「始め」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「始め」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「始め」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: hajime
読み方: はじめ
品詞: 名詞
L: jlpt-n1, jlpt-n5
意味: 「最初に取り掛かること。」
定義・言葉: 始める;始める;起源
言い換え・類語: 開始; スタート; 起動; 起点; 起源; 初め; 初期; 初動; 初歩; 発端
「始め」の定義と語源
日本語の「始める」は「始まり」または「始まり」を意味します。語源は「始まる」を意味する「始」と尊敬語の「め」を組み合わせたもの。この言葉は、冒頭のスピーチ、本の紹介、正式な挨拶など、さまざまな状況で使用できます。「始め」のポルトガル語訳
「始め」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: começo; início; origem
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「始め」という言葉を調べることができます。
「始め」の英語訳
「始め」の英語での言い方:
英訳・英語: beginning;start;origin
「始め」 の書き方・書き順・画数
以下は、「始め」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
始めを含む言葉
以下は「始め」の漢字を含む言葉です。
はじめを含む言葉
以下は「はじめ」と似た発音の言葉です。
単語「始め」を使った例文
以下に「始め」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「始め」の使い方:
零から始めよう。
Rei kara hajimeyou
英語で:
Let's start from scratch.
Let's start from scratch.
ポルトガル語で:
Vamos começar do zero.
Vamos começar de zero.
始めはいつも緊張するものです。
Hajime wa itsumo kinchou suru mono desu
英語で:
Starting out always causes nervousness.
I'm always nervous at the beginning.
ポルトガル語で:
Começar sempre causa nervosismo.
Estou sempre nervoso no começo.
始めることは成功への第一歩です。
Hajimeru koto wa seikou e no daiichi ho desu
英語で:
Getting started is the first step towards success.
Getting started is the first step to success.
ポルトガル語で:
Começar é o primeiro passo em direção ao sucesso.
Iniciar é o primeiro passo para o sucesso.
乗り換えることは新しい冒険を始めることです。
Norikae suru koto wa atarashii bouken o hajimeru koto desu
英語で:
電車を乗り換えることは、新しい冒険を始めるようなものです。
The transfer is starting a new adventure.
ポルトガル語で:
Mudar de trem é como começar uma nova aventura.
A transferência está iniciando uma nova aventura.
この二つの会社は合同して新しいプロジェクトを始めます。
Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu
英語で:
These two companies jointly start a new project.
ポルトガル語で:
Essas duas empresas iniciam em conjunto um novo projeto.
作業を始める前に計画を立てることが重要です。
Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu
英語で:
It is important to make a plan before starting work.
It is important to plan before starting work.
ポルトガル語で:
É importante fazer um plano antes de começar o trabalho.
É importante planejar antes de começar a trabalhar.
初歩から始めましょう。
Hajime kara hajimemashou
英語で:
Let's start from the basics.
Let's start from the beginning.
ポルトガル語で:
Vamos começar do básico.
Vamos começar do começo.
新しい冒険を始めよう。
Atarashii bouken wo hajimeyou
英語で:
Start a new adventure.
ポルトガル語で:
Comece uma nova aventura.
直後に雨が降り始めた。
Chokugo ni ame ga furihajimeta
英語で:
Right after
Immediately after it starts to rain.
ポルトガル語で:
Logo após
Imediatamente depois de começar a chover.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。
FAQ
![始め](https://skdesu.com/nihongoimg/5085-5383/282.png)