การแปลและความหมายของ: 始め - hajime

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 始め (hajime) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: hajime

Kana: はじめ

หมวดหมู่: คำนาม

L: jlpt-n1, jlpt-n5

始め

แปล / ความหมาย: เริ่ม; เริ่ม; ต้นทาง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: beginning;start;origin

คำจำกัดความ: สิ่งที่ควรเริ่มต้น

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (始め) hajime

คำภาษาญี่ปุ่น "始め" (ฮาจิเมะ) หมายถึง "เริ่มต้น" หรือ "เริ่มต้น" นิรุกติศาสตร์ของคำนั้นประกอบด้วย Kanjis "始" ซึ่งหมายถึง "เริ่มต้น" และ "め" ซึ่งเป็นคำต่อท้ายกิตติมศักดิ์ คำนี้สามารถใช้ในสถานการณ์ต่าง ๆ เช่นคำพูดเปิดการแนะนำหนังสือหรือคำทักทายอย่างเป็นทางการ

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (始め) hajime

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (始め) hajime:

คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (始め) hajime

ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:

開始; スタート; 起動; 起点; 起源; 初め; 初期; 初動; 初歩; 発端

ค้นหาคำที่มีความหมายเหมือนกัน

คำที่มี: 始め

ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:

始めまして

Kana: はじめまして

Romaji: hajimemashite

ความหมาย:

คุณทำได้อย่างไร; ฉันดีใจที่ได้พบคุณ

始める

Kana: はじめる

Romaji: hajimeru

ความหมาย:

เริ่ม

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: はじめ hajime

ตัวอย่างประโยค - (始め) hajime

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

零から始めよう。

Rei kara hajimeyou

เริ่มต้นจากศูนย์

เริ่มจากศูนย์กันเถอะ

  • 零 (rei) - ศูนย์
  • から (kara) - จาก
  • 始め (hajime) - start/begin
  • よう (you) - let's - แค่ก็ต่อให้

始めはいつも緊張するものです。

Hajime wa itsumo kinchou suru mono desu

เริ่มต้นทำให้เกิดความกังวลใจเสมอ

ตอนแรกฉันรู้สึกประหม่า

  • 始めは (hajime wa) - เริ่ม / เริ่ม
  • いつも (itsumo) - เคย
  • 緊張する (kinchou suru) - รู้สึกตึงใจ/ตึงคอ
  • ものです (mon desu) - มันเป็นสิ่งที่เกิดขึ้น/เป็นสิ่งที่ธรรมดา

始めることは成功への第一歩です。

Hajimeru koto wa seikou e no daiichi ho desu

การเริ่มต้นคือก้าวแรกสู่ความสำเร็จ

การเริ่มต้นคือก้าวแรกสู่ความสำเร็จ

  • 始めること - จุดเริ่มต้น
  • は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
  • 成功への - ไปสู่ความสำเร็จ
  • 第一歩 - ขั้นตอนแรก
  • です - กริยา "ser/estar"

乗り換えることは新しい冒険を始めることです。

Norikae suru koto wa atarashii bouken o hajimeru koto desu

การเปลี่ยนรถไฟเหมือนเริ่มต้นการผจญภัยใหม่.

การถ่ายโอนกำลังเริ่มต้นการผจญภัยครั้งใหม่

  • 乗り換える - หมายถึง "เปลี่ยนพาหนะ" หรือ "ทำการเชื่อมต่อ"
  • こと - มันคือตัวบ่งชี้ที่ว่าคำก่อนหน้าเป็นคำนามและถูกใช้เป็นหัวข้อของประโยค
  • は - มันเป็นคำเรขาคณิตที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 新しい - ใหม่
  • 冒険 - ผจญภัย
  • を - เป็นคำบ่งบอกว่าเป็นกรรมของประโยค
  • 始める - เริ่มต้น
  • こと - ตัวที่ใช้แสดงคำนามที่ใช้เป็นหัวข้อของประโยค
  • です - มันเป็นส่วนหนึ่งที่บอกว่าประโยคเป็นคำเตือน

この二つの会社は合同して新しいプロジェクトを始めます。

Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu

ทั้งสองบริษัทเริ่มโครงการใหม่ร่วมกัน

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 二つ - สอง
  • の - คำนามที่บ่งบอกถึงการเป็นเจ้าของหรือเป็นสิ่งเกี่ยวข้อง
  • 会社 - บริษัท
  • は - ป้าrtopic indicator
  • 合同して - คำกริยาช่วยที่หมายถึง "รวมตัว" หรือ "รวมกัน"
  • 新しい - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ใหม่"
  • プロジェクト - โปรเจกต์
  • を - วิษณุที่ระบุว่าเป็นเนื้อหาเฉพาะของประโยค
  • 始めます - เริ่มต้น (começar)

作業を始める前に計画を立てることが重要です。

Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu

สำคัญที่จะทำแผนก่อนที่จะเริ่มงาน

การวางแผนก่อนเริ่มงานเป็นสิ่งสำคัญ

  • 作業 (sagyō) - งาน
  • を (wo) - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
  • 始める (hajimeru) - เริ่ม
  • 前に (mae ni) - ก่อน
  • 計画 (keikaku) - วางแผน
  • を (wo) - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
  • 立てる (tateru) - ทำ
  • こと (koto) - คำนามที่เป็นนามธรรม
  • が (ga) - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
  • 重要 (jūyō) - สำคัญ
  • です (desu) - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน

初歩から始めましょう。

Hajime kara hajimemashou

เริ่มต้นจากพื้นฐาน

ให้เริ่มต้นจากจุดเริ่มต้น.

  • 初歩 (shoho) - พื้นฐาน
  • から (kara) - หมายถึง "a partir de"
  • 始めましょう (hajimemashou) - เริ่มเร็วแล้ว

新しい冒険を始めよう。

Atarashii bouken wo hajimeyou

เริ่มการผจญภัยครั้งใหม่

  • 新しい - ใหม่
  • 冒険 - ผจญภัย
  • を - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
  • 始めよう - เริ่มต้นละนะ

直後に雨が降り始めた。

Chokugo ni ame ga furihajimeta

ทันทีหลังจากที่

ทันทีหลังจากเริ่มฝน

  • 直後に - ทันทีหลังจากนั้น
  • 雨が - ฝน
  • 降り始めた - เริ่มตก

เครื่องสร้างประโยค

สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 始め ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม

恩恵

Kana: おんけい

Romaji: onkei

ความหมาย:

เกรซ; ความโปรดปราน; พร; ผลประโยชน์

役所

Kana: やくしょ

Romaji: yakusho

ความหมาย:

สำนักงานรัฐบาล; สำนักงานสาธารณะ

地下鉄

Kana: ちかてつ

Romaji: chikatetsu

ความหมาย:

รถไฟใต้ดิน; รถไฟใต้ดิน

คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ

มีหลายวิธีในการแสดงความคิดของ "เริ่ม; เริ่ม; ต้นทาง" ในภาษาญี่ปุ่น

วิธีการพูด "เริ่ม; เริ่ม; ต้นทาง" é "(始め) hajime". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้
หากคุณมีคำภาษาญี่ปุ่น ให้วางลงในหน้าที่อยู่ต่อจากไดเร็กทอรี "ความหมาย" แม้ว่าจะไม่มีการแปลงเป็นอักษรโรมัน ไซต์ก็จะเปลี่ยนเส้นทางไปยังหน้าสำหรับคำเฉพาะ คุณยังสามารถใช้การค้นหาเว็บไซต์ของเราหรือค้นหาโดยใช้ Google ด้วยตัวกรอง site:skdesu.com
ในหน้านี้คุณจะพบข้อมูลที่มีค่าเกี่ยวกับคำภาษาญี่ปุ่น "(始め) hajime" คุณสามารถใช้ประโยชน์จากวลีที่มีอยู่ในหน้านี้และเพิ่มลงในโปรแกรมท่องจำหรือ Flashcard คุณยังสามารถดูการเขียน ความหมาย และคำพ้องความหมายได้
始め