O Significado de chichioya [父親] em Japonês
父親
ちちおや
Romaji: chichioya
N4
O que é 父親?
Tradução e Significado
pai, progenitor
Definição
Conceito de pai como figura masculina responsável pela família.
Tipo
substantivo
Ordem dos Traços
Significados
1. pai biológico; 2. figura paterna em contextos formais ou literários; 3. referência em genealogias e biografias.
Etimologia
O termo é formado pela combinação das leituras kun dos kanji 父 (ちち) e 親 (おや), resultando em chichioya, um vocábulo nativo japonês; não é emprestado diretamente do chinês; a pronúncia decorre da fusão dessas leituras.
Origem
O conceito de pai como figura parental existe na sociedade japonesa há muito tempo; o uso de 父親 como termo para pai tornou-se comum em textos oficiais, genealogias e obras literárias durante o período Edo.
Composição
Composição kanji: 父 + 親; o segundo kanji carrega o radical associado a ver/visão (見) em classificações ordinais comuns, indicando a relação de progenitor.
Uso
Utilizado em textos formais, acadêmicos, legais e genealógicos; na fala cotidiana, costuma-se empregar otōsan ou chichi, com 父親 aparecendo principalmente em contextos formais ou descritivos.
💡 Dicas
Dica de memória: associe chi chi (pai) com oya (parent) para formar chichioya; repita a leitura em voz alta para fixar a combinação.
Variações
Otōsan (forma coloquial e afetuosa); chichi (referência direta, menos formal); chichijō (arcaico/cerimonial).
Palavras com o mesmo Kanji
Palavras com o mesmo Significado
Frases de Exemplo
-
今日は 父親 と 一緒に 市場へ 買い物に 行く。Kyou wa chichi oya to issho ni ichiba e kaimono ni iku.Hoje vou ao mercado fazer compras com meu pai.Lista:
- 今日は (kyou wa) – hoje
- 父親 (chichi oya) – pai
- と (to) – com
- 一緒に (issho ni) – junto
- 市場へ (ichiba e) – ao mercado
- 買い物に (kaimono ni) – para compras
- 行く (iku) – ir
Uso de 「と一緒に」 para indicar acompanhamento. O termo 「父親」 é o kanji formal para ‘pai’, usado aqui em tom neutro. -
昨日、父親と一緒に公園へ行った。Kinō, chichi-oya to issho ni kōen e itta.Ontem, fui ao parque com o meu pai.Lista:
- 昨日 (kinō) – ontem
- 父親 (chichi-oya) – pai
- と (to) – com
- 一緒に (issho ni) – junto
- 公園へ (kōen e) – ao parque
- 行った (itta) – fui
Uso de 「父親」 como substantivo de parentesco; 「と」 marca a companhia, enquanto 「一緒に」 reforça a ideia de fazer algo junto.

