 내 아버지에게 몇 번을 말하더라도, 그는 나를 이해하지 않습니다.
- 親(おや):pai
- 다양한(いろいろ): váriàs vezes
- 話す(はなす):falar
- 何も(なにも):nada
- 이해하다: entender
世の中には、頑張っても無駄な人っていますか。
Yononakani wa, ganbattemo mudana hito tte imasu ka
세상에 열심히 노력해도 방법이없는 사람이 있나요?
- 世の中 (よのなか) : 세계, 사회
- 노력하다 : se esforçar
- も:mesmo
- 無駄(むだ):inútil
- 사람(ひと): pessoa
- います : 존재, 존재
그래도 + 좋아 (temo + ii)
ても(테모)는 다른 형용사 및 동사와 함께 사용하여 다른 방식으로 표현할 수 있습니다. 형용사 いい(良い - ii)는 좋다는 뜻으로, 동사 뒤에 조건부 ても 뒤에 사용하면 "모든 것이 좋은가요?"와 같은 표현을 할 수 있습니다. 자세한 내용은 루이스 라파엘 선생님의 다른 동영상과 아래 몇 가지 구문을 참조하세요:
窓を開けてもいいですか。
Mado o akete mo īdesu ka.
창문을 열어도 되나요?
- 窓(まど):janela
- 開ける(あける):abrir
- も:mesmo
- いい:알겠습니다
一人で行ってもいいですか。
Hitori de okonatte mo īdesu ka.
혼자 가도 돼요?
- 一人で(ひとりで):sozinho
- 行く(いく):ir
- も:mesmo
- いい:알겠습니다
お父さん、質問してもいいですか。
Otōsan, shitsumon shite mo īdesu ka.
아빠, 질문해도 괜찮아요?
- お父さん(おとうさん):pai
- 質問(しつもん):pergunta
- する:fazer
- も:mesmo
- いい:알겠습니다
ここに座ってもよろしいでしょうか?
Koko ni suwatte mo yoroshīdeshou ka?
여기 앉아도 돼요?
- ここ:aqui
- 座る(すわる):sentar
- も:mesmo
- 좋아 : tudo bem
これ、食べてもいい?
Kore, tabetemo ī
이거 먹어도 돼요?
- これ:isto
- 食べる(たべる):comer
- も:mesmo
- いい:알겠습니다