「惜しい」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「惜しい」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「惜しい」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: oshii
読み方: おしい
品詞: 形容詞。
L: Campo não encontrado.
意味: 惜しい:ちょっとだけ勝手が悪く感じる。
定義・言葉: 残念な;残念です。貴重な
言い換え・類語: 惜しい; もったいない; あいにく; つまらない; くやしい; こまった; もどかしい; いまいち; ふがいない; がっかりする; がっかりした; ざんねん; しくじった; しくじる; しくじった; しくじった; しくじった; しくじった; しくじった; しくじった; しくじった; しくじった; しくじった; しくじった; しくじった; しくじった; しくじった; しくじった; しくじった;
「惜しい」の定義と語源
「残念」は「哀れな」、「哀れな」、「ほとんど」、「近い」、「貴重な」などと訳される日本語です。この言葉は、「残念」や「大切にする」という意味の「残念」と、形容詞を表す接尾語の「しい」から成ります。 この言葉の起源は平安時代(794-1185年)にまで遡り、当時は「残念かりし」と書かれ「哀れな」「悲しい」という意味でした。時間が経つにつれて、この言葉は現在の形式に進化し、何かが起こりそうになった状況や、何かが価値があり保存する価値がある状況など、さまざまな文脈で使用され始めました。 「残念」という言葉は、日常会話や、政治演説や宗教儀式などのフォーマルな場面でよく使われます。喪失感や残念な気持ちを表す言葉で、状況を説明する場合と感情を表す場合の両方に使用できます。「惜しい」のポルトガル語訳
「惜しい」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: lamentável; decepcionante; precioso
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「惜しい」という言葉を調べることができます。
「惜しい」の英語訳
「惜しい」の英語での言い方:
英訳・英語: regrettable;disappointing;precious
「惜しい」 の書き方・書き順・画数
以下は、「惜しい」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
惜しいを含む言葉
以下は「惜しい」の漢字を含む言葉です。
おしいを含む言葉
以下は「おしい」と似た発音の言葉です。
単語「惜しい」を使った例文
以下に「惜しい」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「惜しい」の使い方:
惜しいですね。
Oshii desu ne
英語で:
It is a shame.
Sorry.
ポルトガル語で:
É uma pena.
Desculpe.
名残惜しいですね。
Nagori oshii desu ne
英語で:
It's a shame this has to end.
Sorry.
ポルトガル語で:
É uma pena que isso tenha que acabar.
Desculpe.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の形容詞。に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも形容詞。な単語がありますので、ご覧ください。