Traducción y Significado de: 始め - hajime
En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa 始め (hajime) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.
Romaji: hajime
Kana: はじめ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1, jlpt-n5
Traducción / Significado: comenzar; comenzar; origen
Significado en ingles: beginning;start;origin
Definição:Definição: "Cosas para empezar."
Tabla de contenidos
- Etimología
- Escritura
- Sinónimos
- Frases de ejemplo
- PREGUNTAS FRECUENTES
Explicación y Etimología - (始め) hajime
La palabra japonesa "始め" (hajime) significa "principio" o "principio". La etimología de la palabra se compone del kanji "始" que significa "comenzar" y "め" que es un sufijo honorífico. La palabra se puede usar en una variedad de situaciones, como un discurso de apertura, la introducción de un libro o un saludo formal.Cómo Escribir en Japonés - (始め) hajime
Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (始め) hajime:
Sinónimos y Similares (始め) hajime
Vea a continuación una lista de palabras japonesas que tienen el mismo significado o es una variación de la palabra que estamos estudiando en esta página:
開始; スタート; 起動; 起点; 起源; 初め; 初期; 初動; 初歩; 発端
Palabras que contienen: 始め
Vea también otras palabras relacionadas de nuestro diccionario:
Kana: はじめまして
Romaji: hajimemashite
Significado:
¿Cómo estás?; Me alegro de conocerte
Kana: はじめる
Romaji: hajimeru
Significado:
para comenzar
Palabras con la misma pronunciación: はじめ hajime
Oraciones de ejemplo - (始め) hajime
A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:
零から始めよう。
Rei kara hajimeyou
Comencemos desde cero.
Empecemos desde cero.
- 零 (rei) - cero
- から (kara) - from
- 始め (hajime) - start/begin
- よう (you) - let's
始めはいつも緊張するものです。
Hajime wa itsumo kinchou suru mono desu
Empezar siempre provoca nerviosismo.
Siempre estoy nervioso al principio.
- 始めは (hajime wa) - inicio/iniciar
- いつも (itsumo) - alguna vez
- 緊張する (kinchou suru) - ponerse nervioso/tensión
- ものです (mon desu) - es algo que sucede/es común
始めることは成功への第一歩です。
Hajimeru koto wa seikou e no daiichi ho desu
Comenzar es el primer paso hacia el éxito.
Comenzar es el primer paso para el éxito.
- 始めること - comenzar
- は - partítulo del tema
- 成功への - hacia el éxito
- 第一歩 - primer paso
- です - verbo ser/estar
乗り換えることは新しい冒険を始めることです。
Norikae suru koto wa atarashii bouken o hajimeru koto desu
Cambiar de tren es como empezar una nueva aventura.
El transfer está iniciando una nueva aventura.
- 乗り換える - significa "cambiar de medio de transporte" o "hacer una conexión"
- こと - es: es una partícula que indica que la palabra anterior es un sustantivo y que se está utilizando como tema de la oración.
- は - é uma partícula que indica o tópico da frase
- 新しい - novo - nuevo
- 冒険 - significa "aventura"
- を - es: es una par7éc4á que indica el objeto directo de la oración
- 始める - significa "comenzar"
- こと - de nuevo, la palabra que indica el sustantivo utilizado como tema de la oración
- です - es: es una palabra que indica que la oración es una afirmación
この二つの会社は合同して新しいプロジェクトを始めます。
Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu
Estas dos empresas inician un nuevo proyecto juntas.
- この - este
- 二つ - número que significa "dois"
- の - palavra que indica posse ou pertencimento
- 会社 - empresa - empresa
- は - partítulo que indica el tema de la oración
- 合同して - verbo composto que significa "unir-se" ou "juntar-se" -> verbo compuesto que significa "unirse" o "juntarse"
- 新しい - adjetivo que significa "nuevo"
- プロジェクト - El proyecto.
- を - partítulo que indica el objeto directo de la oración
- 始めます - The Portuguese word "começar" translates to "comenzar" in Spanish.
作業を始める前に計画を立てることが重要です。
Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu
Es importante hacer un plan antes de empezar a trabajar.
Es importante planificar antes de empezar a trabajar.
- 作業 (sagyō) - trabajo
- を (wo) - pa1TP31Etiqueta de objeto directo
- 始める (hajimeru) - para comenzar
- 前に (mae ni) - Antes de
- 計画 (keikaku) - plan
- を (wo) - pa1TP31Etiqueta de objeto directo
- 立てる (tateru) - hacer
- こと (koto) - sustantivo abstracto
- が (ga) - pa1TP31Etiqueta de asunto
- 重要 (jūyō) - importante
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
初歩から始めましょう。
Hajime kara hajimemashou
Empecemos por lo básico.
Vamos a empezar desde el principio.
- 初歩 (shoho) - significa "básico" o "fundamental"
- から (kara) - "a partir de" se traduce como "a partir de" en español.
- 始めましょう (hajimemashou) - "vamos começar" se traduce como "vamos a empezar" en español.
新しい冒険を始めよう。
Atarashii bouken wo hajimeyou
Empieza una nueva aventura.
- 新しい - nuevo
- 冒険 - aventura
- を - pa1TP31Etiqueta de objeto directo
- 始めよう - vamos empezar
直後に雨が降り始めた。
Chokugo ni ame ga furihajimeta
Después
Inmediatamente después empieza a llover.
- 直後に - Inmediatamente despues
- 雨が - lluvia
- 降り始めた - empezó a caer
Generador de Frases
Genera nuevas frases con la palabra 始め usando nuestro generador de frases con Inteligencia Artificial. Puedes elegir nuevas palabras para que aparezcan junto a la frase.
Otras palabras del tipo: sustantivo
Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
Preguntas frecuentes: preguntas y respuestas
Una forma de decir "comenzar; comenzar; origen" é "(始め) hajime". A lo largo de esta página encontrará información y alternativas.