🇯🇵 Aprenda Japonês com Nosso Curso e Ferramentas! Acesse Agora!

O Significado de hon [本] em Japonês

ほん
Romaji: hon N5

O que é 本?

Tradução e Significado

livro, origem, base, principal, verdadeiro, contador de objetos longos e cilíndricos

Definição

Substantivo multifuncional com uso amplo em termos abstratos.

Tipo

substantivo; contador (classificador) para objetos longos e cilíndricos

Ordem dos Traços

Significados

1) objeto impresso ou livro; 2) origem, fonte, raiz; 3) base, fundamento; 4) algo central ou principal; 5) contador para objetos longos e cilíndricos.

Etimologia

Desenvolvimento fonético: a leitura kun もと (moto) constitui a raiz histórica, enquanto a leitura on ほん (hon) foi introduzida por empréstimos linguísticos, com variações de timbre ao longo do tempo.

Origem

Na história da sociedade japonesa, o conceito brotou como ideia de origem e base; com a evolução da escrita e da cultura literária, o termo também passou a designar livros; durante o período Edo houve ampliação da circulação de textos, fortalecendo o uso como item impresso.

Composição

Kanji 本 é formado a partir do radical 木 (árvore); a configuração sugere tronco/raiz com uma pequena linha de apoio que remete à ideia de origem e base.

Uso

Usado como substantivo para indicar livros ou coleções impressas; também emprega-se em sentidos abstratos de base, fundamento ou núcleo de algo; como contador, classifica objetos longos e cilíndricos, seguindo as regras de leitura apropriadas.
💡 Dicas
Dica de memória: associe o tronco de árvore com a base firme para lembrar que 本 carrega o sentido de origem e fundamento.

Variações

Leituras: ほん (hon) e もと (moto); compostos comuns: 本日 (honjitsu) hoje, 本音 (honne) intenção real, 本屋 (hon’ya) livraria.

Frases de Exemplo

  • その本を図書館で返しました。
    Sono hon o toshokan de kaeshimashita.
    Eu devolvi esse livro na biblioteca.
    Lista:
    • その (sono) – esse
    • (hon) – livro
    • (wo) – partícula objeto direto
    • 図書館で (toshokan de) – na biblioteca
    • 返しました (kaeshimashita) – devolvi
    O 「その」 é um demonstrativo que aponta para algo já conhecido pelo falante e pelo ouvinte; aqui, 「その本」 significa ‘esse livro’.
  • 弟は 七歳で 毎朝 本を 読んでいます。
    Otouto wa nanasai de maiasa hon o yonde imasu.
    Meu irmão mais novo tem sete anos e lê um livro todas as manhãs.
    Lista:
    • 弟は (otouto wa) – meu irmão mais novo
    • 七歳で (nanasai de) – com sete anos
    • 毎朝 (maiasa) – toda manhã
    • 本を (hon o) – livro
    • 読んでいます (yonde imasu) – está lendo
    核心: 「~歳」 indica idade; aqui aparece 「七歳」 e liga-se com で para indicar a idade do sujeito.
  • 本気で 練習すれば あなたは 勝てる と思う。
    Honki de renshū sureba anata wa kateru to omou.
    Acho que você pode vencer se treinar com seriedade.
    Lista:
    • 本気で (honki de) – com seriedade
    • 練習すれば (renshū sureba) – se treinar
    • あなたは (anata wa) – você
    • 勝てる (kateru) – pode vencer
    • と思う (to omou) – eu acho
    本気で funciona como 「本気」, marcando seriedade; o で transforma o verbo em ação realizada com dedicação.
  • 毎日、オンライン教材で日本語を学ぶ。
    Mainichi, onrain kyōzai de nihongo o manabu.
    Todo dia, estudo japonês com materiais didáticos online.
    Lista:
    • 毎日 (mainichi) – todos os dias
    • オンライン教材 (onrain kyōzai) – materiais didáticos online
    • (de) – partícula de meio
    • 日本語 (nihongo) – japonês
    • (wo) – partícula objeto
    • 学ぶ (manabu) – aprender
    「学ぶ」 é verbo que significa ‘aprender’; aqui usa o objeto 日本語を, com を indicando o objeto direto.
  • このレベルの本なら読めますか?
    Kono reberu no hon nara yomemasu ka?
    Se for um livro neste nível, você consegue lê-lo?
    Lista:
    • この (kono) – este
    • レベル (reberu) – nível
    • (no) – de
    • (hon) – livro
    • なら (nara) – se
    • 読めます (yomemasu) – consegue ler
    • (ka) – pergunta
    核心点: 「レベル」は nível; 「このレベルの本」は名詞修飾の構造。「なら」は条件を示す。
本